데리야끼 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 데리야끼 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 데리야끼 ใน เกาหลี
คำว่า 데리야끼 ใน เกาหลี หมายถึง เทอริยากิ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 데리야끼
เทอริยากิ(teriyaki) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
각 객차에는 40명의 수감자들이 실렸으므로, 선반에서 꼭 끼어 가야 하였다. มี นักโทษ 40 คน ใน แต่ ละ ตู้ ซึ่ง หมาย ถึง ต้อง เบียด กัน แน่น บน ชั้น เก็บ ของ. |
그뿐만 아니라, 여호와께서는 ‘우리를 데리고 영광에 이르게’ 즉 그분과 친밀한 관계를 누리게 하실 것입니다. นอก จาก นี้ พระ ยะโฮวา ‘จะ นํา เรา ให้ ได้ รับ เกียรติยศ’ ซึ่ง ก็ หมาย ถึง การ มี สัมพันธภาพ ใกล้ ชิด กับ พระองค์. |
(로마 12:2; 고린도 둘째 6:3) 지나친 평상복이나 몸에 꼭 끼는 옷은 우리의 소식으로부터 주의를 딴 데로 돌릴 수 있습니다. (โรม 12:2; 2 โกรินโธ 6:3) เสื้อ ผ้า สําหรับ ใส่ ลําลอง หรือ คับ ติ้ว จะ ทํา ให้ ความ สนใจ ของ ผู้ คน เขว ไป จาก ข่าวสาร ของ เรา. |
빈랑을 파는 사람들은 시장이나 길거리에 탁자를 가져다 놓고 종종 자녀들을 데리고 나와 장사를 합니다. คน ขาย หมาก ตั้ง แผง ใน ตลาด และ ตาม ถนน และ บาง ครั้ง พา ลูก ๆ ไป ด้วย. |
그의 부모는 그를 데리고 유월절을 지키러 예루살렘에 갔습니다. บิดา มารดา พา พระองค์ ไป ร่วม เทศกาล ปัศคา ที่ กรุง ยะรูซาเลม. |
바로가 군대를 데리고 완고한 태도로 추격하였지만, 이스라엘 백성은 홍해를 통과하는 길이 기적에 의해 열렸을 때 도피할 수 있었습니다. เมื่อ ฟาโรห์ ยัง ดื้อดึง พร้อม กับ นํา กองทัพ ของ ตน ไล่ ติด ตาม ไพร่ พล เหล่า นั้น พวก ยิศราเอล รอด ไป ได้ เมื่อ มี การ แยก ทะเล แดง ออก เป็น ช่อง อย่าง อัศจรรย์. |
18 이제 내가 말한 것같이, 앨마가 이 모든 일을 보았으므로, 앰율레크를 데리고 제이라헤믈라 땅으로 넘어와, 그를 자기 집으로 데리고 가서, 그의 환난 중에 그에게 베풀고, 그를 주 안에서 굳세게 하니라. ๑๘ บัดนี้ดังที่ข้าพเจ้ากล่าวไว้, โดยที่แอลมาเห็นสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด, ฉะนั้นท่านจึงพาอมิวเล็คเดินทางมาถึงแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, และพาไปยังบ้านท่านเอง, และได้ปฏิบัติต่อท่านในความยากลําบากของท่าน, และทําให้ท่านมั่นคงขึ้นในพระเจ้า. |
성서에 나오는 므깃도라는 장소가 그러한 묘사에 가장 잘 부합될 것이다. 므깃도는 매우 중요한 무역로와 군사로를 끼고 있었기 때문이다. เมกิดโด สถาน ที่ เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์ อาจ เหมาะ กับ คํา พรรณนา นั้น อย่าง ดี ที่ สุด เพราะ สถาน ที่ นั้น คร่อม เส้น ทาง การ ค้า และ ทาง ทหาร ที่ สําคัญ. |
스티븐슨을 가장 먼저 데리고 올거야. สิ่งแรกที่ผมจะทําคือจ้างสตีเว่นส์กลับ |
그리고, 그 사람을 정원으로 데리고 나가서, 그에게 꽃을 보여 주어요. แล้ว พา คน นั้น ไป ที่ สวน และ ชี้ ให้ เขา ดู ดอกไม้. |
당연히, 이런 이야기는 삽시간에 퍼져 나갔고, 오래지 않아 “큰 무리가 그분에게 가까이 왔”습니다. “그들은 저는 사람, 지체 장애인, 눈먼 사람, 말 못 하는 사람, 그리고 다른 많은 사람들을 함께 데리고 와서 그들을 그분의 발치에 던지다시피 하였으며, 그분은 그들을 고쳐 주셨”습니다. ด้วย เหตุ นั้น คํา เล่า ลือ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ จึง แพร่ ออก ไป รวด เร็ว อย่าง หลีก เลี่ยง ไม่ ได้ และ ไม่ ช้า “ประชาชน เป็น อัน มาก มา เฝ้า พระองค์ พา คน ง่อย, คน ตา บอด, คน ใบ้, คน เขยก, และ คน เจ็บ อื่น ๆ หลาย คน มา วาง ใกล้ พระ บาท ของ พระ เยซู, แล้ว พระองค์ ทรง รักษา เขา ให้ หาย.” |
환자를 잠시 데리고 나가도 괜찮다면, 그렇게 해주겠다고 제안함으로 병간호하는 사람이 잠시 휴식을 취하게 할 수 있습니다. คุณ สามารถ ให้ เวลา พัก แก่ ผู้ ปรนนิบัติ ดู แล ได้ โดย เสนอ ที่ จะ พา ผู้ ป่วย ไป เปิด หู เปิด ตา สัก พัก หนึ่ง หาก มี ทาง ทํา เช่น นั้น ได้. |
우리는 때의 긴급성을 인식하며 깨어 살피는 그리스도인으로서 팔짱을 끼고 구출되기를 기다리고만 있어서는 안 된다. ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ เฝ้า ระวัง ซึ่ง ตระหนัก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เวลา เรา จึง ไม่ เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ และ รอ การ ช่วย ให้ รอด. |
청각 장애가 있는 한 증인은 역시 청각 장애가 있는 성경 연구생 세 명을 데리고 왔습니다. พยาน ฯ ที่ หู หนวก คน หนึ่ง พา นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ของ เธอ ซึ่ง หู หนวก มา ด้วย สาม คน. |
이젠 뇌 속에서 공포의 기억을 찾지 않고 우선 실험용 동물을 데려다가 여기 보이는 파란 상자와 같은 상자에 넣어봅시다. 그리고 이 파란 상자에 대한 기억을 담당하는 뇌세포를 찾아서 이들이 빛의 파동에 반응하도록 조작하는 거죠. 조금 전에 말씀드린 바로 그 방법 그대로입니다. แทนที่จะค้นหาความทรงจําที่น่ากลัวในสมอง เราเริ่มโดยนําสัตว์ทดลอง ใส่ในกล่องสีน้ําเงินแบบนี้ และค้นหาเซลล์สมองส่วนรับรู้เกี่ยวกับกล่องสีน้ําเงิน จากนั้นเรา ทําให้เซลล์นั้นตอบสนองต่อแสง อย่างที่เราพูดก่อนหน้านี้ |
봐, 네가 나올 수 있게 되면 내가 데려갈께. ฟังน่ะ ผมจะพาคุณไปที่ันั้น ไวที่สุดเมื่อพวกเขา อนุญาตให้คุณออกมา |
데려가는지는 생각 않고 우리는 가을엔 짐승들을 산 아래로 데려와요 ว่าทางนั้นจะพาฉันไปไหน เราจะเอาฝูงวัวลงมาจากภูเขา |
잠시 후, 그녀는 여전히 그녀의 손에 버섯의 조각 개최되는 기억 그녀는 다음에 하나 아주 조심스럽게, 니블링 첫번째 작업 설정 기타, 때로는 키가 성장 그녀가 평소 자신을 데리러에 성공했다 때까지, 때로는 짧은 높이. 그녀가 바로 크기 근처에 아무 있었다 때문에 그것이 꽤있는 것, 너무 오래되었다 ความสูง มันนานมากตั้งแต่เธอได้รับอะไรที่อยู่ใกล้ขนาดที่เหมาะสมว่ามันรู้สึกว่าค่อนข้าง |
일부 부모들은 시작하는 노래를 할 때까지 있다가 그제야 어린 자녀들을 화장실에 데리고 갑니다. บิดา มารดา บาง คน รอ จน กระทั่ง เพลง เปิด การ ประชุม เริ่ม แล้ว ถึง จะ พา บุตร ของ ตน ไป ห้อง น้ํา. |
그리고 회중 형제 자매들도 저를 데리고 재방문이나 성서 연구를 가고요.—로마 12:10 참조. พี่ น้อง ชาย หญิง ใน ประชาคม ยัง พา ผม ไป ใน การ กลับ เยี่ยม และ การ ศึกษา พระ คัมภีร์.—ดู โรม 12:10. |
우리 사이에 끼어 있는 괴물은 라에르치일지도 몰라요 มันอาจเป็นตัวของแลร์ทเอง สัตว์ร้ายในหมู่พวกเรา |
“여호와께서 여러분을 사랑하시기 때문에, 또한 그분이 여러분의 조상에게 맹세하신 그 맹세의 말씀을 지키시기 때문에, 여호와께서는 강한 손으로 여러분을 데리고 나오[셨습니다].”—신명 7:8. โมเซ ได้ ประกาศ เกี่ยว กับ การ ช่วย ชาติ อิสราเอล ให้ รอด พ้น จาก การ เป็น ทาส ใน อียิปต์ ว่า “เพราะ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง รัก เจ้า ทั้ง หลาย, และ เพราะ พระองค์ จะ ทรง รักษา คํา ปฏิญาณ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ปฏิญาณ ไว้ กับ ปู่ ย่า ตา ยาย ของ เจ้า ทั้ง หลาย, พระ ยะโฮวา จึง ได้ ทรง พา เจ้า ออก มา ด้วย พระ หัตถ์ อัน ทรง ฤทธิ์.”—พระ บัญญัติ 7:8. |
아기를 데리고 있는 여자들을 포함해서 3000명쯤 되는 사람들이 연례 근로자의 날을 기념하기 위해 산길에 모여 있었습니다. ผู้ คน ประมาณ 3,000 คน รวม ทั้ง ผู้ หญิง ที่ มี ลูก เล็ก เด็ก แดง ได้ พา กัน มา ชุมนุม ที่ ช่อง เขา แห่ง หนึ่ง เพื่อ ร่วม ฉลอง วัน แรงงาน ประจํา ปี. |
제3니파이에서 구주의 말씀이 주는 힘을 경험한 후, 그 부족장은 이렇게 말했습니다. “제가 만약 개종하여 교회에 속하게 된다면, 제 모든 부족민을 데리고 가겠습니다.” หลังจากประสบพลังแห่งพระวจนะของพระผู้ช่วยให้รอดใน 3 นีไฟ ผู้นําประกาศว่า “ถ้าผมเปลี่ยนใจเลื่อมใสและเข้าร่วมศาสนจักร ผมจะพาทุกคนในเผ่ามาด้วย” |
브리스길라와 아굴라는 “그를 자기들에게로 데려다가 하느님의 길을 그에게 더욱 올바로 자세히 설명해” 주었습니다. ปริสกิลลา กับ อะคีลัส “รับ เขา มา และ อธิบาย ทาง ของ พระเจ้า แก่ เขา ให้ ถูก ต้อง ยิ่ง ขึ้น.” |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 데리야끼 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา