είθε ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า είθε ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ είθε ใน กรีก
คำว่า είθε ใน กรีก หมายถึง อาเมน, ประสงค์, บางที, ถ้า, เผื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า είθε
อาเมน(amen) |
ประสงค์
|
บางที(may) |
ถ้า
|
เผื่อ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Η αφήγηση λέει: «Ο Ιησούς, λοιπόν, τους είπε πάλι: ‘Είθε να έχετε ειρήνη. บันทึก เรื่อง ราว บอก ว่า “พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา อีก ว่า ‘ขอ ให้ เจ้า ทั้ง หลาย มี สันติ สุข เถิด. |
Είθε τόσο εσείς όσο και η οικογένειά σας να είστε ανάμεσα σε εκείνους οι οποίοι θα δρέψουν τα αιώνια οφέλη που θα φέρει η Βασιλεία του Θεού. ขอ ให้ คุณ กับ ครอบครัว เป็น คน หนึ่ง ใน กลุ่ม ผู้ ที่ จะ ได้ รับ ผล ประโยชน์ ถาวร นานา ประการ ที่ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ นํา มา ให้. |
Γι’ αυτό, είθε όλοι να συνεχίσουμε να τρέχουμε και να μην παραιτούμαστε από τον αγώνα για τη ζωή! ดัง นั้น ขอ ให้ เรา ทุก คน วิ่ง ต่อ ๆ ไป และ อย่า เลิก รา ใน การ วิ่ง แข่ง เพื่อ ชีวิต! |
(Άσμα Ασμάτων 8:6, 7) Είθε όλες οι γυναίκες που αποδέχονται μια πρόταση γάμου να είναι αποφασισμένες να παραμένουν πιστές στους συζύγους τους και να τους σέβονται βαθιά. (เพลง ไพเราะ ของ กษัตริย์ ซะโลโม 8:6, 7, ล. ม.) ขอ ให้ นี่ เป็น ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ สตรี ทุก คน ที่ ตอบ ตก ลง แต่งงาน ที่ จะ รักษา ตัว ภักดี ต่อ สามี และ นับถือ เขา อย่าง สุด ซึ้ง. |
Γι’ αυτό, είθε όλοι μας να κάνουμε το καλύτερο που μπορούμε ώστε να εποικοδομούμε τους ομοπίστους μας και να τους βοηθούμε να παραμείνουν σταθεροί. ด้วย เหตุ นี้ ขอ พวก เรา ทุก คน ทํา สุด ความ สามารถ ที่ จะ เสริม สร้าง เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ และ ช่วย เขา ให้ ตั้ง มั่นคง อยู่ เสมอ. |
Εδώ είθε να σε αινούμε, โอ ยาห์ พวก เรา มา ยกย่อง พระองค์ |
(Εφεσίους 4:25) Είθε να μην αποτύχουμε ποτέ να εκδηλώνουμε αγαθότητα με αυτόν το ζωτικό τρόπο. (เอเฟโซ 4:25) ขอ เรา อย่า ละเลย การ แสดง ความ ดี ใน วิธี ที่ สําคัญ นี้. |
Και είθε ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά να σας δώσει το προνόμιο να στέκεστε ενώπιόν του χαρωπά σε όλη την αιωνιότητα! และ ขอ พระ ยะโฮวา พระ ผู้ เป็น เจ้า องค์ บรม มหิศร ทรง บันดาล ให้ คุณ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ แห่ง การ ยืน อยู่ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ ด้วย ความ ชื่นชม ยินดี ตลอด ชั่ว กัลปาวสาน! |
26 Είθε και εσύ, αγαπητέ αναγνώστη, να ασκήσεις πίστη στη θυσία του Αρνιού—του “άξιου”—και να ευλογηθούν οι ταπεινές προσπάθειες που καταβάλλεις για να λατρεύεις και να υπηρετείς τον Ιεχωβά—«Εκείνον που κάθεται στο θρόνο». 26 ขอ ให้ คุณ ผู้ อ่าน ที่ รัก แสดง ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ของ พระ เมษโปดก—‘ผู้ คู่ ควร’—และ ได้ รับ พระ พร เนื่อง ใน การ ที่ คุณ บากบั่น ด้วย ความ ถ่อม ใจ จะ นมัสการ และ รับใช้ พระ ยะโฮวา—“ผู้ ประทับ บน ราชบัลลังก์.” |
Είθε να συνεχίσουμε να αινούμε το όνομά του—τώρα και για πάντα.—Ψαλμ. ขอ ให้ เรา สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ ต่อ ๆ ไป คือ ทั้ง ใน ขณะ นี้ และ ตลอด ไป.—เพลง. |
Έχοντας τα μάτια μας σταθερά προσηλωμένα στις υποσχέσεις της Αγίας Γραφής, είθε να μιμούμαστε την πίστη τέτοιων ανθρώπων που είχαν στόχους.—Παράβαλε Εβραίους 13:7. ด้วย การ จด จ้อง อยู่ ที่ คํา สัญญา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ขอ ให้ เรา เลียน แบบ ความ เชื่อ ของ บุคคล ดัง กล่าว ที่ ตั้ง เป้าหมาย ให้ ตัว เอง เสมอ.—เทียบ กับ เฮ็บราย 13:7. |
Είθε εμείς να διδαχτούμε από την ιστορία και να εξακολουθήσουμε να “μην είμαστε μέρος του κόσμου”. ขอ ให้ เรา เรียน รู้ จาก ประวัติศาสตร์ และ รักษา ตัว ให้ “ไม่ เป็น ส่วน ของ โลก.” |
Είθε καθένας από εμάς να ερευνά τις γραφές με επιμέλεια, να σχεδιάζει τη ζωή του με σκοπό, να διδάσκει την αλήθεια με μαρτυρία και να υπηρετεί τον Κύριο με αγάπη. ขอให้เราทุกคน ค้นคว้าพระคัมภีร์อย่างพากเพียรวางแผนชีวิตอย่างมีจุดประสงค์สอนความจริงพร้อมแสดงประจักษ์พยาน และรับใช้พระเจ้าด้วยความรัก |
Εκείνον τον καιρό, είθε να πάρουμε όλοι μας δύναμη από τα λόγια του Εζεκία. เมื่อ เหตุ การณ์ นั้น เกิด ขึ้น คํา พูด ของ ฮิศคียาห์ จะ ช่วย เรา รักษา ความ เชื่อ ให้ มั่นคง. |
(Ματθαίος 6:33) Με μεγάλη χαρά στην καρδιά, είθε να “τιμούμε τον Ιεχωβά με τα πολύτιμα πράγματά μας”. และ พระองค์ ทรง สัญญา จะ ค้ําจุน เรา ถ้า เรา “แสวง หา ราชอาณาจักร และ ความ ชอบธรรม ของ พระองค์ ก่อน.” (มัดธาย 6:33, ล. ม.) |
Είθε να σας εμπνέει ο Κύριος, ώστε να καταλαβαίνετε και να χρησιμοποιείτε τις αρχές που οδηγούν σε προσωπική αποκάλυψη και έμπνευση, στο όνομα τού Ιησού Χριστού, αμήν. ขอพระเจ้าทรงดลใจท่านให้เข้าใจและใช้หลักธรรมที่นําไปสู่การเปิดเผยส่วนตัวและการดลใจ ในพระนามของพระเยซูคริสต์ เอเมน |
Είθε, λοιπόν, να έχουμε σταθερή πίστη όπως εκείνος. ฉะนั้น ขอ ให้ เรา มี ความ เชื่อ ที่ มั่นคง เช่น เดียว กับ ฮะโนค. |
Και είθε εκείνος να συνεχίζει να κατευθύνει τα βήματά μου, καθώς διαρκώς αποβλέπω σ’ αυτόν ως τον ‘Θεό μου, στον οποίο θέλω ελπίζει’.—Ψαλμός 91:2. และ ขอ พระองค์ ทรง ชี้ นํา ทาง เดิน ของ ผม เนื่อง จาก ผม คอย พึ่ง พา พระองค์ ตลอด ไป ใน ฐานะ เป็น “พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า วางใจ ใน พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 91:2. |
16:24) Καθώς προετοιμάζεστε για την ερχόμενη Ανάμνηση και καθώς θα παρευρεθείτε σε αυτήν, είθε να αυξηθεί η χαρά σας! 16:24) ขอ ให้ คุณ มี ความ ยินดี มาก ขึ้น ขณะ ที่ เตรียม พร้อม และ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์ ที่ จะ มา ถึง! |
Ως πιστοί Χριστιανοί, είθε να είμαστε πάντοτε αποφασισμένοι να δίνουμε προσοχή όταν μιλάει ο Χριστός και να ακούμε τι λέει το πνεύμα. ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ ซื่อ สัตย์ ขอ ให้ เรา ตั้งใจ แน่วแน่ อยู่ เสมอ ที่ จะ เอา ใจ ใส่ ขณะ ที่ พระ คริสต์ ตรัส และ ฟัง สิ่ง ซึ่ง พระ วิญญาณ ตรัส. |
‘Είθε να μην ντροπιαστώ. ขอ อย่า ให้ ข้าพเจ้า อับอาย เลย. |
Είθε να ελέγχουμε τη γλώσσα μας ώστε να γιατρεύει και όχι να βλάπτει. ขอ ให้ เรา ควบคุม ลิ้น ของ เรา เพื่อ ลิ้น นั้น จะ ให้ การ รักษา แทน ที่ จะ ก่อ ความ เสียหาย. |
20 Είθε η μελέτη αυτού του βιβλίου να σας βοηθήσει να ενισχύσετε την αγάπη σας για τον Ιησού και για τον Ιεχωβά. 20 ขอ ให้ การ ศึกษา หนังสือ เล่ม นี้ ช่วย คุณ เสริม ความ รัก ที่ คุณ มี ต่อ พระ เยซู และ พระ ยะโฮวา ให้ แน่นแฟ้น ยิ่ง ขึ้น. |
(Κολοσσαείς 2:5· 1 Θεσσαλονικείς 3:7, 8· 2 Πέτρου 1:12) Είθε και εμείς, παρόμοια, να συγκεντρώνουμε την προσοχή μας, όχι στις αδυναμίες των αδελφών μας, αλλά στις καλές τους ιδιότητες και στον επιτυχημένο αγώνα που κάνουν για να παραμείνουν σταθεροί και να τιμούν τον Ιεχωβά. (โกโลซาย 2:5; 1 เธซะโลนิเก 3:7, 8; 2 เปโตร 1:12) ขอ เรา เพ่งเล็ง ใน ทํานอง เดียว กัน ไม่ ใช่ มอง หา จุด อ่อน ของ พวก พี่ น้อง แต่ มอง หา คุณสมบัติ อัน ดี งาม ของ เขา และ การ ต่อ สู้ ของ เขา ที่ ประสบ ผล สําเร็จ เพื่อ จะ ตั้ง มั่นคง และ ถวาย เกียรติ พระ ยะโฮวา. |
Είθε οι δεσμοί μας με τη γη ν'αποκαταστα - θούν πριν κάποιος άλλος τους επιθυμήσει. จะถูกเรียกคืนก่อนที่ใครบางคนจะต้องการมัน |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ είθε ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี