điểm chung ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า điểm chung ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ điểm chung ใน เวียดนาม
คำว่า điểm chung ใน เวียดนาม หมายถึง คล้ายกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า điểm chung
คล้ายกัน(in common) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Đâu là điểm chung giữa công nghệ, mỹ thuật và khoa học? อะไรคือจุดบรรจบ ระหว่าง เทคโนโลยี ศิลปะ และ วิทยาศาสตร์? |
Anh nghĩ chúng ta có điểm chung gì đấy. ผมว่าเราทุกคนต่างก็มีจุดมุ่งหมาย |
Điểm chung của họ đó là họ đều sẽ chết. คือพวกเขาจะต้องตายในวันหนึ่ง |
Hai chúng tôi có nhiều điểm chung. ผม กับ แมรี ภรรยา คน ใหม่ มี หลาย ๆ อย่าง เหมือน กัน. |
Chúng ta bắt đầu từ sự mở màn, từ những điểm chung. เราเริ่มจากจุดเริ่มต้นจากลักษณะทั่วไป |
Điểm chung đó là gì? คุณเห็นมันไหมครับ? อะไรที่เหมือนๆ กัน? |
Đa-li-la, Áp-sa-lôm và Giu-đa Ích-ca-ri-ốt có điểm chung nào? ดะลีลา อับซาโลม และ ยูดา อิสการิโอต มี อะไร ที่ เหมือน กัน? |
Thật tệ là chúng ta chẳng có điểm chung nào. มันเลวร้ายเราไม่มีอะไรที่เหมือนกัน |
Nghe có điểm chung. งั้นก็น่าคิดล่ะ |
Khanh: Như vậy chị và em có điểm chung rồi. กานดา: นั่น แสดง ว่า คุณ กับ ฉัน มี ความ เชื่อ เหมือน กัน ใน เรื่อง นี้. |
Điểm chung của họ đó là họ đều sẽ chết. สิ่งหนึ่งที่ึคนเหล่านี้มีเหมือนๆกัน คือพวกเขาจะต้องตายในวันหนึ่ง |
Hai nhân vật này có điểm chung gì? ตัวละครสองตัวนี้มีอะไรที่เหมือนกันบ้าง |
Tôi nghĩ Akari và tôi có nhiều điểm chung. ฉันว่า อาคาริกับฉันคล้ายๆ กันในเรื่องความคิดและความรู้สึก |
Điểm chung cuộc: % # Tôi nghĩ bạn cần luyện tập thêm nữa คะแนนของคุณคือ: % # ขอแนะนําให้คุณฝึกหัดให้มากกว่านี้ |
Điểm chung duy nhất giữa chúng ta là chúng ta đều sắp chết. สิ่งเดียวที่เรามีเหมือนกัน, คุณ ครีดี้, นั่นคือเราทั้งคู่พร้อมที่จะตาย |
Nhiều nhà cai trị thế gian có điểm chung nào? ผู้ ปกครอง หลาย คน ใน โลก มี อะไร ที่ เหมือน กัน? |
Đức Giê-hô-va có nhiều điểm chung với một nơi ở. เมื่อ พูด ถึง บ้าน เรา นึก ถึง สถาน ที่ อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก สงบ สุข และ ให้ การ ปก ป้อง. |
Bởi vì họ có nhiều điểm chung quá hả? เพราะพวกเขามีกิจกรรมร่วมกันมาก? |
Nhưng chúng đều có một điểm chung: และบางเรื่องนั้นเป็นเรื่องจริงเสียด้วย |
Cố gắng tìm điểm chung. หา จุด ที่ เห็น พ้อง กัน. |
Anh chị có điểm chung nào với các nhà tiên tri thời xưa không? คุณ มี อะไร ที่ เหมือน ๆ กับ ผู้ พยากรณ์ ใน สมัย ก่อน ไหม? |
Tài liệu khiêu dâm và thuốc lá có điểm chung nào? สื่อ ลามก และ บุหรี่ มี อะไร คล้าย กัน |
Chúng ta có nhiều điểm chung hơn là cậu muốn tin đấy. เรามีอะไรเหมือนกัน มากกว่าที่คุณเลือกจะเชื่อนะ |
Điểm chung của những người nêu trên là gì? คน เหล่า นี้ มี อะไร ที่ เหมือน กัน? |
Nhưng họ có ít nhất ba điểm chung. แต่ อย่าง น้อย พวก เขา ก็ มี ลักษณะ ที่ เหมือน กัน สาม ประการ. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ điểm chung ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก