đối với ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า đối với ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ đối với ใน เวียดนาม
คำว่า đối với ใน เวียดนาม หมายถึง เกี่ยวกับ, หน้าไปยัง, สู่, สําหรับ, กับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า đối với
เกี่ยวกับ(toward) |
หน้าไปยัง(for) |
สู่(toward) |
สําหรับ(to) |
กับ(against) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Đối với ngài, thánh chức không phải là sở thích, làm cho vui (Lu-ca 21:37, 38; Giăng 5:17). (ลูกา 21:37, 38; โยฮัน 5:17) พวก เขา มอง ออก อย่าง แน่นอน ว่า พระองค์ ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ความ รัก อัน ลึกซึ้ง ที่ มี ต่อ ผู้ คน. |
1, 2. (a) Khi nào một món quà có giá trị lớn đối với cá nhân bạn? 1, 2. (ก) ของ ขวัญ แบบ ไหน ที่ มี คุณค่า มาก สําหรับ ตัว คุณ? |
16 Chúng ta không chỉ bày tỏ tình yêu thương đối với những người sống trong cùng khu vực. 16 การ ที่ เรา แสดง ความ รัก ต่อ คน อื่น ใช่ ว่า จะ จํากัด อยู่ แค่ คน เหล่า นั้น ซึ่ง อยู่ ใน บริเวณ ใกล้ เคียง กับ เรา. |
Còn đối với những người thân trong gia đình thì sao? จะ ว่า อย่าง ไร กับ การ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ สมาชิก ใน ครอบครัว ของ เรา เอง? |
Chúng ta có trọng trách đối với những người xung quanh. เรา มี หน้า ที่ รับผิดชอบ สําคัญ ต่อ มนุษยชาติ. |
Thật là một bước tiến to lớn đối với tôi! นั่น เป็น ขั้น ตอน มโหฬาร เสีย จริง ๆ สําหรับ ดิฉัน! |
Và dĩ nhiên, đối với chúng tôi chúng không là gì cả. ทั้งหมดนั่น เราบอกตัวเราเอง มันไม่มีอะไร |
Đối với những người cử hành Lễ Ngũ Tuần, điều này có ý nghĩa gì không? ทั้ง หมด นี้ มี ความ หมาย อะไร สําหรับ ผู้ มา ฉลอง วัน เพนเตคอสเต ไหม? |
Có lẽ cậu được cha cho biết tầm quan trọng của mưa đối với đất đai. บาง ที พ่อ ของ เขา อาจ บอก ให้ เขา รู้ ว่า ฝน มี ความ สําคัญ ต่อ ผืน ดิน เพียง ไร. |
Danh Đức Chúa Trời đối với người Y-sơ-ra-ên có ý nghĩa gì? พระ นาม ของ พระเจ้า จะ มี ความ หมาย เช่น ไร ต่อ ชาว ยิศราเอล? |
Rõ ràng rằng giải thưởng này& lt; br / & gt; rất quan trọng đối với nó. แต่ที่เห็นได้ชัดคือรางวัลนี้สําคัญมาก |
Điều đó thật ra là tốt đối với nhiều công việc trong thế kỉ 20. ซึ่งก็ใช้การได้ดีสําหรับงานในยุคศตวรรษที่ 20 หลายชนิด |
Đối với người khác thì sự học vấn đã tỏ ra là một cạm bẫy. (1 ติโมเธียว 6:9) สําหรับ คน อื่น ๆ การ ศึกษา ฝ่าย โลก ก็ เป็น กับดัก อย่าง หนึ่ง. |
Đối với nhà tiên tri Sa-mu-ên, người này chỉ là một chàng chăn chiên trẻ tuổi. สําหรับ ผู้ พยากรณ์ ซามูเอล ดู ๆ แล้ว เขา เป็น แค่ หนุ่ม น้อย ที่ เป็น คน เลี้ยง แกะ มาก กว่า. |
Những tháng vừa qua là một chuỗi dằn vặt, đau khổ đối với tôi. ผมทรมานมาหลายเดือนแล้ว ผมมาโรสซิ่ง ก็เพื่อมาพบคุณ |
Như Aileen, tôi cũng có những câu Kinh Thánh mang ý nghĩa đặc biệt đối với tôi. เช่น เดียว กับ ไอลีน ผม ก็ มี ข้อ คัมภีร์ บาง ข้อ ที่ มี ความหมาย พิเศษ สําหรับ ผม ด้วย. |
Sự đoán phạt của Thượng Đế đối với kẻ tà ác การพิพากษาของพระผู้เป็นเจ้าบนคนชั่วร้าย |
2 Tuy nhiên, ý tưởng về đời sống vô tận đối với họ dường như không mấy hấp dẫn. อย่าง ไร ก็ ดี ความ คิด ใน เรื่อง ช่วง ชีวิต อัน ไม่ มี ที่ สิ้น สุด นั้น ดู เหมือน ว่า จะ ไม่ เป็น ที่ ปรารถนา เช่น เดียว กัน. |
Đối với các bạn thì tấm bản đồ này sẽ hợp lý hơn. สําหรับท่าน นี่อาจเป็นแผนที่ที่มีความเหมาะสมมากกว่า |
Và bạn biết không, cái đó đối với tôi không có vẻ là một thỏa thuận hay. คุณรู้ไหม มันดูเหมือนจะไม่ใช่ข้อตกลงที่ดีเลยสําหรับผม |
Trách nhiệm đầu tiên của một thủ lĩnh đối với nhân dân, là... 41? หัวหน้าเผ่ามีหน้าที่ต่อคนของเขา เพราะงั้น คนที่ 41! |
Sương: À, tôi nhớ rồi, đó là điều mới đối với tôi. โสพิศ: อืม พี่ ไม่ เคย คิด มุม นี้ มา ก่อน เลย |
18 Tình thế hoàn toàn đảo ngược đối với những ai được Chúa Giê-su xem là “chiên”! 18 แล้ว สถานการณ์ ของ คน ที่ พระ เยซู ตัดสิน ว่า เป็น “แกะ” ก็ จะ พลิก ผัน จาก หน้า มือ เป็น หลัง มือ! |
Đối với con, điều đó thật tồi tệ. นั่น เป็น เรื่อง ที่ ผม ไม่ อาจ ยอม รับ ได้. |
Điều này cũng đúng đối với những ấn phẩm dùng trong Buổi Học Cuốn Sách Hội Thánh. เป็น เช่น นั้น ด้วย กับ สรรพหนังสือ ที่ ใช้ ใน การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ đối với ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก