허수아비 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 허수아비 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 허수아비 ใน เกาหลี

คำว่า 허수아비 ใน เกาหลี หมายถึง หุ่นไล่กา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 허수아비

หุ่นไล่กา

noun

제가 생각해낸 두번째 아이디어는 허수아비를 이용하는 것이었습니다.
และสิ่งที่ผมคิดได้เป็นอย่างที่สอง คือการใช้หุ่นไล่กา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(욥 29:4, 「신세」) 욥은 자기가 어떻게 ‘빈민을 건지고 의로 옷을 삼아 입고 빈궁한 자의 아비가 되’었는지를 자세히 말하면서 뽐내는 태도를 보이지 않았습니다.
(โยบ 29:4) โยบ ไม่ ได้ อวด อ้าง เมื่อ ท่าน ทวน ความ หลัง คราว ที่ ท่าน ‘ได้ ช่วย คน อนาถา, ท่าน เอง ได้ สวม ความ ชอบธรรม และ เป็น บิดา ของ คน ขัดสน.’
그러나 이제 그분은 단도직입적으로 이렇게 말씀하십니다. “너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심을 너희도 행하고자 하느니라.”
แต่ บัด นี้ พระองค์ ตรัส ตรง ๆ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย มา จาก มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ ท่าน และ ท่าน ใคร่ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา ของ พ่อ ของ ท่าน.”
검은부리아비는 수영에는 적합한 새이지만 물갈퀴가 달린 큰 발이 몸의 아주 뒷부분에 위치해 있어서 걷거나 심지어 서 있는 것도 어색해 보입니다.
แม้ นก ลูน จะ ว่าย น้ํา ได้ ดี เนื่อง จาก มี ตีน พังผืด ที่ ใหญ่ แต่ ขา ที่ เหยียด ไป ด้าน หลัง มาก กว่า ปกติ ทํา ให้ นก ลูน เดิน หรือ แค่ ยืน ก็ ลําบาก แล้ว.
성서 시대의 유대인 속담에 이런 말이 있었습니다. “아비가 신 포도를 먹었으므로 아들의 이가 시다.”
ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล ชาว ยิว มี ภาษิต ว่า “พ่อ แม่ กิน องุ่น เปรี้ยว แต่ ลูก เป็น ผู้ เข็ด ฟัน.”
넷은 장로이고, 그들 중 둘은 또한 정규 파이오니아로서, 잠언 17:6의 참됨을 잘 예시해 주고 있다. “손자는 노인의 면류관이요 아비는 자식의 영화니라.”
สี่ คน เป็น ผู้ ปกครอง ซึ่ง สอง ใน สี่ คน นี้ เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา ด้วย แสดง ให้ เห็น ความ เป็น จริง ของ สุภาษิต 17:6 ที่ ว่า “หลาน เหลน เป็น มงกุฎ ของ ผู้ เฒ่า และ สง่า ราศี ของ พวก ลูก ๆ ก็ เนื่อง มา จาก บิดา ของ เขา.”
“이스라엘 자손을 주[“여호와”] 곧 저희 하나님께로 많이 돌아오게 하겠음이니라 저가 또 엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 앞서 가서 아비의 마음을 자식에게, 거스리는 자를 의인의 슬기에 돌아오게 하고 주[“여호와”]를 위하여 세운 백성을 예비하리라.”—누가 1:14-17, 「신세」 참조.
เขา จะ นํา หน้า พระองค์ โดย แสดง อารมณ์ และ ฤทธิ์ เดช อย่าง เอลียา, ให้ บิดา ทั้ง หลาย กลับ คืน ดี กับ บุตร และ ให้ คน ดื้อด้าน กลับ ได้ ปัญญา ของ คน ชอบธรรม, เพื่อ จัด เตรียม พลเมือง ไว้ ให้ สม แก่ พระเจ้า [พระ ยะโฮวา, ล. ม.].”—ลูกา 1:14-17.
몸길이가 4미터인 그 허수아비 악어의 “눈에는 야생 상태에서 예리하게 경계 태세를 하고 있는 악어를 본떠 반짝이는 커다란 두 개의 반사판이 부착되어 있다”고 동 지는 설명한다.
เฮรัลด์ อธิบาย ว่า จระเข้ ที่ ยาว 4 เมตร “มี กระจก สะท้อน แสง อัน ใหญ่ สอง อัน เป็น ดวง ตา คล้าย กับ จระเข้ ที่ ตื่น ตัว ใน ป่า.”
땅의 재판관*들을 허수아비로 만드신다.
และ ทํา ให้ ผู้ มี อํานาจ ปกครอง ของ โลก หมด ความ หมาย
거듭되는 공습과 소이탄으로 인해 주거 지역은 아비규환의 지옥과도 같았습니다.
มี การ โจมตี ทาง อากาศ ด้วย ระเบิด เพลิง ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ทํา ให้ ย่าน ที่ อยู่ อาศัย ตก อยู่ ใน ทะเล เพลิง.
제가 생각해낸 두번째 아이디어는 허수아비를 이용하는 것이었습니다.
และสิ่งที่ผมคิดได้เป็นอย่างที่สอง คือการใช้หุ่นไล่กา
“보라 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지 엘리야를 너희에게 보내리니 그가 아비의 마음을 자녀에게로 돌이키게 하고 자녀들의 마음을 그들의 아비에게로 돌이키게 하리라 돌이키지 아니하면 두렵건대 내가 와서 저주로 그 땅을 칠까 하노라.”—말라기 4:5, 6.
และ ท่าน จะ ทํา ให้ ใจ ของ บิดา หวน มา หา ลูก ชาย และ หัวใจ ของ ลูก ชาย หวน มา หา บิดา เพื่อ เรา จะ ไม่ มา และ ตี แผ่นดิน โลก จริง ๆ ให้ ถึง ความ พินาศ.”—มาลาคี 4:5, 6, ล. ม.
“그것을 보니 로마 병사들이 이 도시를 정복하고 나서 집들을 약탈했다는 요세푸스의 기록이 떠올랐다”고 아비가드는 말했습니다.
อาวีกาด กล่าว ว่า “เมื่อ เห็น แบบ นี้ ทํา ให้ เรา นึก ถึง สิ่ง ที่ โยเซฟุส พรรณนา ถึง ตอน ที่ ทหาร โรมัน เข้า ปล้น บ้าน เรือน หลัง จาก ที่ กรุง เยรูซาเลม ถูก พิชิต.”
그와 같은 도움 덕분에 많은 과부와 홀아비가 새로운 방향으로 삶을 이끌어 나갈 수 있었습니다.
การ ช่วยเหลือ เช่น นั้น ได้ ช่วย พ่อ ม่าย และ แม่ ม่าย หลาย คน ให้ กลับ มา ใช้ ชีวิต อย่าง มี ความ หมาย อีก ครั้ง.
(빌립보 3:18, 19) 더욱이 그리스도교국은 이 세상이 제시하는 계획을 굳게 믿고 있기 때문에, 사실상 예수께서 거짓의 아비라고 칭하신 이 세상 신인 사단 마귀를 지지하는 것입니다.—요한 8:44; 고린도 후 4:4.
(ฟิลิปปอย 3:18, 19) ยิ่ง กว่า นั้น เนื่อง จาก คริสต์ ศาสนจักร มอบ ความ วางใจ ไว้ ใน โครงการ ต่าง ๆ ที่ โลก เสนอ เขา จึง ให้ การ สนับสนุน อย่าง แท้ จริง แก่ พระเจ้า แห่ง โลก นี้ คือ ซาตาน พญา มาร ซึ่ง พระ เยซู ตรัส ไว้ ว่า เป็น พ่อ แห่ง การ มุสา.—โยฮัน 8:44; 2 โกรินโธ 4:4.
그때에 스가랴는 “아비야 조”의 일원으로서 성전에서 자기 차례에 섬기고 있었습니다.
ใน ฐานะ ที่ ซะคาเรีย เป็น สมาชิก คน หนึ่ง ของ “เวร อะบียา” ใน เวลา นั้น ท่าน กําลัง อยู่ เวร รับใช้ ใน พระ วิหาร.
10 이는 네가 이겼고 네가 네 형제들의 손으로 팔려 애굽으로 오기 전에 네게 보였던 것 같이 네 아비의 집이 네게 절하였음이라. 그런즉 네 형제들이 네게, 대대로 영원토록 네 허리의 열매에게 절하리로라.
๑๐ เพราะเจ้าได้รับชัยชนะ, และครอบครัวของบิดาเจ้าน้อมกายคํานับเจ้า, แม้ดังที่แสดงไว้แก่เจ้า, ก่อนที่เจ้าถูกขายในอียิปต์ด้วยน้ํามือพี่ ๆ ของเจ้า; ด้วยเหตุนี้พี่ ๆ ของเจ้าจะน้อมกายคํานับเจ้า, จากรุ่นสู่รุ่น, ต่อเลือดเนื้อเชื้อไขของเจ้าตลอดกาล;
여호와께서는 아비멜렉을 대하시면서 어떻게 사려 깊음을 나타내셨습니까?
พระ ยะโฮวา ทรง แสดง ความ กรุณา อย่าง ไร ใน วิธี ที่ พระองค์ ปฏิบัติ ต่อ อะบีเมเล็ค?
예를 들어, 아론의 아들 나답과 아비후가 율법에 어긋나는 불을 여호와 앞에 드린다.
ยก ตัว อย่าง บุตร ชาย ของ อาโรน คือ นาดาบ และ อะบีฮู ถวาย ไฟ ที่ ไม่ ถูก ต้อง แด่ พระ ยะโฮวา.
* 또한 과부와 홀아비도 분명히 있었을 것입니다.
* นอก จาก นั้น คุณ แน่ ใจ ได้ ว่า มี แม่ ม่าย และ พ่อ ม่าย หลาย คน ด้วย.
물갈퀴가 달린 큰 발을 가진 검은부리아비는 먹이를 잘 잡으며 수영과 잠수에 아주 능숙합니다.
เนื่อง จาก นก ลูน มี ตีน ขนาด ใหญ่ ที่ เป็น พังผืด มัน จึง ล่า เหยื่อ ได้ อย่าง ช่ําชอง ว่าย น้ํา เก่ง และ ดํา น้ํา ได้ ดี.
아비멜렉에게서 구출된 사라 (1-18)
ซาราห์ รอด จาก อาบีเมเลค (1-18)
아비들에게, 바울은 “당신은 아내에게서 풀려 났습니까?
ต่อ พ่อ ม่าย ท่าน กล่าว ดัง นี้: “ท่าน เป็น โสด [“เป็น อิสระ จาก ภรรยา,” ล.
“내 아들아 여호와의 징계를 경히 여기지 말라 그 꾸지람을 싫어하지 말라 대저 여호와께서 그 사랑하시는 자를 징계하시기를 마치 아비가 그 기뻐하는 아들을 징계함 같이 하시느니라.”
คัมภีร์ ไบเบิล กําชับ พวก เรา ดัง นี้: “บุตร ชาย ของ เรา เอ๋ย, อย่า ประมาท ต่อ บท วินัย ของ พระ ยะโฮวา; และ อย่า อ่อน ระอา ต่อ การ เตือน สอน ของ พระองค์: เพราะ ผู้ ใด ที่ พระ ยะโฮวา ทรง รัก พระองค์ ทรง เตือน สอน ผู้ นั้น, เช่น บิดา กระทํา ต่อ บุตร ที่ ตน ชื่นชม.”
불순종한 아담과 하와 시대부터, 이 거짓의 아비의 교활한 영향력으로 인해 인류 세상에 거짓말을 부추기는 경향이 생겼다.
ตั้ง แต่ สมัย ของ อาดาม และ ฮาวา ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง อิทธิพล อย่าง ลับ ๆ ของ พ่อ แห่ง การ มุสา นี้ ได้ ก่อ ให้ เกิด แนว โน้ม ใน โลก แห่ง มนุษยชาติ ซึ่ง ปลุก เร้า การ โกหก.
6 그 후에 세겜의 모든 지도자들과 벳밀로의 온 주민이 함께 모여 세겜에 있는 기둥 곁, 큰 나무 곁에서 아비멜렉을 왕으로 세웠다. +
6 พวก ผู้ นํา ทั้ง หมด ของ เมือง เชเคม และ ทุก คน ที่ ป้อม เบธมิลโล มา ประชุม กัน ตรง เสา ที่ อยู่ ใกล้ ต้น ไม้ ใหญ่ ใน เมือง เชเคม และ ตั้ง อาบีเมเลค ขึ้น เป็น กษัตริย์+

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 허수아비 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา