intrekken ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า intrekken ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ intrekken ใน ดัตช์

คำว่า intrekken ใน ดัตช์ หมายถึง ยกเลิก, ลบล้าง, เลิก, ถอน, การยกเลิก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า intrekken

ยกเลิก

(repeal)

ลบล้าง

(repeal)

เลิก

(repeal)

ถอน

(retract)

การยกเลิก

(repeal)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ben je zeker dat ik bij je mag intrekken?
แน่ใจนะว่าอยากให้ฉันย้ายไปอยู่ด้วย
Tot hun ongebruikelijke kenmerken behoren hun ogen, die boven de kop uitsteken en intrekbaar zijn.
ลักษณะ ที่ แปลก ประหลาด ของ ปลา ประเภท นี้ คือ ตา ของ มัน โปน ออก มา และ หด เข้า ได้.
De zon en de maan zelf zullen stellig verduisterd worden en zelfs de sterren zullen werkelijk hun glans intrekken.
ดวง อาทิตย์ และ ดวง จันทร์ ก็ มืด ไป, และ ดาว ทั้ง หลาย ก็ อับ แสง.
De manier waarop je dat zou moeten doen, is door de meubels te bestuderen, ze laten intrekken in je brein, jezelf afleiden, en dan een paar dagen laten je buikgevoel volgen omdat je het onbewust hebt opgelost.
และวิธีที่คุณควรใช้คือ การศึกษาเฟอร์นิเจอร์นั้นๆ อย่าตั้งใจคิดถึงมัน แต่ให้มันอยู่ในจิตใต้สํานึกของคุณ แล้วอีก 2-3 วันค่อยตัดสินใจตามความรู้สึก เพราะจิตใต้สํานึกของคุณรู้คําตอบแล้ว
Deklagen van verf op oliebasis zullen dikwijls beter intrekken en hechten dan verf op waterbasis.
สี รอง พื้น น้ํามัน มัก จะ ซึม เข้า ไป และ เกาะ ติด ได้ ดี กว่า สี น้ํา รอง พื้น.
Op aanwijzing van God bij monde van de profetes Debora vergadert Barak 10.000 man op de berg Tabor, en Jehovah laat de vijand het onder de verheven Tabor gelegen dal intrekken.
ด้วย การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า ผ่าน ทาง ผู้ พยากรณ์ หญิง ดะโบรา บาราค รวบ รวม รี้ พล 10,000 คน บน ภูเขา ธาโบน และ พระ ยะโฮวา ทรง ชัก นํา เหล่า ข้าศึก ขึ้น มา ตาม หุบเขา ที่ อยู่ เบื้อง ล่าง ภูเขา ธาโบน อัน สูง ตระหง่าน.
In 1930 werd in die stad officieel een bijkantoor geopend, en het jaar daarop nam het kantoorpersoneel zijn intrek in een Bethelhuis in Enghien-les-Bains, ten noorden van Parijs.
สํานักงาน สาขา เปิด อย่าง เป็น ทาง การ ใน นคร แห่ง นี้ ใน ปี 1930 และ ปี ถัด มา คณะ ผู้ ทํา งาน ประจํา สํานักงาน ก็ ย้าย เข้า มา อยู่ ใน บ้าน เบเธล ที่ อังกังเลบัง ทาง เหนือ ของ ปารีส.
Waarom zou je weer bij mij intrekken?
ฉันไม่รู้ว่าทําไมเธอต้องอยาก ย้ายกลับไปอยู่กับฉันอีก
Als u een app of site die deelneemt aan Cross-accountbeveiliging niet meer wilt gebruiken, kunt u de toegang tot uw account intrekken.
หากไม่ต้องการใช้แอปหรือเว็บไซต์ที่เข้าร่วมโปรแกรมการป้องกันแบบครอบคลุมหลายบริการอีกต่อไป ก็นําสิทธิ์เข้าถึงบัญชีออกได้
Als je de deal wilt intrekken, vind ik dat prima.
นายอยากจะเป็นคนผิดสัญญา ฉันก็ไม่ว่าอะไรนะ
Uit dit overzicht blijkt dat regeringen wetten moeten intrekken die mensen met hiv of met het grootste risico bestraffen of discrimineren.
ผลจากการทบทวนกฎหมายเหล่านี้ รัฐบาลควรจะยกเลิกกฎหมาย ที่ลงโทษหรือแบ่งแยกกีดกันคนที่มีไวรัสเอดส์ หรือคนที่มีความเสี่ยงสูง
Je mag hem wel een beetje intrekken.
โอเค แขม่วพุงนิดหน่อยก็ดี
Sommige bezoekende collegianten huurden een kamer bij de ingezetenen, terwijl andere hun intrek namen in het Groote Huis, een herenhuis dat dertig kamers telde en eigendom was van de collegianten.
คอลลิเจียนต์ บาง คน ที่ มา เยือน เช่า ห้อง จาก ชาว บ้าน ใน ขณะ ที่ คน อื่น ๆ พัก ใน โครเตอ ฮอส หรือ บ้าน ใหญ่ อัน ได้ แก่ คฤหาสน์ หลัง หนึ่ง ที่ มี ห้อง 30 ห้อง ซึ่ง พวก คอลลิเจียนต์ เป็น เจ้าของ.
Volgens afspraak, kunnen we de toestemming op elk moment intrekken.
ตามข้อตกลงเราสามารถ เรียกคืนได้ตลอดเวลา
Je zou moeten stoppen, en nu terug intrekken.
ลูกควรที่จะหยุดแล้วย้ายกลับมาได้แล้ว
Ze waren getuige geweest van veel bevrijdingsdaden van Jehovah en zouden weldra het Beloofde Land intrekken.
พวก เขา เป็น ประจักษ์ พยาน ถึง การ ช่วย ให้ รอด จาก พระ ยะโฮวา หลาย ครั้ง หลาย ครา และ ใน อีก ไม่ ช้า ก็ จะ เคลื่อน ขบวน เข้า สู่ แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา.
15 En het geschiedde dat Ammon tot hen zei: Zie, ik en mijn broeders zullen het land Zarahemla intrekken, en u blijft hier totdat wij terugkeren; en wij zullen het hart van onze broeders toetsen of zij willen dat u in hun land komt.
๑๕ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือแอมันกล่าวแก่พวกเขา : ดูเถิด, ข้าพเจ้าและพี่น้องข้าพเจ้าจะเข้าไปในแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, และท่านจะคงอยู่ที่นี่จนกว่าเราจะกลับมา; และเราจะลองใจพี่น้องเรา, ว่าพวกเขาจะให้ท่านเข้าไปในแผ่นดินพวกเขาหรือไม่.
Het gaat hierbij niet alleen om een onverschillig intrekken van straf.
นี่ ไม่ ใช่ เป็น เพียง การ เพิกถอน การ พิพากษา แบบ ไร้ ความ รู้สึก.
„De zon en de maan zelf zullen stellig verduisterd worden en zelfs de sterren zullen werkelijk hun glans intrekken.”
“ดวง อาทิตย์ และ ดวง จันทร์ ก็ มืด ไป, และ ดาว ทั้ง หลาย ก็ อับ แสง.”
Ik moet ze vertellen dat ik mijn kandidatuur intrek.
ฉันต้องบอกพวกเขาว่า ฉันกําลังถอนตัวจากการสมัครรับเลือกตั้ง
Laat je me nu intrekken?
แล้วเมื่อไหร่จะให้ผมย้ายเข้า
Zij moest zelfs een tijdlang ergens anders haar intrek nemen om de door haar familie gewenste onschriftuurlijke verbintenis te voorkomen.
เธอ ถึง กับ ต้อง ย้าย ไป อยู่ ที่ อื่น ระยะ หนึ่ง เพื่อ จะ หลีก เลี่ยง ความ สัมพันธ์ ซึ่ง ไม่ เป็น ไป ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ตาม ที่ ครอบครัว ของ เธอ ต้องการ.
Mercedes liet je zelfs bij haar intrekken.
เมอเซดีส ยังให้เธอไปอยู่ที่บ้านเค้าเลย
Misschien moet jij bij mij intrekken.
นายควรจะมาอยู่กับฉันต่างหาก
7 En het geschiedde dat Moroni zijn legers de oostelijke wildernis liet intrekken; ja, en zij trokken uit en verdreven alle Lamanieten die zich in de oostelijke wildernis bevonden naar hun eigen landen, die ten zuiden van het land Zarahemla lagen.
๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือโมโรไนให้กองทัพของท่านออกไปในแดนทุรกันดารตะวันออก; แท้จริงแล้ว, และพวกเขาออกไปและขับไล่ชาวเลมันทั้งหมดซึ่งอยู่ในแดนทุรกันดารตะวันออกให้กลับไปผืนแผ่นดินของพวกเขาเอง, ซึ่งอยู่ทางใต้ของแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา.

มาเรียนกันเถอะ ดัตช์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ intrekken ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์

คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม

ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา