har ใน โรมาเนีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า har ใน โรมาเนีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ har ใน โรมาเนีย

คำว่า har ใน โรมาเนีย หมายถึง มุก, มุข, บุญกุศล, การสวดขอบคุณ, ลักษมี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า har

มุก

มุข

บุญกุศล

การสวดขอบคุณ

(grace)

ลักษมี

(grace)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O astfel de mentalitate este foarte neînţeleaptă, deoarece „Dumnezeu stă împotriva celor mîndri, dar dă har [bunătate nemeritată, NW] celor smeriţi“ (Iacov 4:6).
ทัศนะ ทาง ใจ เช่น นั้น ไม่ สุขุม เลย เพราะ “พระเจ้า ทรง ต่อ ต้าน ผู้ ที่ หยิ่ง ยโส แต่ พระองค์ ทรง ประทาน พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ แก่ ผู้ ที่ ถ่อม ใจ.”
De ce spune Ioan 1:16 că noi am primit „har după har“?
เพราะ เหตุ ใด โยฮัน 1:16 บอก ว่า เรา ได้ รับ “พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ ซ้อน พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ”?
Ea va culmina cu „războiul zilei celei mari a Dumnezeului cel Atotputernic . . . , care în ebraică se numeşte Har-Maghedon [Armaghedon]“, război în care „regii întregului pământ locuit“ vor fi distruşi (Revelaţia 16:14, 16).
(ซะฟันยา 2:3) วัน นี้ จะ ถึง จุด สุด ยอด ณ “สงคราม แห่ง วัน ใหญ่ ของ พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ . . . ซึ่ง เรียก ใน ภาษา ฮีบรู ว่า ฮาร์-มา เกด โดน [อาร์มาเก็ดดอน]” ซึ่ง “กษัตริย์ ทั้ง หลาย ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน โลก ที่ มี ผู้ คน อาศัย อยู่” จะ ถูก ขจัด ให้ หมด สิ้น. (วิวรณ์ 16:14, 16, ล.
* Harul lui Dumnezeu aduce salvarea, Tit 2:11.
* พระคุณของพระเจ้าช่วยคนทั้งปวงให้รอด, ทิตัส ๒:๑๑.
Ne înălţăm inima în rugăciune puternică, Îi preţuim cuvântul, ne bucurăm în harul Său şi ne luăm angajamentul de a-L urma cu loialitate profundă.
เรารื่นเริงใจในการสวดอ้อนวอนอย่างสุดกําลัง ยึดมั่นพระวจนะของพระองค์ ชื่นชมยินดีในพระคุณของพระองค์ และยอมติดตามพระองค์ด้วยความจงรักภักดี
Am putea spune că avem har.
ฉันว่านายน่าจะพูดได้ว่าพวกเราพิเศษ
26 Iar atunci când eu am spus acestea, Domnul mi-a spus, spunând: Nebunii îşi abat joc, dar ei se vor căi; iar harul Meu este destul pentru cei slabi pentru ca ei să nu aibă nici un avantaj din slăbiciunea voastră;
๒๖ และเมื่อข้าพเจ้ากล่าวสิ่งเหล่านี้แล้ว, พระเจ้ารับสั่งกับข้าพเจ้า, มีความว่า : คนโง่ย่อมล้อเลียนก, แต่พวกเขาจะโศกเศร้า; และพระคุณของเราเพียงพอสําหรับคนอ่อนโยน, เพื่อพวกเขาจะไม่เอาเปรียบความอ่อนแอของเจ้า;
Cuvântul ebraic din original, Har-Maghedon, înseamnă literalmente „Muntele Meghido“.
คํา ฮาร์มาเกโดน ใน ภาษา ฮีบรู มี ความ หมาย ตาม ตัว อักษร ว่า “ภูเขา แห่ง เมกิดโด.”
* Cum v-a ajutat harul Salvatorul să faceţi sau să îndepliniţi ceva ce nu aţi fi putut face de unul singur?
* พระคุณของพระผู้ช่วยให้รอดช่วยให้ท่านหรือทําให้ท่านบรรลุผลสําเร็จบางสิ่งที่ท่านไม่สามารถทําได้ด้วยตนเองอย่างไร
(Atât credinţa, cât şi faptele, prin har, sunt necesare salvării.)
(ทั้งศรัทธาและงานทั้งหลาย, ผ่านพระคุณ, จําเป็นสําหรับความรอด.)
Aş folosi harul pentru mine, numai că eu nu am probleme.
ผมคงจะใช้กับตัวเองแล้วแหละ เพียงแต่ว่าผมไม่มีปัญหาอะไร
Indiferent că suntem tineri sau în vârstă, vorbirea noastră trebuie să fie ‘totdeauna cu har, dreasă cu sare, ca să ştim cum trebuie să răspundem fiecăruia’. — Coloseni 4:6.
ไม่ ว่า เรา เป็น หนุ่ม สาว หรือ มี อายุ มาก การ พูด ของ เรา ควร “ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ เสมอ, ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส, เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ รู้ จัก ตอบ ให้ จุ ใจ แก่ ทุก คน อย่าง ไร.”—โกโลซาย 4:6.
Cu harul divin mintea ne-a luminat-o
พระองค์ทรงขยายความเข้าใจของสิทธิชน
Astăzi şi pentru totdeauna, harul lui Dumnezeu este disponibil tuturor celor a căror inimă este frântă şi al căror spirit este smerit.
วันนี้และชั่วนิรันดรพระคุณของพระผู้เป็นเจ้ามีไว้สําหรับทุกคนที่มีใจชอกช้ําและมีวิญญาณที่สํานึกผิด
După ce Isus a citit şi a explicat Isaia 61:1, 2, cei prezenţi au început să „se mir[e] de cuvintele de har care ieşeau din gura Lui“. — Luca 4:16, 22.
หลัง จาก พระ เยซู ทรง อ่าน และ อธิบาย ยะซายา 61:1, 2 ผู้ ฟัง ก็ เริ่ม “ประหลาด ใจ ด้วย ถ้อย คํา อัน ประกอบ ด้วย คุณ ซึ่ง ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์.”—ลูกา 4:16, 22.
O consideraţie plină de atenţie însoţită de un ton al vocii plăcut pot avea ca rezultat cuvinte care sunt ‘bune, pentru zidire, după cum este nevoie’ şi care ‘dau har [ceea ce este favorabil, NW] celor care le aud’. — Efeseni 4:29.
การ คํานึง ถึง ผู้ อื่น ประกอบ กับ น้ํา เสียง ไพเราะ หู ย่อม เกิด เป็น คํา พูด “ที่ ดี เพื่อ เสริม สร้าง ตาม ความ จําเป็น” และ ให้ “เกิด คุณประโยชน์ แก่ คน ที่ ได้ ยิน ได้ ฟัง.”—เอเฟโซ 4:29, ล. ม.
Toţi oamenii sunt slabi şi numai prin harul lui Dumnezeu ei primesc putere să facă fapte drepte (Iacov 4:6–7).
มนุษย์ทุกคนอ่อนแอ, และโดยพระคุณของพระผู้เป็นเจ้าเท่านั้นที่พวกเขาจะมีพลังทําสิ่งต่าง ๆ ที่ชอบธรรม (เจคอบ ๔:๖–๗).
* Oamenii pot fi întorşi la har prin har, potrivit cu faptele lor, Hel.
* พระองค์จะทรงนํามนุษย์กลับสู่พระคุณแทนพระคุณ, ตามงานของพวกเขา, ฮีล.
Faptul de a ne ruga, a ne pocăi, a-L urma pe Salvator și a primi harul Său ne ajută să înțelegem mai bine de ce suntem aici și cine trebuie să devenim.
การสวดอ้อนวอน กลับใจ ติดตามพระผู้ช่วยให้รอด และรับพระคุณของพระองค์ทําให้เราเข้าใจดีขึ้นว่าเหตุใดเราจึงอยู่ที่นี่และเราจะเป็นใคร
Acestea vor refuza să renunţe la autoritatea lor şi i se vor împotrivi lui Dumnezeu într-un război final, de mari proporţii, într-un loc figurativ numit Har-Maghedon, sau Armaghedon.
เพราะ รัฐบาล เหล่า นี้ จะ ไม่ ยอม สละ อํานาจ และ จะ ต่อ ต้าน พระเจ้า ใน สงคราม ใหญ่ ครั้ง สุด ท้าย ใน สถาน ที่ โดย นัย ซึ่ง เรียก ว่า ฮาร์มาเกโดน หรือ อาร์มาเก็ดดอน.
32 Numele Har-Maghedon înseamnă „Muntele Meghido“.
32 ชื่อ ฮาร์มาเกโดน หมาย ถึง “ภูเขา แห่ง เมกิดโด.”
Dă-ne har în sfântă zi,
เมื่อเรารับเครื่องหมายแทนพลี
„Dumnezeu stă împotriva celor mîndri, dar celor smeriţi le dă har [bunătate nemeritată, NW].“ — 1 PETRU 5:5.
“พระเจ้า ทรง ต่อ ต้าน ผู้ ที่ หยิ่ง ยโส แต่ พระองค์ ทรง ประทาน พระ กรุณาคุณ อัน ไม่ พึง ได้ รับ แก่ ผู้ ที่ ถ่อม ใจ.”—1 เปโตร 5:5, ล. ม.
Datorită lui Isus Hristos, putem fi salvaţi prin har, după ce am făcut tot ce ne-a stat în putinţă.
เพราะพระเยซูคริสต์ เราจึงรอดได้โดยพระคุณหลังจากเราทําสุดความสามารถแล้ว
Dacă veţi încerca cu adevărat şi nu vă veţi scuza sau nu vă veţi răzvrăti, dacă vă veţi pocăi deseori şi veţi invoca harul, cu siguranţă, veţi fi „suficient de buni”.
ถ้าท่านจะพยายามจริงๆ และจะไม่เข้าข้างตัวเองหรือกบฏ—กลับใจบ่อยๆ และทูลขอพระคุณ—ท่านจะ “ดีพอ”

มาเรียนกันเถอะ โรมาเนีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ har ใน โรมาเนีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โรมาเนีย

อัปเดตคำของ โรมาเนีย

คุณรู้จัก โรมาเนีย ไหม

โรมาเนียเป็นภาษาที่พูดโดยผู้คนระหว่าง 24 ถึง 28 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในโรมาเนียและมอลโดวา เป็นภาษาราชการในโรมาเนีย มอลโดวา และ Vojvodina Autonomous Province ของเซอร์เบีย นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาโรมาเนียในหลายประเทศ โดยเฉพาะอิตาลี สเปน อิสราเอล โปรตุเกส สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา ฝรั่งเศส และเยอรมนี