hoành tráng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hoành tráng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hoành tráng ใน เวียดนาม

คำว่า hoành tráng ใน เวียดนาม หมายถึง ยิ่งใหญ่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hoành tráng

ยิ่งใหญ่

(monumental)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hãy tưởng tượng sự hoành tráng của đội hợp xướng này!—1 Sử-ký 23:5; 25:1, 6, 7.
ลอง นึก ภาพ ดู ซิ ว่า นี่ จะ เป็น คณะ นัก ร้อง นัก ดนตรี ที่ ยิ่ง ใหญ่ อลังการ สัก เพียง ไร!—1 โครนิกา 23:5; 25:1, 6, 7
Chúng hoành tráng quá.
คุณรสนิยมดี เสมอ
Thật ra, cuộc sống trong cái nhà tù hoành tráng hơn không thích hợp với tôi cho lắm.
ชั้นไม่ค่อยสบาย กับชีวิตในห้องขัง
Kền kền cũng có một lịch sử hoành tráng về tầm quan trọng của chúng.
นกแร้งยังมีความสําคัญอย่างมากทางประวัติศาสตร์
Người ta bắt đầu nhận ra 1950 sắp đến và có thể nó sẽ rất hoành tráng!
ผู้คนเริ่มตระหนักว่าปี 1950 กําลังจะมา และมันจะยิ่งใหญ่มาก
Vì thế toàn bộ dữ liệu này sẽ hoành tráng hơn cả tỉ lần cái slide này.
หมายความว่าข้อมูลทั้งหมด ก็จะเจ๋งกว่าในสไลด์นี้อีกเป็นพันล้่านเท่า
Cách này cực kì thực tiễn nhưng không hoành tráng cho lắm.
เป็นวิธีที่อยู่ในระดับนําไปใช้ได้จริงที่สูงมาก แต่ยังไม่เจ๋งพอ
Ông ta muốn nghe kế hoạch hoành tráng từ chúng ta.
เขารอฟังแผนเด็ดพวกเราอยู่
Tôi nghĩ ta có thể nhất trí rằng mọi việc đã sai hướng theo cách hoành tráng nhất.
ผมว่าเราเห็นตรงกันนะเรื่องนี้พลิกล็อคกันน่าดู ระดับยักษ์โคลอสซัส
Thật hoành tráng, Skeeter.
มันวิเศษมาก, สกีเตอร์!
Cảnh hành động của tôi không thuộc loại hoành tráng, mà là nhẹ nhàng.
แอคชั่นสไตล์ผมมันสวยงามมากกว่าฉาบฉวย
SW: Kết thúc hoành tráng nào.
สว: ท่อนจบร้องดังๆเลย
Điều mà chúng ta muốn thật sự là một cách thức vừa hoành tráng vừa thực tiễn.
สิ่งที่คุณต้องการจริงๆคือ ทางเลือกที่่เจ๋งและนําไปใช้ได้จริง
Sơ yếu lý lịch của anh cũng hoành tráng quá!
ฉันประทับใจกับอาชีพของคุณนะ
Cậu phải xem những cuộc chiến hoành tráng mà chúng đã làm... tại đám tang của bố mẹ mình.
นายน่าจะเห็นสงครามใหญ่ ที่ฉันเคยทําเอาไว้
Thế nên truyền thông đóng 1 vai trò lớn ở đây, nó muốn những thứ đó càng hoành tráng càng tốt.
ที่เขาอยากอ่าน สื่อจึงมีบทบาทสําคัญ ที่อยากให้เหตุการณ์ต่างๆ เป็นไป อย่างน่าตื่นเต้นที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
Khi hai người lập trình hắn để bảo vệ nhân loại, hai người đã thất bại một cách hoành tráng.
การโปรแกรมให้มันปกป้องโลกมนุษย์ ของคุณ 2 คน ล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง
Vì thế, dù cách này rất rất hoành tráng, nhưng một lần nữa lại cực kì cực kì không thực tế.
ดังนั้นถึงแม้ว่าสิ่งนี้จะเจ๋งมากถึงมากที่สุด แต่มันก็ไม่น่าใช้มากถึงมากที่สุดอยู่ดี
Tất nhiên, nếu có thang đo về độ hoành tráng của dự án này, thì nó hoàn toàn, hoàn toàn hoành tráng.
ซึ่งถ้าหากมีหน่วยวัดว่าเครื่องมือนี้เจ๋งแค่ไหน แน่นอนว่ามันคงจะต้องอยู่ในระดับที่เจ๋งมากแน่ๆ
Đắm mình giữa những di tích Ai Cập thời cổ đại, từ các kim tự tháp hoành tráng đến xác ướp hoàng gia.
เพลิดเพลินไปกับโบราณวัตถุสถานของอียิปต์โบราณ ไม่ว่าจะเป็นพีระมิดอนุสรณ์สถานไปจนถึงมัมมี่จากราชวงศ์ต่างๆ
Nó là cỗ máy hoành tráng nhất mà con người từng chế tạo, và đó là tên lửa đã đưa chúng ta đến mặt trăng.
มันคือเครื่องจักรที่พิเศษสุด ที่มนุษย์เคยสร้างเลยล่ะครับ และเจ้าจรวดนี้นี่แหละ ที่พาเราไปดวงจันทร์มาแล้ว
58 thuộc địa và xứ tự trị Anh quốc đã tham gia, Biến Hội chợ Triển lãm này trở thành Hội chợ hoành tráng vào bậc nhất thế giới.
ประเทศราชและเมืองขึ้นทั้ง 58 แห่งร่วมมือกัน ทําให้งานแสดงนี้ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
Nên chúng tôi thay đổi chiến dịch chống-lại-cố-chấp- với-áp-phích-đẹp biến nó thành chiến dịch chống-lại-cố-chấp với-một-vụ-kiện-hoành-tráng.
เราเลยตัดสินใจเปลี่ยน โปสเตอร์รณรงค์ของต่อต้าน กลุ่มคลั่งศาสนาที่สวยงามของเรา เป็นการรณรงค์ด้วยการฟ้องร้องคดี ที่น่าปลื้มปิติ

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hoành tráng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก