dồi dào ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dồi dào ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dồi dào ใน เวียดนาม
คำว่า dồi dào ใน เวียดนาม หมายถึง มากมาย, อุดมสมบูรณ์, อย่างมากมาย, ซึ่งมีมากมายก่ายกอง, มั่งคั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dồi dào
มากมาย(richly) |
อุดมสมบูรณ์(generous) |
อย่างมากมาย(profusely) |
ซึ่งมีมากมายก่ายกอง(copious) |
มั่งคั่ง(richly) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
22 Hôn nhân có thể là một ân phước dồi dào nếu tồn tại lâu bền qua năm tháng. 22 เมื่อ การ สมรส ยืนยง อยู่ หลาย ปี ก็ อาจ ทํา ให้ ชีวิต มี ความ สุข และ ความ พึง พอ ใจ มาก ขึ้น ได้. |
giữa những vùng dồi dào thức ăn và những vùng sinh sản, và quay trở lại hàng năm. วาฬสีเทาจากอเมริกา อพยพ 16,000 กิโลเมตร ระหว่างแหล่งอาหารสมบูรณ์กับแหล่งที่ สมบูรณ์น้อยกว่าหรือแหล่งที่เกิดลูกวาฬ และอพยพกลับมาทุกปี |
Nó sai trĩu quả, cành lá sum suê nhờ nước dồi dào. มัน เกิด ผล และ แตก กิ่ง ก้าน สาขา เพราะ มี น้ํา มาก มาย |
Chúng ta có sẵn những điều thiêng liêng tốt lành dồi dào thay! นับ เป็น สิ่ง ดี ฝ่าย วิญญาณ อัน อุดม มั่งคั่ง จริง ๆ ที่ มี ไว้ พร้อม สําหรับ เรา! |
10 Những ai vui hưởng sức khỏe dồi dào đến thế sẽ không muốn chết đâu. 10 บุคคล ผู้ มี สุขภาพ แข็งแรง ดัง กล่าว จะ ไม่ อยาก ตาย. |
18 Việc “tìm cách làm nên hòa-thuận” sẽ mang lại ân phước dồi dào. 18 การ ที่ เรา “มุ่ง ทํา สิ่ง ที่ สร้าง สันติ สุข” ทํา ให้ เรา ได้ รับ พระ พร มาก มาย. |
□ Bằng chứng nào cho thấy Đức Giê-hô-va “tha-thứ dồi-dào”? ▫ มี ข้อ พิสูจน์ อะไร แสดง ว่า พระ ยะโฮวา ‘ทรง ให้ อภัย อย่าง ล้น เหลือ’? |
20 phút: “Vun trồng thói quen thiêng liêng tốt, nhận được ân phước dồi dào”. 20 นาที: “จง ปลูกฝัง นิสัย ที่ ดี และ เก็บ เกี่ยว ผล ประโยชน์ มาก มาย.” |
Quả thật, tôi cảm nhận được Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào. ที่ จริง ผม รู้สึก ว่า ได้ รับ พระ พร อย่าง อุดม จาก พระ ยะโฮวา. |
4 Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào cho những ai thể hiện tinh thần tình nguyện 4 พระ ยะโฮวา จะ อวย พร อย่าง เหลือ ล้น แก่ คน ที่ เต็ม ใจ ให้ พระองค์ |
Một quyết định mang lại ân phước dồi dào พระ ยะโฮวา อวยพร การ ตัดสิน ใจ ของ ผม มาก จริง ๆ |
Nhiều người công bố đang làm thế và họ được ban ân phước dồi dào. ผู้ ประกาศ หลาย คน ที่ ทํา อย่าง นั้น ได้ รับ พระ พร อย่าง อุดม. |
Chắc chắn, các cuộc thăm chiên, chẳng hạn như cuộc thăm chiên này, được ban phước dồi dào. การ เยี่ยม เพื่อ บํารุง เลี้ยง อย่าง ใน กรณี นี้ ได้ รับ พระ พร มาก มาย อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย. |
Ân phước dồi dào từ Đức Chúa Trời พระ พร อัน อุดม จาก พระเจ้า |
Khi đó, “tiệc yến đồ béo” sẽ bao gồm cả đồ ăn vật chất dồi dào. ด้วย อาหาร อัน ปรุง ขึ้น ด้วย มัน สัตว์” จะ รวม ถึง อาหาร ฝ่าย ร่าง กาย ที่ อุดม ล้น เหลือ. |
7 Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào cho nhóm nhỏ tín đồ Đấng Christ được xức dầu. 7 พระ ยะโฮวา ทรง อวย พร คริสเตียน ผู้ ได้ รับ การ เจิม ด้วย พระ วิญญาณ กลุ่ม นี้ ซึ่ง มี จํานวน เพียง หยิบ มือ เดียว. |
Tuy nhiên, Đức Chúa Trời thì tha thứ cách rộng lượng, dồi dào. แต่ การ ให้ อภัย ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า ต้อง ทํา อย่าง ใจ กว้าง และ ไม่ มี ขีด จํากัด. |
Và chuyện rằng đất đai cũng mang lại ngũ cốc dồi dào trong mùa gặt. และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือนางให้ธัญพืชของนางในฤดูกาลแห่งธัญพืช. |
Anh này và gia đình anh được ban phước dồi dào. พี่ น้อง ชาย คน นี้ กับ ครอบครัว ได้ รับ พระ พร อย่าง อุดม บริบูรณ์. |
12 Đều đặn dự các buổi họp cũng cần thiết để có sức khỏe thiêng liêng dồi dào. 12 อีก สิ่ง หนึ่ง ที่ จําเป็น ด้วย เพื่อ สุขภาพ ฝ่าย วิญญาณ จะ แข็งแรง ได้ แก่ การ เข้า ร่วม ประชุม เป็น ประจํา. |
Những nỗ lực của họ đã được ban phước dồi dào. ความ พยายาม ของ พวก เขา ได้ รับ ผล ตอบ แทน อย่าง อุดม. |
Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào cho mơ ước làm giáo sỉ của tôi พระ ยะโฮวา ทรง ให้ รางวัล อย่าง อุดม สม ความ ปรารถนา ของ ฉัน ที่ ต้องการ เป็น มิชชันนารี |
Phi-e-rơ đang phụng sự Đức Chúa Trời, Đấng hay “tha-thứ dồi-dào” (Ê-sai 55:7). พระองค์ ทรง รับใช้ พระเจ้า ผู้ “จะ ทรง อภัย อย่าง ล้น เหลือ.” |
21 Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào cho tôi tớ Ngài. 21 พระ ยะโฮวา ทรง มี พระทัย กว้าง ต่อ ทาส ของ พระองค์. |
Hệ thống dồi dào khỏe mạnh đến nỗi nó hoàn toàn tự tái sinh. ระบบนี้สมบูรณ์มาก จนมันสามารถรักษาสภาพของมันเองได้ |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dồi dào ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก