khách sáo ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า khách sáo ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ khách sáo ใน เวียดนาม
คำว่า khách sáo ใน เวียดนาม หมายถึง ชุดราตรียาว, อย่างเป็นพิธีการ, ที่เป็นทางการ, ชุดราตรี, เป็นพิธีการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า khách sáo
ชุดราตรียาว(formal) |
อย่างเป็นพิธีการ(ceremoniously) |
ที่เป็นทางการ(formal) |
ชุดราตรี(formal) |
เป็นพิธีการ(formal) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Đừng khách sáo. ได้ทุกครั้ง |
Đừng khách sáo, Barry. ด้วยความยินดีเลยล่ะ แบร์รี่ |
Đừng khách sáo. ยินดีรับใช้บริการ |
Vậy ta khỏi cần khách sáo nữa. เอาหล่ะ, ตอนนี้หมดเวลารักษามารยาทกันแล้ว |
Mối liên hệ giữa Phao-lô và Ti-mô-thê không theo lối hờ hững, lãnh đạm hoặc khách sáo. สัมพันธภาพ ระหว่าง เปาโล กับ ติโมเธียว ไม่ เป็น แบบ เคร่ง เครียด, เย็นชา, หรือ ไร้ ความ รู้สึก. |
Bạn bè thì đừng khách sáo. ท่านไม่ต้องกล่าวอะไรหรอก เพื่อนข้า |
Đừng khách sáo. ด้วยความยินดี |
Khách sáo quá. ไม่เป็นไร |
Đừng khách sáo. ยินดีค่ะ |
Đừng có khách sáo với ta như vậy chứ. เจ้าไม่ต้องสุภาพกับข้าหรอก |
Bạn bè khách sáo gì. เพื่อนกันไม่ต้องจ่ายหรอก |
Giờ không cần khách sáo nữa, xin mời bước ra khỏi nhà ta. ตอนนี้พ่อแม่ข้าก็จากไปแล้ว ช่วยออกจากบ้านข้าได้ไหม |
NHỮNG NGƯỜI đang đau buồn cần được an ủi thật sự—chứ không cần nghe những lời lấy lệ và lời khách sáo. ผู้ ที่ มี ความ ทุกข์ โศก เศร้า ต้องการ การ ชู ใจ ที่ แท้ จริง—ไม่ ใช่ ถ้อย คํา ที่ พูด กัน จําเจ และ สํานวน ซ้ําซาก. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ khách sáo ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก