雇う ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 雇う ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 雇う ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 雇う ใน ญี่ปุ่น หมายถึง จ้าง, จ้างวาน, ว่าจ้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 雇う

จ้าง

verb

そして,最後に雇った人たちにまず賃金を支払うよう指示します。
เขาบอกให้เรียกคนงานมาและจ่ายเงินให้พวกที่จ้างมาหลังสุดก่อน.

จ้างวาน

verb

ว่าจ้าง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

軍事 保全 部隊 と し て 雇い入れ 各国 に 派遣 し て い る
เราําํากําลังพูดถึงหลายพันคนทั้งในประเทศและ่ต่างประเทศ
(ジャン) このn-gramもご覧になりたいかもしれません これはニーチェに神は死んでいないことを教えるものです もっとも 神様はもっといい広報担当者を雇うべきかもしれません
JM: คุณอาจอยากดู n-gram นี้ประกอบ เพื่อบอก "นิตเช่" ว่าพระเจ้ายังไม่ตาย ถึงแม้คุณจะคิดว่าเขาควรมีนักประชาสัมพันธ์ที่ดีกว่านี้
言い換えれば,「15歳の時にした過ちは,10年後に自分を雇う相手に知られる可能性があるということだ」と,ライト氏は言う。
ตาม คํา กล่าว ของ ไรท์ นี่ หมาย ความ ว่า “ความ ผิด พลาด ที่ ทํา ไว้ ตอน อายุ 15 ปี อาจ ยัง คง หลง เหลือ ให้ นาย จ้าง ค้น ดู ได้ อีก 10 ปี ต่อ มา.”
申命記 23:3,4)モアブの王バラクはイスラエルをのろわせるために預言者バラムを雇い,モアブの女たちはイスラエルの男子を不道徳や偶像礼拝へ誘い込むために用いられました。(
(พระ บัญญัติ 23:3, 4) กษัตริย์ บาลาค แห่ง โมอาบ จ้าง ผู้ พยากรณ์ บีละอาม ให้ มา แช่ง ยิศราเอล และ พวก ผู้ หญิง ชาว โมอาบ ก็ ล่อ ลวง พวก ผู้ ชาย ชาติ ยิศราเอล ให้ ทํา ผิด ศีลธรรม และ บูชา รูป เคารพ.
教会専門のコンサルティング会社から人を雇うのに,信者たちが多額の費用を支払っているのです。
คริสตจักร ต่าง ๆ ใช้ จ่าย เงิน หลาย พัน ดอลลาร์ เพื่อ จ้าง บริษัท ที่ ปรึกษา ให้ คริสตจักร.
それどころか かつてないほど 多くのCEOや経営幹部が 雇われているようです
จริง ๆ แล้ว เรากําลังจ้าง ซีอีโอ และผู้บริหารระดับสูง มากเป็นประวัติการ
サンバラテは今や,ネヘミヤが反逆を企て,ユダで自らを王とするようにたくらんでいるとして非難し,あるユダヤ人をひそかに雇い,ネヘミヤを恐れさせて,神殿に隠れるという不当なことをさせようとします。
ตอน นี้ ซันบาลาต จึง กล่าวหา นะเฮมยา ว่า กบฏ และ วาง แผน จะ ตั้ง ตัว เป็น กษัตริย์ ใน ยูดา และ เขา แอบ จ้าง ชาว ยิว คน หนึ่ง มา ขู่ นะเฮมยา เพื่อ ให้ ซ่อน ตัว ใน พระ วิหาร ซึ่ง เป็น การ ผิด.
結局のところ 企業は地下水の汚染を 止めたのも 10歳児たちを雇うのを止めたのも 経営者たちがある朝目覚めて それが正しいと判断したからではありません
โรงงานไม่ได้หยุดปล่อยน้ําเสียลงแหล่งน้ํา โดยอัตโนมัติ หรืออยู่ดีๆ ก็เลิกใช้แรงงานเด็กอายุ 10 ขวบ เพียงเพราะผู้บริหารตื่นเช้ามาวันหนึ่ง แล้วก็คิดได้ว่ามันเป็นสิ่งที่ควรทํา
9 モーセの時代に,モアブの王バラクは,エホバの道についてある程度知っていた,イスラエル人ではない預言者バラムを雇って,イスラエルをのろわせようとしました。
9 ใน สมัย ของ โมเซ กษัตริย์ บาลาค แห่ง โมอาบ ได้ ว่า จ้าง บี ละ อัม ผู้ พยากรณ์ ที่ ไม่ ใช่ ชาว อิสราเอล ซึ่ง พอ จะ รู้ แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา อยู่ บ้าง มา เพื่อ แช่ง ชาว อิสราเอล.
それら委託された人々は地域ごとに人を雇って,徴税の実務を監督させました。
แล้ว คน พวก นี้ จะ ว่า จ้าง คน ใน ท้อง ที่ ให้ ดู แล งาน จัด เก็บ ภาษี อีก ต่อ หนึ่ง.
雇ってくれそうな人も近ごろはエイズを恐れて用心しています。
สมัย นี้ ผู้ ที่ เป็น นาย จ้าง บาง คน ระแวด ระวัง เพราะ ความ กลัว โรค เอดส์.
ベテランの専門家を雇うのかって?
ผมจ้างมืออาชีพที่มีความชํานาญใช่ไหม?
15ないし20人ほどの作業者を雇っていたグーテンベルクの仕事場で,聖書の最初の印刷版が完成したのは1455年のことで,約180部生産されました。
โรง งาน ของ กูเทนเบิร์ก ซึ่ง มี ลูกจ้าง 15 ถึง 20 คน ผลิต คัมภีร์ ไบเบิล โดย วิธี การ พิมพ์ เสร็จ สมบูรณ์ ครั้ง แรก ใน ปี 1455.
彼は当時米国の建設会社に雇われてモロッコで働いていました。
ตอน นั้น เขา กําลัง ทํา งาน ให้ กับ บริษัท ก่อ สร้าง แห่ง หนึ่ง ของ อเมริกา ใน โมร็อกโก.
1990 エホバの証人の年鑑」には,カッレが人々を雇って,「現存する万民は決して死することなし」という言葉を,自分の二階建ての家の外壁にペンキで書かせたことが述べられています。
หนังสือ ประจํา ปี 1990 ของ พยาน พระ ยะโฮวา พรรณนา วิธี ที่ เขา ว่า จ้าง คน ให้ เขียน คํา ว่า “หลาย ล้าน คน ที่ มี ชีวิต เวลา นี้ จะ ไม่ ตาย เลย” บน ผนัง ด้าน นอก ของ บ้าน สอง ชั้น ของ เขา.
雇われて紡績工場で働く
ทํา งาน หนัก มาก ใน การ เก็บ ฟืน
三世代前は一般の人の話を集めるには 人を雇って 話を聞いて回らなければ いけませんでした
เมื่อสามชั่วอายุคนก่อน เราต้องส่งคนออกไป และบันทึกเรื่องราวของคนธรรมดา ๆ
17日間の航海の末,南アフリカのケープタウンに着き,すぐさま私と同じ国籍の人に雇ってもらいました。
หลัง จาก 17 วัน กลาง ทะเล ผม ก็ ถึง เมือง เคปทาวน์ แอฟริกา ใต้ ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น เพื่อน ร่วม ชาติ จ้าง ผม เข้า ทํา งาน ทันที.
また,当時のスウェーデンの国王グスタフ6世所蔵の古代彫刻の修復作業のために雇われたこともありました。
ผม ยัง ถูก ว่า จ้าง ให้ ซ่อมแซม รูป แกะ สลัก โบราณ ต่าง ๆ ซึ่ง เป็น ของ กุสตาฟ ที่ หก พระเจ้า แผ่นดิน สวีเดน สมัย นั้น.
いくらか支払えば その会社がホームレスや 仕事が欲しい人達を雇って どれだけ時間がかかろうと 列に並ばせます そして公聴会が始まる直前に ロビイストが 列の先頭にいる その人達と入れ代って 会場の前列に陣取るのです
คุณจ่ายเงินพวกเขาจํานวนหนึ่ง พวกเขาจ้างคนจรจัดหรือคนที่ว่างงาน ไปยืนต่อแถว นานเท่าไหร่ก็แล้วแต่ แล้วนักล็อบบี้ทั้งหลาย ก่อนงานจะเริ่ม ก็สามารถมาเข้าที่ตรงหัวแถว แล้วก็ได้นั่ง ที่นั่งดีๆหน้าห้องไป
そこで何人が 雇われているのか尋ねると
ฉันจึงถามว่า "เอ มีคนกี่คนทํางานที่อีเลคโทรลักซ์หรือคะ"
同じように,怠惰な人を雇ったり代理人として用いたりするなら,歯がゆい思いをし,損失を被る結果になるでしょう。
ฉะนั้น ใคร ก็ ตาม ที่ จ้าง คน เกียจ คร้าน หรือ ใช้ เขา ให้ ทํา งาน แทน ก็ ต้อง รําคาญ ใจ และ คง จะ ประสบ การ สูญ เสีย.
雇われた僕は,前日に解雇通知を受けかねない日雇い労働者でした。
ลูกจ้าง คือ คน งาน ราย วัน ที่ อาจ ถูก ไล่ ออก วัน ไหน ก็ ได้.
それとは対照的に,病院に雇われている看護婦には,そのような権限はないかもしれません。
ตรง กัน ข้าม พยาบาล ผู้ หนึ่ง ที่ ทํา งาน ใน โรง พยาบาล อาจ ไม่ มี อํานาจ เช่น นั้น.
母親が昏睡状態に陥ったとき,この家族は問題の起きた病院を相手取って医療過誤の提訴をするため弁護士を雇いました。
ครอบครัว หนึ่ง ได้ เรียน รู้ เรื่อง นี้ โดย ที่ ต้อง ประสบ การ สูญ เสีย อย่าง ใหญ่ หลวง.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 雇う ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ