χαμόγελο ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า χαμόγελο ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ χαμόγελο ใน กรีก
คำว่า χαμόγελο ใน กรีก หมายถึง ยิ้ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า χαμόγελο
ยิ้มnoun Θέλω να βάλεις το πιο ωραίο σου χαμόγελο για τον μπαμπά. ฉันต้องการให้คุณใส่ของคุณ รอยยิ้มที่ดีที่สุดสําหรับพ่อ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
»...“Κι όμως” παρατήρησε ο Πρεσβύτερος Νας, “χαμογελάς καθώς μιλάμε”. “... ‘แต่’ เอ็ลเดอร์แนชสังเกต ‘คุณก็ยังยิ้มได้ขณะที่เราพูดคุยกัน’ |
Είναι έκφραση χαμόγελου». แล้วก็บอกว่า "อะฮ้า ฉันจําได้ละ นี่คือการยิ้ม" |
Το χαμόγελό της αντανακλούσε τη μεγάλη της χαρά και ικανοποίηση. รอย ยิ้ม ของ เธอ บอก ถึง ความ ยินดี และ ความ พึง พอ ใจ อย่าง ยิ่ง. |
Λένε πως τόσο μικρά μωρά δεν χαμογελάνε. เขาบอกว่าเด็กอ่อนยิ้มไม่ได้ แต่หนูยิ้ม |
Ο Ριβέρα χαμογελάει; ริเวอร่ากําลังยิ้มอยู่รึป่าวน่ะ |
Χαμογελάς ξανά! อะ เชายู่ เธอยิ้มแล้ว |
Προτείνω να χαμογελάμε και να βρούμε τις κρυμμένες κάμερες. เราก็ยิ้มสู้ไว้ แล้วมองหากล้องที่ซ่อนไว้สิ |
Ένα άγγιγμα, ένα χαμόγελο, μια αγκαλιά και μια φιλοφρόνηση μπορεί να είναι μικρά πράγματα, αλλά αφήνουν διαρκή εντύπωση στην καρδιά μιας γυναίκας. การ สัมผัส แตะ ต้อง, การ ยิ้ม, การ โอบ กอด, และ คํา ชมเชย อาจ เป็น เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ แต่ สิ่ง เหล่า นี้ ก่อ ผล กระทบ ที่ ยาว นาน ต่อ หัวใจ ของ ผู้ หญิง. |
" Τι εννοείς; ", είπε η μέση ένοικος, κάπως λυπηρό το γεγονός και με ένα ζαχαρούχο χαμόγελο. " คุณหมายถึงอะไร? " ที่อาศัยกลางกล่าวว่าค่อนข้างอนาถใจและด้วยรอยยิ้มหวาน |
Χαμόγελο ήταν. โอ้ นั้นคือยิ้ม |
Χαμογελώ και πάλι. ฉันยิ้มได้อีกครั้ง |
Οπότε, χαμογέλα. ทีนี้ก็ยิ้มให้ฉันดูหน่อย |
Την επόμενη φορά που θα δει ένα νέο πρόσωπο ουσιαστικά μαθαίνει ότι αυτό το πρόσωπο έχει τα χαρακτηριστικά του χαμόγελου και λέει, «Ναι, το αναγνωρίζω. ครั้งต่อไปที่มันเห็นใบหน้าใหม่ มันก็จะเรียนรู้ว่า ใบหน้านี้มีลักษณะเหมือนการยิ้ม แล้วก็บอกว่า "อะฮ้า ฉันจําได้ละ นี่คือการยิ้ม" |
Ανταποκριθείτε στην πρόσκληση που κάνει ο Θεός να συζητήσετε για την αληθινή λατρεία και δεχτείτε το χαμόγελο της επιδοκιμασίας του, και, ακόμη περισσότερο, αιώνια ζωή στον Παράδεισο.—Μαλαχίας 3:16· Ιωάννης 17:3. จง ตอบรับ คํา เชิญ ของ พระเจ้า ที่ ให้ สนทนา กัน เรื่อง การ นมัสการ แท้ และ ได้ รับ การ แย้ม พระ โอษฐ์ ด้วย ความ โปรดปราน จาก พระองค์ กระทั่ง ได้ ชีวิต ถาวร ใน อุทยาน.—มาลาคี 3:16; โยฮัน 17:3. |
Νομίζεις ότι είναι γλυκιά επειδή χαμογελάει όταν έρχεσαι. ท่านคิดว่านางเป็นเด็กดี เพราะนางยิ้มตอนท่านไปเยี่ยม |
Μπορώ να φανταστώ τον Ιησού να τους χαμογελά καθώς απαντούσε: «Τι θέλετε;» ข้าพเจ้าสามารถนึกภาพพระเยซูแย้มพระสรวลให้พวกเขาขณะที่ทรงตอบว่า “ท่านทั้งสองอยากจะให้เราทําอะไรให้พวกท่าน” |
«Περίμενε κάποιον μεγαλύτερο», είπε η Μαρία Ισαμπέλ χαμογελώντας. “คุณ น้า คง คิด ว่า จะ ได้ คุย กับ คน ที่ อายุ มาก กว่า นี้” มาเรีย พูด พร้อม กับ ยิ้ม กว้าง. |
Με κάνεις να χαμογελώ. คุณทําให้ฉันยิ้ม |
Ο Τζέιμς λέει μ’ ένα πλατύ χαμόγελο: «Έπειτα από μια μέρα δουλειάς στην οικοδόμηση της αίθουσας, έχω ένα βαθύ αίσθημα ικανοποίησης μέσα μου!» เจมส์ กล่าว ด้วย รอย ยิ้ม สด ใส ว่า “หลัง จาก ทํา งาน สร้าง หอประชุม ทั้ง วัน ผม รู้สึก อิ่ม อก อิ่ม ใจ ลึก ๆ อยู่ ภาย ใน!” |
Η ικανότητά μας να βλέπουμε ένα ηλιοβασίλεμα, μια πεταλούδα ή το χαμόγελο ενός μικρού παιδιού αντανακλά την αγάπη του Θεού για εμάς. ความ สามารถ ของ เรา ใน การ มอง เห็น ดวง อาทิตย์ ยาม อัสดง, ผีเสื้อ, หรือ รอย ยิ้ม ของ เด็ก น้อย สะท้อน ความ รัก ที่ พระเจ้า มี ต่อ เรา. |
Πρώτη φορά χαμογελάει ύστερα απ'ό, τι έγινε. นั่นคือครั้งแรกที่ฉันได้เห็น เธอยิ้มตั้งแต่ที่มันเกิดขึ้น |
Τότε γιατί χαμογελάς? แล้วเธอยิ้มทําไม |
Εξυπηρέτηση με χαμόγελο! บริการด้วยรอยยิ้ม |
Έχεις το χαμόγελό του. เธอได้รอยยิ้มเขามา |
Τι είναι αυτό το χαμόγελο; ยิ้มนั่นคืออะไร |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ χαμόγελο ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี