夫妻 ใน จีน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 夫妻 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 夫妻 ใน จีน
คำว่า 夫妻 ใน จีน หมายถึง คู่, คู่ครอง, คู่ชีวิต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 夫妻
คู่noun 19当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。 ๑๙ และพวกเขาเปลือยเปล่าทั้งคู่, ชายและภรรยาของเขา, และไม่รู้สึกละอาย. |
คู่ครองnoun 不论走到哪里,女性都说 她们的夫妻关系更好了 ทุกๆ ที่ที่ฉันไป ผู้หญิงบอกฉันว่า พวกเธอมีความสัมพันธ์ที่ดีขึ้นกับคู่ครองของตนเอง |
คู่ชีวิตnoun 切勿让夫妻之间出现第三者。——箴言5:15-20。 อย่ายอมให้ใครอื่นมาอยู่ระหว่างคุณกับคู่ชีวิตของคุณ.—สุภาษิต 5:15-20. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
要是夫妻有一方沉溺于看色情作品,这会使他们的关系紧绷,甚至破坏婚姻。 ทําไม เรา ต้อง ไม่ ยอม ให้ ใคร หรือ อะไร มา ทํา ให้ ชีวิต คู่ ของ เรา หรือ ของ คน อื่น มี ปัญหา? |
当你们找到夫妻不和的原因,知道你们想要在哪些方面作出改变之后,还要寻求圣经的指引。 เมื่อ คุณ ระบุ ปัญหา แล้ว และ ตัดสิน ใจ ว่า คุณ ต้องการ ปรับ ปรุง ด้าน ใด จง ค้น หา คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
这些夫妻持续努力 修复他们的关系, 他们对自己的婚姻 有着非常积极的预期。 เป็นคู่ที่พยายามซ่อมแซมความสัมพันธ์ ของตนเองอย่างต่อเนื่อง มีมุมมองทางบวกต่อชีวิตสมรสของตน |
他要你以三股合成的爱之系索把你与他连合起来,也把你们夫妻二人连合起来。——传道书4:12。 พระองค์ ประสงค์ ให้ คุณ ทั้ง สอง ผูก พัน กับ พระองค์ และ กับ กัน และ กัน ด้วย เชือก สาม เกลียว แห่ง ความ รัก.—ท่าน ผู้ ประกาศ 4:12. |
歌罗西书3:19)照样,做妻子的,如果对丈夫破口大骂,就不能称得上爱丈夫。 事实上,夫妻双方都有义务听从保罗的告诫。 (โกโลซาย 3:19) แน่นอน เป็น จริง เช่น กัน กับ ภรรยา ซึ่ง ใช้ วาจา กระหน่ํา สามี ของ ตน. |
9.( 甲)夫妻之爱该有什么特征?( 9. (ก) ความ รัก ระหว่าง สามี ภรรยา เกี่ยว ข้อง กับ อะไร บ้าง? |
既然夫妇共叙的时间十分宝贵,而且转瞬即逝,丈夫必须善用两人一起的时光,增进夫妻间的感情。 เวลา ที่ เขา อยู่ ใกล้ ชิด กับ ภรรยา มี ค่า มาก และ ผ่าน ไป เร็ว ฉะนั้น เขา จํา ต้อง ใช้ เวลา ให้ เป็น ประโยชน์ มาก ที่ สุด. |
他说:“我们夫妻俩也一起去认识新的朋友,这样做对我们有很大的帮助。” เขา ยัง บอก อีก ว่า “แต่ เรา ก็ มี เพื่อน ใหม่ ๆ ซึ่ง เป็น เพื่อน ของ เรา ทั้ง คู่ และ นั่น ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ ของ เรา ดี ขึ้น ด้วย.” |
良好的沟通在于夫妇彼此信任,互相了解。 要做到这点,夫妻双方都必须把婚姻视为______的结合,同时真的______要使婚姻美满幸福。[《 การ สื่อ ความ ที่ ดี เกิด ขึ้น ได้ โดย ที่ ทั้ง สอง ฝ่าย มี ความ มั่น ใจ, ความ ไว้ ใจ, และ ความ เข้าใจ ต่อ กัน และ กัน และ คุณลักษณะ เหล่า นี้ เป็น ผล จาก การ ถือ ว่า ชีวิต สมรส เป็น ความ สัมพันธ์ ที่ ________________ และ ________________ จริง ที่ จะ ทํา ให้ ชีวิต สมรส ประสบ ความ สําเร็จ. |
使徒行传18:3)不过,他们夫妻感情深挚,主要原因必定是他们一起从事属灵的活动,双方都以事奉耶和华为婚姻生活的重心。 (กิจ. 18:3) แต่ แน่นอน การ ที่ พวก เขา ใช้ เวลา ด้วย กัน ใน งาน รับใช้ คริสเตียน นั่น แหละ ที่ ช่วย ให้ สาย สมรส ของ พวก เขา เหนียวแน่น และ มี ความ สุข ใน ชีวิต สมรส. |
这对夫妻每个星期都固定几天晚上,全家不看电视。 他们发觉这样做,每个人就都有机会好好地阅读圣经。 สามี ภรรยา คู่ นี้ ยัง พบ ด้วย ว่า การ ที่ ครอบครัว ของ เขา กําหนด ไว้ เป็น ประจํา ว่า คืน ไหน จะ ไม่ ดู โทรทัศน์ ทํา ให้ ทุก คน ใน ครอบครัว มี โอกาส ได้ อ่าน หนังสือ กัน เงียบ ๆ. |
真基督徒却不会急于离婚,倒会设法解决夫妻间的问题。 อย่าง ไร ก็ ตาม คริสเตียน แท้ จัด การ กับ ปัญหา แทน ที่ จะ วิ่ง หนี ปัญหา. |
10 夫妻俩怎样互爱互重呢? 10 คู่ สมรส จะ แสดง ความ รัก ต่อ กัน ได้ อย่าง ไร? |
因为夫妻若有良好的沟通,就可以互为安慰,互为支持。 คู่ สมรส ที่ พูด คุย กัน สามารถ หนุน กําลังใจ กัน และ ช่วยเหลือ กัน ได้. |
10 不错,夫妻双方都爱上帝和互爱互敬,乃是婚姻成功的两个要诀。 10 ถูก แล้ว ความ รัก ต่อ พระเจ้า และ ต่อ กัน และ กัน กับ ความ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน เป็น ปัจจัย สําคัญ สอง ประการ สําหรับ ชีวิต สมรส ที่ ประสบ ผล สําเร็จ. |
在世界各地,许多夫妇都发觉学习圣经改善了夫妻的关系,大大巩固了他们的婚姻。 สามี ภรรยา หลาย คู่ ทั่ว โลก ได้ พบ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น พลัง กระตุ้น ใน ทาง ที่ ดี ต่อ ชีวิต สมรส. |
罗马书7:21;以弗所书4:31)还有什么因素会导致夫妻关系紧张呢? (โรม 7:21; เอเฟโซส์ 4:31) ปัจจัย อะไร อีก ที่ อาจ ก่อ ความ ตึงเครียด? |
‘当我俩一同生活于地上之际’:这段话意味到夫妻应当长相厮守,同甘共苦。 “นาน ตราบ เท่า ที่ เรา ทั้ง สอง จะ ครอง ชีวิต ร่วม กัน บน แผ่นดิน โลก นี้”: เรื่อง นี้ ชี้ ถึง การ อยู่ ร่วม กัน ใน ระยะ ยาว. |
罗伯特结婚差不多40年了,他说:“夫妻俩应该敞开心扉好好谈一谈。 นี่ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า ควร เพิกเฉย ข้อ บกพร่อง ที่ ร้ายแรง. |
• 夫妻可以怎样做,以防对配偶以外的异性动情? • ข้อ พึง ระวัง อะไร บ้าง อาจ ช่วย คน เรา ได้ ให้ หลีก เลี่ยง การ สร้าง ความ ผูก พัน รักใคร่ นอก สาย สมรส? |
哥林多前书7:28)不过,这些“患难”或考验,不一定会破坏夫妻的关系。 (1 โครินท์ 7:28) แต่ ไม่ จําเป็น ที่ ความ ลําบาก เหล่า นี้ จะ ทํา ให้ ชีวิต สมรส สั่น คลอน. |
怎样为婚姻做准备? 什么能帮助夫妻保持恩爱、厮守终生? คุณ จะ เตรียม ตัว สําหรับ ชีวิต สมรส ได้ อย่าง ไร? |
夫妻每天花几分钟讨论一些引起关注的事情会对于改善沟通和防止误会颇有帮助。 การ ใช้ เวลา สัก สอง สาม นาที แต่ ละ วัน หารือ กัน เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ ต้อง เอา ใจ ใส่ คง ช่วย ได้ มาก จะ ทํา ให้ การ สื่อ ความ ระหว่าง กัน และ กัน ดี ขึ้น ทั้ง ยัง ป้องกัน มิ ให้ เกิด ความ เข้าใจ ผิด. |
夫妻必须彼此作出承担。——创世记2:24。 สามี และ ภรรยา ต้อง รู้สึก ว่า มี พันธะ ต่อ กัน และ กัน—เยเนซิศ 2:24. |
这个资深的监督继续说:“夫妻双方应该不时坐下来一同讨论问题,看看有什么因素破坏他们的关系。 ผู้ รับใช้ ที่ มี ประสบการณ์ คน นี้ กล่าว ต่อ ไป ว่า “คู่ สมรส ควร นั่ง ลง พูด คุย กัน เป็น ประจํา ว่า มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด หรือ ไม่ ที่ กําลัง ก่อ ความ เสียหาย กับ ความ สัมพันธ์ ของ เขา ทั้ง สอง. |
มาเรียนกันเถอะ จีน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 夫妻 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน
อัปเดตคำของ จีน
คุณรู้จัก จีน ไหม
ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่