gián tiếp ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gián tiếp ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gián tiếp ใน เวียดนาม

คำว่า gián tiếp ใน เวียดนาม หมายถึง ทางอ้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gián tiếp

ทางอ้อม

noun

Cả bộ phim là một câu hỏi, theo một cách gián tiếp và đầy nghệ thuật.
เป็นหนังที่เกี่ยวกับคําถามแบบนี้แหละ แต่แบบออกศิลป์ทางอ้อมหน่อย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Thôi cho rằng có 3 nguyên nhân, 2 cái gián tiếp, và 1 cái trực tiếp.
เพราะอะไรน่ะหรือ? ผมคิดว่ามีอยู่สามเหตุผล คือ สองเหตุผลระยะยาว และตัวกระตุ้น
Dường như hàng rào nhân tạo này gián tiếp ảnh hưởng đến đặc điểm khí hậu địa phương.
ดู เหมือน ว่า รั้ว ที่ มนุษย์ สร้าง นี้ ส่ง ผล ทาง อ้อม ต่อ สภาพ อากาศ ใน ท้องถิ่น.
Tuy nhiên, ông cũng gián tiếp dạy dỗ con trẻ qua việc giám sát và sửa phạt.
กระนั้น เขา ให้ การ อบรม ทาง อ้อม โดย การ ดู แล และ การ ใช้ ระเบียบ วินัย.
Vẽ gián tiếp
เรนเดอร์ทางอ้อม
Thế thì bằng cách gián tiếp, cụ Henry đã có cơ hội làm chứng tốt.
ฉะนั้น โดย ทาง อ้อม เฮนรี จึง สามารถ ให้ คํา พยาน ที่ ดี ได้.
Những lời tường thuật trực tiếpgián tiếp về những biến cố phi thường...
เป็น เรื่อง ราว เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ พิเศษ ต่าง จาก ประจักษ์ พยาน และ จาก คน อื่น อีก ต่อ หนึ่ง . . .
Tương tự vậy, Sa-tan gián tiếp đến gần nạn nhân qua trung gian con rắn.
เช่น เดียว กัน ซาตาน เข้า หา เหยื่อ ของ มัน ทาง อ้อม โดย ใช้ งู.
Có phải Đức Chúa Trời đáng bị trách một cách gián tiếp không?
สม ควร ตําหนิ พระเจ้า ทาง อ้อม ไหม?
Tôi đưa hai người đàn ông này lên và kêu gọi một cuộc tranh luận gián tiếp.
และผมได้นําชายทั้งสองมาทําการเจรจากันทางอ้อม
Cả bộ phim là một câu hỏi, theo một cách gián tiếp và đầy nghệ thuật.
เป็นหนังที่เกี่ยวกับคําถามแบบนี้แหละ แต่แบบออกศิลป์ทางอ้อมหน่อย
Ý tôi là năng lượng mặt trời là gián tiếp thôi.
ผมหมายถึงว่า มันเป็นนิวเคลียร์ฟิวชั่นโดยอ้อม
Hãy so sánh với cuộc tranh luận về hút thuốc gián tiếp có thể sau khoảng 20 năm.
เปรียบเทียบกับการโต้ประเด็นผู้สูบบุหรี่มือสอง ซึ่งน่าจะตามหลังมาจากนั้นอีก 20 ปี
Suốt lịch sử, Đức Giê-hô-va thường giao tiếp với dân Ngài qua những cách gián tiếp.
ตลอด ประวัติศาสตร์ พระ ยะโฮวา ได้ ติด ต่อ กับ ไพร่พล ของ พระองค์ บ่อย ที่ สุด ใน ทาง อ้อม.
Những ký thuật hoặc trực tiếp hoặc gián tiếp về các biến cố lạ thường.
เป็น เรื่อง ราว เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ พิเศษ ต่าง ๆ จาก ประจักษ์ พยาน และ จาก คน อื่น อีก ต่อ หนึ่ง . . . .
Lời tiên tri trong Sáng-thế Ký 3:15 gián tiếp nói đến điều này.
คํา พยากรณ์ ที่ บันทึก ไว้ ที่ เยเนซิศ 3:15 บอก เป็น นัย ว่า เรื่อง นี้ จะ เกิด ขึ้น.
Thật vậy, tác phẩm On Christian Doctrine gián tiếp nói đến hoặc trích dẫn Kinh Thánh hơn 9.000 lần.
เป็น อย่าง ที่ มิลตัน บอก จริง ๆ บทความ ว่า ด้วย หลัก คํา สอน คริสเตียน ได้ อ้าง ถึง หรือ ยก ข้อ คัมภีร์ มา กล่าว มาก กว่า 9,000 ครั้ง.
Tôi bị tống giam cũng gián tiếp là vì cha.
โดย อ้อม แล้ว ผม ติด คุก เนื่อง จาก พ่อ.
Tuy không dùng từ “đồng cảm”, nhưng Kinh Thánh cũng gián tiếp đề cập đến đức tính này.
คํา ว่า “ความ ร่วม รู้สึก” ไม่ ปรากฏ ใน คัมภีร์ ไบเบิล แต่ ข้อ คัมภีร์ หลาย ข้อ ได้ พาด พิง ถึง คุณสมบัติ นี้ เป็น นัย ๆ.
Hay đó chính là hậu quả do thế lực thần linh gian ác gián tiếp gây ra?
หรือ เป็น ไป ได้ ไหม ว่า มี เหล่า วิญญาณ ชั่ว ที่ มอง ไม่ เห็น เป็น ผู้ บงการ อยู่ เบื้อง หลัง?
Tôi cũng nhớ lại việc Saúl đã gián tiếp giúp đỡ một anh trong hội thánh của chúng tôi.
นอก จาก นั้น ฉัน ยัง จํา ได้ ว่า ซาอูล เคย ช่วย พยาน ฯ คน หนึ่ง ใน ประชาคม ของ เรา ทาง อ้อม.
Thực hành ma thuật là liên hệ trực tiếp với các quỉ và gián tiếp qua một người đồng cốt.
ลัทธิ ผี ปิศาจ คือ การ ทํา สิ่ง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ผี ปิศาจ ทั้ง โดย ตรง และ โดย ทาง คน ทรง.
Trước đó, nơi Công vụ 1:10, các thiên sứ được đề cập gián tiếp qua cụm từ “người nam mặc áo trắng”.
ก่อน หน้า นั้น ที่ กิจการ 1:10 มี การ พูด ถึง ทูตสวรรค์ ทาง อ้อม ว่า เป็น ‘ชาย สวม เสื้อ ขาว.’
Còn điều thứ hai là tôi chỉ tìm ra một mối liên hệ gián tiếp giữa oxytocin và độ đáng tin cậy.
สิ่งที่สอง ผมทราบแค่เพียงความสัมพันธ์ทางอ้อม ระหว่างถ่ายโอนและความซื่อสัตย์
Giao ước ấy cũng gián tiếp cho biết rằng những người khác sẽ kết hợp với phần chính của dòng dõi ấy.
สัญญา ดัง กล่าว ยัง ชี้ เป็น นัย ๆ ด้วย ว่า จะ มี คน อื่น ๆ ที่ ร่วม สมทบ กับ พงศ์พันธุ์ อันดับ แรก.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gián tiếp ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก