falar sobre ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า falar sobre ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ falar sobre ใน โปรตุเกส
คำว่า falar sobre ใน โปรตุเกส หมายถึง พูด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า falar sobre
พูด(speak about) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vamos falar sobre isso. มาพูดเรื่องนี้กันเถอะ |
Nunca ouvi o Corbin falar sobre isso antes. ฉันไม่เคยได้ยินคอร์บินพูดถึงเรื่องนี้มาก่อน |
Queres falar sobre isso? นายอยากจะคุยเรื่องนี้มั้ย? |
Depois de lhe falar sobre alguns assuntos encorajadores da Bíblia, ela concordou imediatamente em estudar a Bíblia comigo. หลัง จาก ที่ ฉัน เปิด ข้อ คัมภีร์ ที่ หนุน ใจ อ่าน ให้ เธอ ฟัง หลาย ข้อ เธอ ก็ ตอบรับ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ทันที. |
E, como cientista que sou, não é suposto eu falar sobre os meus sentimentos. และด้วยความที่เป็นนักวิทยาศาสตร์ |
Hoje, quero falar sobre mudar a forma de encarar a correção. ในวันนี้ ผมต้องการจะพูดถึง การเปลี่ยนวิธีที่เราคิดเกี่ยวกับการลงโทษ |
Ao falar sobre quem assumiria responsabilidades de supervisão na congregação, a Bíblia só se refere a homens. คัมภีร์ ไบเบิล อธิบาย ว่า ผู้ ที่ ปกครอง ดู แล ประชาคม ต้อง เป็น ผู้ ชาย เท่า นั้น. |
Mas mesmo assim, Jesus não parou de falar sobre Jeová. แต่ นั่น มิ ได้ ทํา ให้ พระ เยซู หยุด พูด เรื่อง พระ ยะโฮวา. |
Precisamos falar sobre Miles, Theresa. เราต้องคุยกันเรื่อง ไมลส์ เธเรซ่า |
Não preciso falar sobre aquilo. ไม่ ผมไม่ต้องการ พูดถึงมัน |
Vamos falar sobre críquete! มาคุยเรื่องคริกเก็ตกัน |
Estamos a falar sobre o mesmo Jack Horne? ดังนั้นเรากําลังพูดถึงเรื่องเดียวกัน กับแจ็คฮอร์น |
Estão a falar sobre a Lady Gaga? พวกเธอกําลังพูดถึงเลดี้กาก้าอยู่เหรอ |
Antes de falar sobre isso, deixe-me contar um pouco sobre mim. ก่อน อื่น ฉัน ขอ เล่า ถึง ภูมิหลัง ของ ฉัน. |
vamos falar sobre isso. ฉบับ หน้า เรา จะ พิจารณา ว่า คน ที่ ทํา ร้าย ตัว เอง จะ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ อย่าง ไร บ้าง. |
6 Mas, como você pode criar coragem para falar sobre sua fé? 6 แต่ คุณ จะ รวบ รวม ความ กล้า เพื่อ พูด เกี่ยว กับ ความ เชื่อ ของ คุณ ได้ อย่าง ไร? |
A outra coisa que queria fazer é falar sobre vocês. ตอนนี้ อีกเรื่องที่ผมอยากทําคือ บอกบางสิ่งเกี่ยวกับตัวคุณให้คุณฟัง |
Tenho de te falar sobre a Holly. ฉันต้องเล่าเรื่องฮอลลีให้เธอฟัง |
Eles gostavam muito de Jerusalém e seu local de adoração e de falar sobre a história da cidade. พวก เขา รัก กรุง เยรูซาเลม และ สถาน นมัสการ และ ชอบ บอก เล่า เกี่ยว กับ ประวัติ ของ กรุง นี้. |
Em outros lugares, talvez seja até mesmo perigoso falar sobre mudar de religião. ใน ที่ อื่น ๆ อาจ เป็น อันตราย เสีย ด้วย ซ้ํา ที่ จะ พูด เรื่อง การ เปลี่ยน ศาสนา. |
Agora nós iremos falar sobre a probababilidade quando nós podemos pensar de eventos equiprováveis... ทีนี้เราจะพูดถึงความน่าจะเป็น โดยเราสามารถคิดถึงเหตุการณ์ซึ่งมีโอกาสเกิดขึ้นเท่าๆ กัน |
E talvez devíamos falar sobre esta música. บางทีเราน่าจะพูดกันนิดๆ เกี่ยวกับเพลงนี่หน่อยนะ |
Estou farto de falar sobre fazer mudanças. ผมกําลังพูดถึงการลงมือทําสิ่งเปลี่ยนแปลง |
Além disso, era perigoso falar sobre religião; poderia resultar em encarceramento. ยิ่ง กว่า นั้น การ พูด คุย กัน ใน เรื่อง ศาสนา เป็น อันตราย สําหรับ พวก เขา การ ทํา เช่น นั้น อาจ นํา ไป สู่ การ ถูก จํา คุก ได้. |
Preciso aprender a falar sobre o que me aconteceu lá. พี่ต้องทําใจได้มากกว่านี้ ก่อนที่จะพูดคุยเรื่องที่เกิดขึ้นกับพี่ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ falar sobre ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ falar sobre
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ