độ ẩm ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า độ ẩm ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ độ ẩm ใน เวียดนาม
คำว่า độ ẩm ใน เวียดนาม หมายถึง ความชื้น, ความเปียก, ความหนัก, ความชื้นสัมพัทธ์, ความชื้นอากาศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า độ ẩm
ความชื้น(humidity) |
ความเปียก
|
ความหนัก
|
ความชื้นสัมพัทธ์(humidity) |
ความชื้นอากาศ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Độ ẩm không khí, góc nâng, nhiệt độ, sức gió, hướng gió... ความชื้น, ความสูง, อุณหภูมิ ลม, ลมทะเล |
Giờ đây độ ẩm đe dọa làm hư hại bản thảo. ตอน นี้ ความ ชื้น อาจ ทําลาย ต้น ฉบับ นั้น. |
Thế là tôi đã đến ngôi trường này và nói: "Hãy đặt độ ẩm ở mức 65%." ผมไปที่โรงเรียนนี้และบอกว่า "ตั้งมันไว้ที่ความชื้น 65 เปอร์เซ็นต์" |
Mọi người ngồi trong nắng gắt, độ ẩm rất cao, vào buổi trưa, và họ không vui vẻ. กลางแจ้งเหมือนกัน ผู้คนนั่งกลางแดดจ้า ความชื้นสูง ซึ่งพวกเขาไม่เพลิดเพลินเลย มันไม่สบายตัวเลย |
Độ ẩm khiến tôi không đánh bóng nó được วันที่ฉันขัดมัน อากาศค่อนข้างชื้น |
Chúng ta có những môi trường, nơi độ ẩm được đảm bảo trong suốt cả năm. เรามีสภาพแวดล้อม ที่มีความชื้นตลอดทั้งปี |
Một lần nữa, ngày nắng nóng và độ ẩm cao, không thoải mái. แดดจ้าตอนกลางวัน ความชื้นสูง ซึ่งไม่สบายเลย |
Rừng mang lại độ ẩm cần thiết cho sự sống. ผืนป่าให้ความชุ่มชื้น ซึ่งจําเป็นต่อชีวิต |
Có một học sinh lớp 7 hỏi: "Độ ẩm là gì ạ?" นักเรียนเกรดเจ็ดบอกว่า "ความชื้นคืออะไรครับ" |
Chúng tôi đã dựng 50 lán để thử giám sát độ bền và độ ẩm và mối mọt, vân vân. เราสร้าง 50 หลัง เพื่อเป็นแบบทดสอบ หาความทนทาน ความชื้นและปลวกและอื่น ๆ |
Theo một số học giả, văn mạch cho thấy chế độ ẩm thực không phải chỉ có hạt đậu. ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน รู้สึก ว่า บริบท บ่ง ชี้ ว่า อาหาร ไม่ ได้ มี แค่ เมล็ด พืช ที่ รับประทาน ได้ เท่า นั้น. |
Rồi bạn phải giữ chúng ở khoảng -20 độ C -- tức là khoảng -4 độ F -- và quan trọng nhất là ở độ ẩm thấp. และจากนั้น คุณต้องเก็บพวกมัน ที่อุณหภูมิต่ํากว่า 20 องศาเซลเซียส -- นั่นประมาณลบสี่ฟาเรนไฮด์ ผมว่านะ -- โดยมีปริมาณความชื้นที่น้อยมาก |
Điều đó rất quan trọng vì độ ẩm và lượng mưa cho biết tình trạng môi trường nước tù, đọng cho muỗi sinh sản. ปริมาณความชื้นและปริมาณน้ําฝนนั้นสําคัญมาก เพราะข้อมูลนี้บอกร่องรอย ของแอ่งน้ํานิ่งที่ยุงวางไข่ได้ |
Vì vậy bạn cần phải tìm đúng loại dinh dưỡng, đủ nhiệt, độ ẩm, và tất cả những điều kiện tốt để chúng lớn lên. ฉะนั้น คุณต้องหาสารอาหารที่เหมาะสม ความอบอุ่น และความชื้น และสิ่งแวดล้อมที่ดี เพื่อที่จะทําให้มันเจริญเติบโต |
Một băng tải chuyển những hộp này vào kho mà nhiệt độ và độ ẩm được ấn định trước để đậu lên men và thành phẩm. สายพาน ลําเลียง จะ ลําเลียง กล่อง เหล่า นั้น ไป ไว้ ใน ที่ เก็บ ซึ่ง ได้ มี การ ตั้ง อุณหภูมิ และ ความ ชื้น ไว้ ใน ระดับ ที่ จะ ทํา ให้ ถั่ว เกิด การ หมัก และ เกิด ปฏิกิริยา ตาม ที่ ต้องการ. |
Thí dụ, những biến động không thấy trước được về nhiệt độ, độ ẩm, áp suất không khí, tốc độ và chiều của gió có thể làm phức tạp vấn đề. ตัว อย่าง เช่น การ เปลี่ยน แปลง อย่าง ที่ ไม่ อาจ เห็น ได้ ล่วง หน้า ของ อุณหภูมิ, ความ ชื้น, ความ กด อากาศ, ตลอด จน ความ เร็ว และ ทิศ ของ ลม สามารถ ทํา ให้ การ พยากรณ์ อากาศ ยุ่งยาก ซับซ้อน. |
Và khi có đủ độ ẩm trong đất vào mùa xuân, con ếch sẽ trồi mình lên mặt đất và tập hợp xung quanh các hồ bơi lớn, ao tù với số lượng cực lớn. และเมื่อมีความชื้นในดินเพียงพอ ในฤดูใบไม้ผลิ บรรดากบจะตะกายออกมาบนพื้นผิว และมาชุมนุมกันรอบแอ่งน้ําขนาดใหญ่ที่เกิดขึ้นในฤดูใบไม้ผลิ เป็นจํานวนมาก |
Nếu đất không có khả năng chứa nước, chúng tôi sẽ trộn thêm sinh chất -- là các vật liệu có tính thấm nước như than bùn hoặc xác mía, từ đó đất có thể giữ nước và duy trì độ ẩm. ถ้าดินไม่มีความสามารถในการอุ้มน้ํา เราจะผสมชีวมวลเข้าไปอีก -- ด้วยสารที่ดูดซับน้ํา เช่นพีต (Peat) หรือชานอ้อย จะทําให้ดินสามารถอุ้มน้ํานี้ได้ และมันจะชุ่มชื้น |
(Xuất Ê-díp-tô Ký 3:8) Nhiều đồ cổ bằng kim loại và đá được tìm thấy, nhưng phần lớn những vật mỏng manh hơn như vải, da và xác ướp đã không chống chọi được với độ ẩm và sức tàn phá của thời gian. (เอ็กโซโด 3:8) สิ่ง ของ โบราณ ที่ ทํา ด้วย โลหะ และ หิน มี อยู่ เกลื่อน กลาด แต่ ของ เปราะ บาง สลาย ง่าย กว่า เช่น ผ้า, หนัง, และ ศพ อาบ ยา ไม่ อาจ จะ ทนทาน ความ ชื้น และ การ เปลี่ยน แปลง ของ กาล เวลา ได้. |
Đó là bởi vì có nhiều tham số ảnh hưởng đến sự chịu nhiệt của chúng ta, mặt trời, ánh nắng trực tiếp, ánh nắng khuếch tán, gió, gió mạnh, gió nhẹ, độ ẩm, rồi nhiệt độ bức xạ quanh nơi ta đang ở. เพราะยังมีตัวแปรอื่นๆมากมาย ที่มีผลกระทบต่อ ความสบายเชิงความร้อน ที่เรารู้สึกได้ แสงแดด แบบแดดล้วนๆ แดดที่ถูกพัดมา ซึ่งก็คือลม ลมแรง ลมอ่อน ความชื้นในอากาศ อุณหภูมิโดยรอบ ในบริเวณที่เราอยู่ |
Với ảnh hưởng ôn hòa của Biển Caribbean về phía đông và Thái Bình Dương về phía tây, Costa Rica là vùng đất có độ ẩm đa dạng và nhờ vậy trở thành môi trường lý tưởng cho một số loại lan khác nhau. เนื่อง จาก มี อากาศ อบอุ่น อัน เป็น ผล จาก ทะเล แคริบเบียน ที่ อยู่ ทาง ตะวัน ออก และ มหาสมุทร แปซิฟิก ที่ อยู่ ทาง ตะวัน ตก คอสตาริกา จึง เป็น พื้น ที่ ซึ่ง มี ความ ชื้น แตกต่าง กัน หลาย ระดับ และ จึง เอื้อ ต่อ การ เจริญ เติบโต ของ กล้วยไม้ หลาก หลาย ชนิด. |
Cái mà chúng ta không hiểu là những môi trường có độ ẩm theo mùa của thế giới, đất đai và thực vật phá triển tỉ lệ thuận với số lượng các động vật ăn cỏ, và các loài động vật ăn cỏ này phát triển tỉ lệ thuận với động vật săn mồi theo đàn . สิ่งที่เราไม่อาจจะเข้าใจ คือความชื้นตามฤดูกาลบนโลกใบนี้ ผืนดินและพืชผัก ที่มีการเปลี่ยนแปลงไปพร้อมๆ กับสัตว์กินหญ้าจํานวนมาก และสัตว์กินหญ้าเหล่านี้ ก็มีการเปลี่ยนแปลงสัมพันธ์กับฝูงสัตว์ผู้ล่าที่ดุร้าย |
Ví dụ, khi chúng ta làm một ổ bánh xốp, mặc dù kết quả có được là một món ngọt có kích thước lớn hơn nhiều so với thố bột ban đầu khi đi vào lò nướng, khối lượng của thố bột ấy vẫn bằng đúng trọng lượng của bánh thành phẩm cộng với độ ẩm đã bị bốc hơi. ตัวอย่างเช่น เมื่อเราอบขนมเค้กพอง ๆ แม้ว่าผลสุดท้ายแล้วเจ้าของแสนอร่อยนั่น จะมีขนาดใหญ่กว่าส่วนผสมแป้งเค้ก ก่อนที่มันจะเข้าเตาอบ น้ําหนักของส่วนผสมแป้งเค้กจะต้องเท่ากับ น้ําหนักของเค้ก บวกกับความชื้นที่ระเหยไป |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ độ ẩm ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก