kẻ cướp ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า kẻ cướp ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kẻ cướp ใน เวียดนาม
คำว่า kẻ cướp ใน เวียดนาม หมายถึง ขโมย, โจรร่วมขบวนการ, หัวขโมย, โจรปล้นทรัพย์, โจรจี้ปล้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า kẻ cướp
ขโมย(pirate) |
โจรร่วมขบวนการ(brigand) |
หัวขโมย(robber) |
โจรปล้นทรัพย์(robber) |
โจรจี้ปล้น(robber) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
6 Lều kẻ cướp được bình yên,+ 6 บ้าน ของ โจร ก็ ยัง สงบ สุข+ |
Một số Nhân-chứng đã bị kẻ cướp giết trong lúc họ lo công việc hằng ngày. ขณะ ที่ ทํา กิจการ งาน ประจํา วัน อยู่ พยาน ฯ หลาย คน ถึง กับ ถูก พวก โจร ฆ่า ด้วย ซ้ํา. |
5 “Nếu kẻ trộm, tức những kẻ cướp vào ban đêm, đến chỗ ngươi, 5 “ถ้า ขโมย หรือ โจร ขึ้น บ้าน เจ้า ตอน กลางคืน |
Tuy nhiên, bạn nên làm gì nếu kẻ cướp đột nhập vào nhà và đối đầu với bạn? แต่ คุณ ควร ทํา อย่าง ไร หาก โจร กําลัง เข้า มา ใน บ้าน แล้ว เผชิญ หน้า คุณ? |
Anh chẳng là gì ngoại trừ một kẻ cướp tầm thường. คุณเป็นหัวขโมย |
Vậy nên, hắn bảo anh ấy rằng: Này, ngươi là kẻ cướp, ta sẽ giết ngươi. ดังนั้น, เขากล่าวแก่เลมัน : ดูเถิดเจ้าเป็นขโมย, และเราจะสังหารเจ้า. |
Phó mặc Y-sơ-ra-ên cho kẻ cướp phá? และ ยอม ให้ อิสราเอล ถูก ปล้น? |
Và nhờ có những người ở Interface, tôi đã trở thành kẻ cướp đó. ผมต้องขอบคุณเพื่อนร่วมงานที่อินเทอร์เฟซ ที่ทําให้ผมกลายเป็นโจรที่ผ่านการบําบัด |
Ai là “kẻ cướp” được nói đến khi quân La Mã bắt Phao-lô? ใคร คือ “มือ มีด” ที่ มี การ กล่าว ถึง คราว ที่ เปาโล ถูก ทหาร โรมัน จับ กุม? |
Nhiều người gọi anh là kẻ cướp nơi mộ phần. เขาเรียกคุณว่าโจรปล้นหลุมศพ |
Nó có nghĩa là Santos và Platt cũng là kẻ cướp. หมายความว่าซานโต้สกับแพล็ท ก็เป็นพวกปล้นด้วย |
Kẻ cướp tấn công hắn trong kỳ bình an. โจร จะ มา ปล้น เขา ใน ยาม สงบ สุข |
Có một người kia bị kẻ cướp tấn công, đánh đập và bị lột hết của cải. ชาย คน หนึ่ง ถูก โจร จู่ โจม, ทุบ ตี, และ ปลด ทรัพย์. |
Những kẻ cướp biển sát nhân tí hon! โจรสลัดฆาตกรตัวจ้อย |
Ông ta là kẻ cướp và là kẻ nói dối và còn những thứ khác nữa เขาเป็นหัวขโมย คนหลอกลวง และพระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่าเป็นอะไรอีก |
Tuy nhiên, trong trường hợp này không có kẻ cướp nào tung ra yêu sách đó cả. อย่าง ไร ก็ ดี ตอน นี้ ไม่ มี โจร ที่ บุก จี้ เรา และ ออก คํา สั่ง ดัง กล่าว. |
Đúng vậy, những kẻ cướp ruộng đất, nhà cửa sẽ mất chính gia sản mình. ถูก แล้ว คน เหล่า นั้น ที่ ได้ แย่ง ชิง บ้าน เรือน และ ไร่ นา จะ สูญ เสีย มรดก ครอบครัว ของ ตน เอง. |
Và kết cuộc của những kẻ cướp bóc chúng ta. และ เป็น จุด จบ ของ คน ที่ มา ริบ ของ ของ พวก เรา ไป |
Chặng đường núi non hiểm trở này cũng nổi tiếng là nơi có đầy kẻ cướp. เส้น ทาง ที่ ผ่าน ไป เป็น ภูเขา สูง ๆ ต่ํา ๆ ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย อันตราย อีก ทั้ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า มี โจร ชุม. |
Nếu đi ra ngoài thành khi có kẻ cướp, người đó có thể bị cướp hoặc bị giết. ถ้า ใคร คน หนึ่ง ออก ไป นอก ประตู เมือง ตอน ที่ พวก โจร กําลัง เพ่นพ่าน ไป ทั่ว เขา อาจ ถูก ปล้น หรือ ถูก ฆ่า ได้. |
Hoặc ông có hỏi xem mặt mày những kẻ cướp đó ra sao rồi lập tức đuổi theo họ không? หรือ ว่า ชาว ซะมาเรีย รับ ฟัง ราย ละเอียด เกี่ยว กับ โจร และ ไล่ ตาม ไป ทันที? |
“Đức Giê-hô-va dấy lên những quan xét giải-cứu chúng khỏi tay kẻ cướp-bóc”.—Các Quan Xét 2:16 “พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง ผู้ วินิจฉัย, ให้ ช่วย เขา เหล่า นั้น ให้ พ้น จาก อํานาจ ผู้ ที่ ข่มเหง ปล้น เขา.”—วินิจฉัย 2:16 |
Thầy phù thủy niệm thần chú, và người đó coi như được miễn trừ khỏi mọi tấn công của kẻ cướp. แล้ว เอา น้ํามนตร์ ทา ถู ใน รอย กรีด นั้น มี การ ท่อง คาถา บาง อย่าง และ คาด ว่า คน นั้น จะ มี ภูมิ ต้านทาน การ จู่ โจม จาก ผู้ ร้าย. |
Chúa Giê-su hỏi đám đông: “Các người cầm gươm giáo gậy gộc đến bắt tôi như bắt kẻ cướp sao? พระ เยซู ถาม ฝูง ชน ว่า “ทําไม ต้อง ถือ ดาบ ถือ กระบอง มา จับ ผม เหมือน จับ โจร ด้วย? |
Đây là việc thông thường, dường như để canh chừng kẻ trộm hay kẻ cướp đánh cắp mùa thu hoạch quý giá. เป็น เรื่อง ปกติ ที่ ชาว นา ใน สมัย นั้น จะ นอน เฝ้า ข้าว เพื่อ ป้องกัน ขโมย. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kẻ cướp ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก