kệ ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า kệ ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kệ ใน เวียดนาม

คำว่า kệ ใน เวียดนาม หมายถึง ชั้น, ชั้นวางของ, หิ้ง, ชั้นเก็บสินค้า, ชั้นวางหนังสือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า kệ

ชั้น

(shelf)

ชั้นวางของ

(shelf)

หิ้ง

(shelf)

ชั้นเก็บสินค้า

ชั้นวางหนังสือ

(shelf)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nhưng bố vẫn không nghĩ cái kệ sách đang muốn nói chuyện với con.
ชั้นหนังสือนี้คุยกับลูกนะ
Kệ mẹ tôi.
คุณตอแหล
4 Kinh-thánh không phải là một cuốn sách cốt để đặt trên kệ và thỉnh thoảng lấy xuống tham khảo, cũng không phải là một cuốn để dùng chỉ khi nào những người cùng đạo nhóm họp lại với nhau để thờ phượng.
4 คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ใช่ หนังสือ ที่ จะ วาง บน ชั้น เฉย ๆ เพื่อ การ อ้างอิง เป็น ครั้ง คราว หรือ มี ไว้ ใช้ เฉพาะ เมื่อ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ มา ร่วม ประชุม นมัสการ.
Gom hết đồ nghề trên kệ rồi chất lên thuyền.
หยิบของบนหิ้งมาให้หมดแล้วก็ใส่เรือซะ
Dù họ đang nói gì thì cứ mặc kệ đi.
สิ่งที่พวกเขาพูดมันไม่ได้เรื่อง
Cháu đang cố hết sức để mặc kệ nó đấy.
ผมพยายามทําให้ดีที่สุดเพื่อจะผ่านมันไป, โอเคมั้ย?
Kệ mẹ anh ta.
เฮมีเพศสัมพันธ์กับเขา
Kệ mẹ nơi này.
Fuck สถานที่แห่งนี้
Tôi đã bảo cậu kệ nó đi mà.
ฉันบอกนายว่าให้ปล่อยวาง
Tôi giao cho cô bé liệt kệ hết thứ này đến thứ khác
ฉันเลยสั่งให้เธอเขียนลิสต์ แล้วก็ลิสต์
Tôi là người nhận trách nhiềm về tất cả các meta-human tại Earth-2, sự thật là tôi đã mặc kệ quá lâu nhưng giờ tôi sẽ làm gì đó.
ความจริงคือ ผมปล่อยปละมันนานไป แต่ตอนนี้ผมกําลังทําบางอย่างเกี่ยวกับมันอยู่
Tôi mặc kệ họ sống hay chết
ฉันไม่สนพวกนั้นหรอก
Xếp Dorwell lên kệ, như nó hiện có.
ทิ้งเรื่องดอร์เวลไว้บนชั้นอย่างงั้นแหละ
Hoặc cứ để kệ như bây giờ.
หรือเราจะปล่อยเขาไว้อย่างเดิม
Vì chúng thường thay đổi, và thay đổi theo cách chống lại trật tự, giống như trong phòng khách hoặc trên kệ sách.
นั่นเพราะว่าพวกมันเปลี่ยนแปลง และการเปลี่ยนแปลงนั้นก็ไปขัดกับกฎระเบียบ เหมือนกับห้องนั่งเล่น หรือตู้หนังสือ
quầy di động, bàn và các kệ khác dùng để trưng bày ấn phẩm được nhận qua chi nhánh Hồng Kông và phân phối trên khắp thế giới
สํานักงาน สาขา ฮ่องกง เคย เป็น ผู้ จัด ซื้อ รถ เข็น โต๊ะ ขา ตั้ง และ เคาน์เตอร์ แสดง หนังสือ แล้ว จัด ส่ง ไป ทั่ว โลก
Kệ cha nó đi.
ม่ายช่ายเรื่องของเจ้า
Và trong sáu năm, tôi không ngừng lạc quan một cách lì lợm vào hệ thống, mặc cho câu hỏi từ cánh nhà báo là gì-- và tôi dần có câu trả lời tốt hơn - và mặc kệ các bằng chứng mâu thuẫn với quan điểm của tôi.
และเป็นเวลาหกปี ที่ฉันเพียรผลักดันการมองโลกในแง่ดี เข้าไปในระบบ ไม่ว่าสื่อจะถามคําถามอะไรมา ฉันเก่งขึ้นในการรับมือกับมัน และไม่ว่าจะมีหลักฐาน มาขัดแย้งอย่างไรก็ตาม
Kệ mẹ ả đi.
ช่างหัวเมียดิ นายยังมีเบียร์นะ
Vài ngày sau, tôi thấy một cuốn Tân Ước trên một kệ sách trong nhà.
สอง สาม วัน ถัด มา ผม เหลือบ เห็น พระ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่ อยู่ บน หิ้ง หนังสือ ใน บ้าน.
Một cử động vụng về—và con voi bằng sứ thứ ba trong một hàng có năm con từ trên mặt kệ rơi xuống.
การ ขยับ ไม้ ขยับ มือ ที่ ซุ่มซ่าม—และ เครื่อง ลาย คราม รูป ช้าง ตัว ที่ สาม ใน แถว ที่ มี ห้า ตัว ได้ ตก ลง มา จาก หิ้ง.
Ngày nay, Chúng ta không thực sự nhận ra sách hay bất cứ thứ gì đặt trên kệ của chúng ta hay âm nhạc như là caí gì đó mà nó là đối tượng vật lý mà chúng ta có thể nắm giữ.
ทุกวันนี้ เราไม่ค่อยแน่ใจว่าหนังสือ ใช่สิ่งที่วางอยู่บนชั้นหนังสือหรือเปล่า รวมถึง “เพลง” ที่เราเข้าใจนั้น คือแผ่นซีดีที่เราสามารถหยิบจับได้หรือ
Tương tự như vậy, đã có một bưu kiện móc xương cá lạ lùng trên kệ trong lửa nơi, và harpoon cao đứng ở đầu giường.
นอกจากนั้นมีตะขอพัสดุของปลากระดูกเทศได้บนหิ้งมากกว่าไฟ สถานที่และฉมวกยืนสูงที่หัวของเตียง
18 Kinh Thánh không có lợi gì cả nếu chỉ nằm đóng bụi trên kệ không dùng đến.
18 คัมภีร์ ไบเบิล จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ อะไร แก่ เรา หาก วาง อยู่ บน ชั้น หนังสือ เฉย ๆ.
Carl, trong phòng mẹ tôi có kệ đầu giường.
คาร์ล มีโต๊ะข้างเตียงบนห้องแม่ฉัน

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kệ ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก