結びつき ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 結びつき ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 結びつき ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 結びつき ใน ญี่ปุ่น หมายถึง การเกี่ยวดอง, การเชื่อมต่อ, การเชื่อมโยง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 結びつき
การเกี่ยวดองnoun |
การเชื่อมต่อnoun 健全な霊的価値観と宗教上の慣行が,首尾一貫して結びついていなければなりません。 ค่านิยมทางฝ่ายวิญญาณและกิจปฏิบัติทางศาสนาต้องเป็นส่วนของการเชื่อมผนึกกันเป็นหนึ่งเดียว. |
การเชื่อมโยงnoun また,神の義は,神の意志や目的と結びついています。 ดังนั้น ความชอบธรรมของพระเจ้าจึงเชื่อมโยงกับพระประสงค์และจุดมุ่งหมายของพระองค์. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
銅像が照合資料で、それによってこの三枚の絵とレオナルドの特徴が 結びつくのです รูปปั้นใช้เป็นแหล่งอ้างอิง และมันก็เชื่อมโยงอัตลักษณ์ของลีโอนาร์โด กับภาพใบหน้าสามภาพนี้ |
使徒 9:36‐39])エホバの証人の中には,そうすることが偽りの信条とはっきり結びついているのでない限り,入院中の友人に,あるいは人の死に際して,気分を引き立てるような花を持って行くことを習慣にしている人もいます。 [กิจการ 9:36-39]) ใน เมื่อ การ กระทํา ดัง กล่าว เห็น ได้ ชัด ว่า ไม่ ได้ เกี่ยว พัน กับ ความ เชื่อ ผิด ๆ พยาน พระ ยะโฮวา บาง คน จึง มัก จะ ส่ง ดอกไม้ ที่ สดชื่น ให้ เพื่อน ที่ ป่วย ใน โรง พยาบาล หรือ ใน กรณี ที่ มี การ เสีย ชีวิต. |
想像してください 毎年 海外旅行をする― 10億人の人たちが こんな風に旅をするんです ただ バスに乗って 名所をまわり ホテルを移動し 車窓から 人々や文化の 写真を撮るのではなく 実際に人と結びつくのです ลองคิดตามผมนะ ถ้าผู้คนหนึ่งพันล้านคน ท่องเที่ยวไปต่างประเทศแบบนี้ทุกปี ไม่ใช่ถูกพาขึ้นรถบัส จากด้านหนึ่งไปอีกด้าน จากโรงแรมแห่งหนึ่งไปอีกโรงแรมหนึ่ง ถ่ายภาพคนและวัฒนธรรมผ่านหน้าต่างรถบัส แต่เชื่อมโยงกับผู้คนจริงๆ |
宗教についての教育は 常に行動に結びつかなければなりません การสอนทางศาสนาจะต้องนําไปสู่การกระทําเสมอ |
3)喫煙は,飲食や会話やストレス解消などと結びついていることが多く,生活の一部になっている。 (3) การ สูบ บุหรี่ มัก แยก ไม่ ออก จาก ชีวิต ของ คน เรา เนื่อง จาก เกี่ยว ข้อง กับ การ กิน, การ ดื่ม, การ พูด คุย สนทนา, การ คลาย เครียด, และ อื่น ๆ. |
14 罪,死,そして悪魔とその世からの自由を得ることは,神ご自身の宇宙主権の正当性に関する論争を決着させるという神の決意と密接に結びついています。 14 การ ได้ รับ เสรีภาพ พ้น จาก บาป, ความ ตาย, และ ซาตาน กับ โลก ของ มัน นั้น มี ความ เกี่ยว ข้อง ใกล้ ชิด กับ พระทัย ประสงค์ อัน แน่วแน่ ของ พระเจ้า ที่ จะ จัด การ กับ ประเด็น อัน เกี่ยว เนื่อง กับ ความ ถูก ต้อง ชอบธรรม แห่ง สากล บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์ เอง. |
過去93年の間に,科学知識は技術的なノウハウと結びついて,以前では得られなかったような生活水準をかつてなかったほど大勢の人々にもたらしてきました。 ระหว่าง 93 ปี ที่ ผ่าน ไป ความ รู้ ทาง วิทยาศาสตร์ ผนวก กับ ความ รู้ ด้าน เทคโนโลยี ทํา ให้ ผู้ คน จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ มี มาตรฐาน ความ เป็น อยู่ ซึ่ง ไม่ เคย บรรลุ มา ก่อน เลย. |
* (ヨハネ第一 2:24; 3:24)ですから,追随者たちは,キリストのおきてを守るならキリストと結びついたままでいることになり,その結びつきによって実を結ぶことができるのです。 * (1 โยฮัน 2:24; 3:24, ล. ม.) ดัง นั้น ถ้า เหล่า สาวก ของ พระ คริสต์ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์ พวก เขา ก็ ร่วม สามัคคี กับ พระองค์ และ การ ร่วม สามัคคี นั้น ก็ จะ ทํา ให้ พวก เขา เกิด ผล. |
この進歩は3つの段階を経ていて それぞれが歴史的な出来事に 結びついていました วิวัฒนาการนี้เกิดขึ้นในสามช่วง แต่ละช่วงเชื่อมต่อกัน กับเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ |
3 詩編作者の一人 ― 恐らくユダの君で,後に王となった人 ― は,律法とは普通結びつかない感情を言い表わしました。 3 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ คน หนึ่ง ซึ่ง น่า จะ ได้ แก่ เจ้า ชาย องค์ หนึ่ง แห่ง ยูดาห์ และ ว่า ที่ กษัตริย์ แสดง ความ รู้สึก ซึ่ง มัก จะ ไม่ เกี่ยว พัน กับ กฎหมาย. |
潜在的な危険を生じさせる点で,仕事場と楽しみの追求はどのように結びつくことがあるのでしょうか。 อาจ เป็น ไป ได้ อย่าง ไร ที่ สถาน ที่ ทํา งาน และ การ แสวง ความ เพลิดเพลิน จะ ทํา ให้ เกิด อันตราย ที่ แอบ แฝง อยู่? |
これら関心のある人たちの示した熱心さ,またエホバ,み子,そしてクリスチャン仲間と喜びのうちに結びついていようとする認識について考えてください。 ลอง คิด ถึง ใจ แรง กล้า ที่ ผู้ สนใจ เหล่า นั้น สําแดง ออก มา และ คิด ถึง ความ หยั่ง รู้ ค่า ของ เขา ที่ ได้ มี เอกภาพ ที่ น่า ชื่นชม ยินดี กับ พระ ยะโฮวา, พระ บุตร ของ พระองค์, และ ภราดรภาพ แบบ คริสเตียน! |
禁煙開始日に先立って,たばこと結びついた習慣を崩し始めます。 ก่อน จะ ถึง วัน เลิก ให้ เริ่ม เปลี่ยน นิสัย ใด ๆ ที่ ชวน ให้ อยาก บุหรี่. |
私たちの テクノロジー やデザイン エンターテインメント 創造性が 人間性 思いやり そして正義への 将来像と結びつかなければならないのです ว่าวิสัยทัศน์เกี่ยวกับเทคโนโลยีและการออกแบบ และความบันเทิงและความสร้างสรรค์ ต้องผสานกันกับวิสัยทัศน์ เกี่ยวกับความเป็นมนุษย์ ความเห็นอกเห็นใจ และความยุติธรรม |
枝がぶどうの木にとどまっていないなら,それだけでは実を結ぶことができないのと同じように,あなた方もわたしと結びついたままでいないなら,実を結ぶことができません。 แขนง จะ เกิด ผล เอง ไม่ ได้ เว้น แต่ จะ ติด สนิท อยู่ กับ เถา ต่อ ไป ฉัน ใด เจ้า ทั้ง หลาย ก็ จะ เกิด ผล ไม่ ได้ เว้น แต่ เจ้า จะ ร่วม สามัคคี กับ เรา ต่อ ไป ฉัน นั้น. |
......そのゆえに,どう扱われても問題のない死んだ紙面などではない。 生ける神と結びつく絆なのである」。 ด้วย เหตุ นี้ พระ คํา ของ พระเจ้า จึง ไม่ ใช่ สิ่ง ไร้ ชีวิต ที่ ไม่ รับ รู้ ว่า ได้ เกิด อะไร ขึ้น กับ พระ คํา ที่ กล่าว ไป แล้ว; เนื่อง จาก ว่า พระ คํา นั้น เป็น เครื่อง ผูก พัน ที่ ทํา ให้ เป็น หนึ่ง เดียว กับ พระเจ้า ผู้ ทรง พระ ชนม์ อยู่.” |
米国では,プロテスタント系の多くの保守的宗派,それにモルモン教会が,政治上の一定の路線と結びついています。“ ใน สหรัฐ อเมริกา หลาย นิกาย ทาง ฝ่าย โปรเตสแตนต์ อนุรักษ์ นิยม และ รวม ทั้ง นิกาย มอร์มัน ต่าง ก็ แสดง ตัว เป็น ภาคี ทาง การ เมือง. |
人数が減るにつれ,モロッコに残った少数のエホバの証人は,互いに堅く結びつくようになりました。 ขณะ ที่ จํานวน ของ พวก เรา ลด ลง พยาน ฯ ที่ เหลือ อยู่ เล็ก น้อย ใน โมร็อกโก หัน มา ใกล้ ชิด กัน และ กัน อย่าง แท้ จริง. |
彼は奉仕のためにわたしの助けになるからです」と告げました。( テモテ第二 4:11)パウロはバルナバやマルコとの関係を自分の信仰の祈りに含めたものと思われます。 その結果,「神の平和」と結びついた平穏がもたらされました。 ―フィリピ 4:6,7。 (2 ติโมเธียว 4:11) เปาโล คง ได้ นํา เอา เรื่อง ความ สัมพันธ์ ของ ท่าน กับ บาระนาบา และ มาระโก รวม อยู่ ใน คํา อธิษฐาน ด้วย ความ เชื่อ ของ ท่าน และ นี่ ทํา ให้ เกิด ความ สงบ สุข ที่ เกี่ยว ข้อง กับ “สันติ สุข แห่ง พระเจ้า.”—ฟิลิปปอย 4:6, 7. |
いったんその物語がある特定の洞穴と結びつくと,もうそれ以上話がそれてゆくことはなかったに違いない。 西暦200年からしばらくたったころに訪れた者たちが案内された洞穴は,現在の降誕の洞穴と同一であったと考えて差し支えない」。 แฮมิลตัน ให้ เหตุ ผล ว่า “เมื่อ เรื่อง ถูก จัด เข้า กับ ถ้ํา หนึ่ง เฉพาะ ดู เหมือน จะ ไม่ ต้อง เปลี่ยน สถาน ที่ อีก และ จึง ลง ความ เห็น ได้ ว่า ถ้ํา ที่ แสดง ให้ ผู้ มา เยือน ชม ไม่ นาน หลัง จาก คริสต์ศักราช 200 นั้น เป็น แห่ง เดียว กับ ถ้ํา แห่ง สถาน สม ภพ ใน ปัจจุบัน.” |
こうしてワルド派は,プロテスタントの主流と結びつきました。 โดย วิธี นี้ พวก วัลเดนส์ จึง เข้า เป็น พันธมิตร กับ นิกาย โปรเตสแตนต์ ซึ่ง มี อิทธิพล อยู่ ทั่ว ไป. |
つまり 恋愛が 私達の気分や行動の変化に結びついている という証拠があるのです มีหลักฐานที่แสดงให้เห็นว่า ความรักเกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลง ของอารมณ์และพฤติกรรม |
マドリードとスペイン王室は密接に結びついているため,歴史建造物の多くも,二つの主要な王朝とつながりがあります。 เนื่อง จาก กรุง มาดริด มี ความ เกี่ยว พัน อย่าง ใกล้ ชิด กับ ราชวงศ์ ของ สเปน อาคาร ที่ มี ชื่อเสียง ทาง ประวัติศาสตร์ หลาย หลัง จึง เกี่ยว ข้อง กับ ราชวงศ์ สําคัญ สอง ราชวงศ์. |
基本的な物資 物的な財産が不足すると 不幸に結びつきますが 逆に物的な財産が増えても 幸福は増大しません คือ คุณจะพบว่าการขาดแคลนวัตถุที่เป็นปัจจัยพี้นฐาน ทําให้คนเราเป็นทุกข์ แต่การมีทรัพยากรที่เป็นวัตถุมากขึ้นไม่ได้ทําให้เรามีความสุขมากขึ้น |
わたしたちの「魂」つまり一個の人間としての命が敬虔な「霊」つまり意向と結びついているなら,わたしたちは神の休みに入ることができます。 หาก “จิตวิญญาณ” ของ เรา หรือ ชีวิต ใน ฐานะ ปัจเจกบุคคล ผนวก เข้า กับ “วิญญาณ” หรือ แนว โน้ม ใน ทาง พระเจ้า แล้ว เรา จะ เข้า สู่ ที่ สงบ สุข ของ พระเจ้า ได้. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 結びつき ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ