giấy ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า giấy ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ giấy ใน เวียดนาม
คำว่า giấy ใน เวียดนาม หมายถึง กระดาษ, กระดาษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า giấy
กระดาษnoun Tôi nhận ra rằng trang giấy trắng đó là một chiếc hộp bí ẩn. Các bạn biết đấy? ผมได้รู้ว่าหน้ากระดาษที่ว่างเปล่าก็คือกล่องปริศนา |
กระดาษnoun Giấy cuốn sách mỏng nghề nghiệp HP, lồng hình กระดาษแผ่นพับ ผิวด้าน สําหรับมืออาชีพ ของ HP |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nhiều Học viên Kinh Thánh đã khởi đầu sự nghiệp rao giảng bằng việc phân phát giấy mời nghe bài diễn văn công cộng của người du hành. นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลิ้ม ลอง รสชาติ ของ การ ประกาศ ตาม บ้าน เป็น ครั้ง แรก ด้วย การ แจก ใบ เชิญ ให้ ไป ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ของ พิลกริม. |
16 Nếu bạn gặp một người không tự xưng theo đạo đấng Christ và bạn cảm thấy chưa sẵn sàng để làm chứng ngay tại chỗ, hãy nhân cơ hội đó để làm quen, để lại một tờ giấy nhỏ và trao đổi danh tánh. 16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน. |
Vợ tôi để cùng lúc mười tờ giấy vào máy chữ và phải đánh thật mạnh để chữ được in thấu mười trang. เธอ ใส่ กระดาษ ที่ เครื่อง พิมพ์ ดีด ที ละ สิบ แผ่น และ ต้อง ออก แรง มาก เคาะ แป้น พิมพ์ เพื่อ ให้ ตัว อักษร ติด ถึง แผ่น ล่าง. |
Lucaris quyết tâm dùng cơ hội mới này để giáo dục hàng giáo phẩm và giáo dân Chính Thống bằng cách xuất bản một bản dịch Kinh Thánh và các giấy nhỏ về thần học. ลูคาริส ตั้งใจ จะ ใช้ โอกาส ที่ ได้ ใหม่ นี้ เพื่อ ให้ ความ รู้ แก่ พวก นัก เทศน์ นัก บวช และ ฆราวาส ใน คริสตจักร ออร์โทด็อกซ์ โดย การ พิมพ์ ฉบับ แปล ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ แผ่น พับ เกี่ยว กับ ศาสนศาสตร์. |
Cho xem giấy mời, và giải thích làm sao dùng giấy mời một cách hữu hiệu. แสดง ใบ เชิญ และ อธิบาย ว่า จะ ใช้ ใบ เชิญ นั้น อย่าง บังเกิด ผล อย่าง ไร. |
Vâng, tôi thậm chí nhìn thấy giấy vệ sinh có nhãn hàng là Cảm Ơn. ผมแม้แต่เคยเจอกระดาษชําระในห้องน้ํา ที่มียี่ห้อชื่อ Thank You (ขอบคุณ) (เสียงหัวเราะ) |
Ai giúp cung cấp hàng triệu cuốn Kinh Thánh, sách lớn, sách mỏng, tạp chí và giấy nhỏ cần thiết cho sự sống còn về thiêng liêng và cho công việc rao giảng tin mừng toàn cầu? ใคร ช่วย จัด เตรียม คัมภีร์ ไบเบิล, หนังสือ, จุลสาร, วารสาร หลาย ล้าน เล่ม รวม ถึง แผ่น พับ อีก มาก มาย ซึ่ง จําเป็น สําหรับ การ ค้ําจุน ฝ่าย วิญญาณ และ สําหรับ งาน ประกาศ ข่าว ดี ทั่ว โลก? |
Để giúp học sinh thuộc lòng Ê The 12:27, hãy viết các từ sau đây lên trên bảng và mời các học sinh chép lại trên một tờ giấy: เพื่อช่วยนักเรียนสรุป อีเธอร์ 12:27 ให้เขียนคําต่อไปนี้ไว้บนกระดานและเชื้อเชิญพวกเขาให้ลอกลงในแผ่นกระดาษ |
Có thể nhét tờ giấy mời dưới ngạch cửa nếu không có ai ở nhà, miễn là phải cẩn thận đẩy hết vào bên trong để người ngoài không thấy. บาง ที บ้าน ที่ ไม่ มี คน อยู่ ก็ อาจ ให้ ใบ ปลิว ได้ การ ทํา เช่น นั้น ต้อง สอด ไว้ ใต้ ประตู อย่าง ดี เพื่อ ให้ ลับ สายตา ผู้ คน. |
Và bạn có thể nhận được giấy phép để mang thuốc ra thị trường với những thông tin cho thấy thà có còn hơn không, mà vô dụng đối với một bác sĩ như tôi khi phải đưa ra quyết định. และคุณก็ได้รับใบอนุญาตให้นํายาของคุณสู่ตลาดได้ โดยมีเพียงข้อมูลที่แสดงว่ามันดีกว่าไม่ใช้ยาเลย ซึ่งไร้ประโยชน์กับแพทย์อย่างผมซึ่งต้องพยายามตัดสินใจ |
Vì vậy chúng tôi tìm ra một ý tưởng, một lý do, rằng có thể, nếu chúng tôi tạo ra một nguyên tử có thể phòng ngừa được sự dính những mảnh giấy nhớ bằng cách thâm nhập vào các bao mỡ nhỏ nằm ở đáy của những tế bào protein quay, thì có thể chúng tôi sẽ thuyết phục được những tế bào ung thư, những tế bào liên kết với protein BRD4, rằng chúng không phải ung thư. เราจึงพัฒนาแนวคิดขึ้นมาอันนึง เป็นหลักการ ว่า ถ้าเราสามารสร้างโมเลกุล ที่ป้องกันไม่ให้มีข้อความมาแปะไว้ที่เซลล์มะเร็งได้ โดยกันไม่ให้ข้อความที่จะมาแปะเข้าไปใน โพรงที่อยู่ที่ฐานของโปรตีนที่่กําลังหมุนนี้ ถ้าทําได้ เราอาจจะสามารถสื่อสารกับเซลล์มะเร็งได้ โดยเฉพาะพวกเซลล์มะเร็งที่เสพติดโปรตีน BRD4 ว่าพวกมันไม่ใช่มะเร็ง |
Bộ nạp giấy PF เครื่องป้อนกระดาษ PF |
Hãy dùng một tờ giấy rời để viết các câu trả lời càng nhiều càng tốt trong thời hạn được ấn định. จง ใช้ กระดาษ ต่าง หาก เพื่อ เขียน คําตอบ สําหรับ คําถาม ต่าง ๆ ให้ มาก เท่า ที่ คุณ จะ ทํา ได้ ใน เวลา ที่ กํา หน ด ให้. |
Anh ta không tồn tại, chỉ trên giấy tờ. เขาไม่ได้อยู่ยกเว้นบนกระดาษ |
Rồi ông thêm: “Bà chỉ việc ký vào tờ giấy này”. แล้ว เขา พูด เสริม ว่า “เพียง แต่ เซ็น ชื่อ ตรง นี้ นะ.” |
3 Các hội thánh sẽ nhận đủ giấy mời để mỗi người công bố có khoảng 50 tờ. 3 ประชาคม จะ ได้ รับ ใบ เชิญ มาก พอ ที่ จะ แจก ให้ ผู้ ประกาศ คน ละ 50 ใบ. |
Tất cả chỉ khởi đầu bằng một tờ giấy mời. ทั้ง หมด เริ่ม จาก ใบ ปลิว แผ่น เดียว. |
Đây là lúc các hội viên của Hội đoàn nên báo cho Văn phòng Thư ký biết về bất cứ sự thay đổi địa chỉ nào trong năm vừa qua để có thể nhận được thư thông báo và giấy ủy quyền như thường lệ vào tháng 7. สมาชิก ของ นิติ บุคคล ควร แจ้ง ให้ สํานักงาน ของ เลขาธิการ ทราบ ขณะ นี้ ถึง การ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ ใน จ่า หน้า ที่ อยู่ ทาง ไปรษณีย์ ของ เขา ระหว่าง ปี ที่ ผ่าน ไป เพื่อ ว่า จดหมาย แจ้ง ความ เป็น ทาง การ และ เอกสาร มอบ อํานาจ ให้ เป็น ตัว แทน ลง คะแนน เสียง จะ ส่ง ถึง พวก เขา ได้ ระหว่าง เดือน กรกฎาคม. |
Bộ nạp giấy PF ตัวป้อนกระดาษ PF |
Họ cho cô tờ giấy nhỏ Bạn có muốn biết thêm về Kinh Thánh không? เขา ให้ แผ่น พับ คุณ อยาก รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล ดี ขึ้น ไหม? |
Những văn kiện này ràng buộc bệnh nhân (hoặc kẻ thừa kế di sản) và là một sự bảo vệ cho các bác sĩ, vì Chánh Án Warren Burger quyết định rằng một vụ thưa kiện hành nghề bất cẩn “sẽ tỏ ra không có bằng chứng” khi giấy khước từ đã được ký tên. เอกสาร เหล่า นี้ มี ผล ผูก พัน ผู้ ป่วย (หรือ ผู้ รับ มรดก) และ ให้ ความ คุ้มครอง แก่ แพทย์ เนื่อง จาก ผู้ พิพากษา วอร์เรน เบอร์ เก อร์ มี ความ เห็น ว่า การ ฟ้องร้อง ใน เรื่อง การ รักษา “จะ ไม่ มี มูล” เมื่อ มี การ ลง นาม ใน หนังสือ แถลงการณ์ สละ สิทธิ์ ไว้ แล้ว. |
Đầu năm 1999, Nhân Chứng Giê-hô-va trên khắp nước Pháp đã phân phát 12 triệu tờ giấy mỏng tựa đề Hỡi nhân dân Pháp, quí vị đang bị đánh lừa! ตอน เริ่ม ต้น ปี 1999 พยาน พระ ยะโฮวา ตลอด ทั่ว ฝรั่งเศส ได้ แจก จ่าย แผ่น พับ ที่ มี ชื่อ ว่า ประชาชน ชาว ฝรั่งเศส คุณ กําลัง ถูก หลอก! ไป 12 ล้าน แผ่น. |
Đây này, chiếc camera hiểu cách bạn nắm tờ giấy và chơi trò đua xe. ตรงนี้กล้องจะเข้าใจท่าทางการจับกระดาษของคุณ และเล่นเกมส์รถแข่งได้ |
Những người khác thì cái gì cũng ăn cắp—nào là bình cắm hoa, gạt tàn thuốc, ngay cả giấy vệ sinh và đường! คน อื่น ๆ ขโมย ทุก สิ่ง ทุก อย่าง เช่น แจกัน, ที่ เขี่ย บุหรี่, กระทั่ง กระดาษ ชําระ และ น้ําตาล! |
Ông đọc tờ giấy nhỏ ngay lập tức rồi nói với rể ông: “Hôm nay ba đã tìm được lẽ thật”. เขา อ่าน แผ่น พับ นั้น ทันที แล้ว ก็ บอก บุตร เขย ของ เขา ว่า “วัน นี้ พ่อ ได้ พบ ความ จริง แล้ว!” |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ giấy ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก