điểm chung ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า điểm chung ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ điểm chung ใน เวียดนาม

คำว่า điểm chung ใน เวียดนาม หมายถึง คล้ายกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า điểm chung

คล้ายกัน

(in common)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Đâu là điểm chung giữa công nghệ, mỹ thuật và khoa học?
อะไรคือจุดบรรจบ ระหว่าง เทคโนโลยี ศิลปะ และ วิทยาศาสตร์?
Anh nghĩ chúng ta có điểm chung gì đấy.
ผมว่าเราทุกคนต่างก็มีจุดมุ่งหมาย
Điểm chung của họ đó là họ đều sẽ chết.
คือพวกเขาจะต้องตายในวันหนึ่ง
Hai chúng tôi có nhiều điểm chung.
ผม กับ แมรี ภรรยา คน ใหม่ มี หลาย ๆ อย่าง เหมือน กัน.
Chúng ta bắt đầu từ sự mở màn, từ những điểm chung.
เราเริ่มจากจุดเริ่มต้นจากลักษณะทั่วไป
Điểm chung đó là gì?
คุณเห็นมันไหมครับ? อะไรที่เหมือนๆ กัน?
Đa-li-la, Áp-sa-lôm và Giu-đa Ích-ca-ri-ốt có điểm chung nào?
ดะลีลา อับซาโลม และ ยูดา อิสการิโอต มี อะไร ที่ เหมือน กัน?
Thật tệ là chúng ta chẳng có điểm chung nào.
มันเลวร้ายเราไม่มีอะไรที่เหมือนกัน
Nghe có điểm chung.
งั้นก็น่าคิดล่ะ
Khanh: Như vậy chị và em có điểm chung rồi.
กานดา: นั่น แสดง ว่า คุณ กับ ฉัน มี ความ เชื่อ เหมือน กัน ใน เรื่อง นี้.
Điểm chung của họ đó là họ đều sẽ chết.
สิ่งหนึ่งที่ึคนเหล่านี้มีเหมือนๆกัน คือพวกเขาจะต้องตายในวันหนึ่ง
Hai nhân vật này có điểm chung gì?
ตัวละครสองตัวนี้มีอะไรที่เหมือนกันบ้าง
Tôi nghĩ Akari và tôi có nhiều điểm chung.
ฉันว่า อาคาริกับฉันคล้ายๆ กันในเรื่องความคิดและความรู้สึก
Điểm chung cuộc: % # Tôi nghĩ bạn cần luyện tập thêm nữa
คะแนนของคุณคือ: % # ขอแนะนําให้คุณฝึกหัดให้มากกว่านี้
Điểm chung duy nhất giữa chúng ta là chúng ta đều sắp chết.
สิ่งเดียวที่เรามีเหมือนกัน, คุณ ครีดี้, นั่นคือเราทั้งคู่พร้อมที่จะตาย
Nhiều nhà cai trị thế gian có điểm chung nào?
ผู้ ปกครอง หลาย คน ใน โลก มี อะไร ที่ เหมือน กัน?
Đức Giê-hô-va có nhiều điểm chung với một nơi ở.
เมื่อ พูด ถึง บ้าน เรา นึก ถึง สถาน ที่ อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก สงบ สุข และ ให้ การ ปก ป้อง.
Bởi vì họ có nhiều điểm chung quá hả?
เพราะพวกเขามีกิจกรรมร่วมกันมาก?
Nhưng chúng đều có một điểm chung:
และบางเรื่องนั้นเป็นเรื่องจริงเสียด้วย
Cố gắng tìm điểm chung.
หา จุด ที่ เห็น พ้อง กัน.
Anh chị có điểm chung nào với các nhà tiên tri thời xưa không?
คุณ มี อะไร ที่ เหมือน ๆ กับ ผู้ พยากรณ์ ใน สมัย ก่อน ไหม?
Tài liệu khiêu dâm và thuốc lá có điểm chung nào?
สื่อ ลามก และ บุหรี่ มี อะไร คล้าย กัน
Chúng ta có nhiều điểm chung hơn là cậu muốn tin đấy.
เรามีอะไรเหมือนกัน มากกว่าที่คุณเลือกจะเชื่อนะ
Điểm chung của những người nêu trên là gì?
คน เหล่า นี้ มี อะไร ที่ เหมือน กัน?
Nhưng họ có ít nhất ba điểm chung.
แต่ อย่าง น้อย พวก เขา ก็ มี ลักษณะ ที่ เหมือน กัน สาม ประการ.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ điểm chung ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก