dễ chịu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dễ chịu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dễ chịu ใน เวียดนาม

คำว่า dễ chịu ใน เวียดนาม หมายถึง สนุก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dễ chịu

สนุก

adjective

Tôi biết ơn thái độ đồng cảm của họ dù chắc có lúc tôi chẳng dễ chịu gì”.
ผมรู้ดีว่าการมาคุยกับผมคงไม่ใช่เรื่องสนุกสักเท่าไร แต่ผมก็ขอบคุณมากที่พวกเขาร่วมความรู้สึกกับผม.”

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sân vận động có vài yếu tố tạo ra sự dễ chịu ngoài trời.
ในสนามจะมีไม่กี่ปัจจัย ที่ทําให้เกิดความสบายกาย อย่างแรกเลย
Chỉ gặp ngài một chút cũng khiến họ cảm thấy dễ chịu.
แม้ แต่ การ ได้ พบ พระองค์ เพียง ช่วง เวลา อัน สั้น ก็ ทํา ให้ สดชื่น อย่าง แท้ จริง.
Chẳng lẽ bạn không vui hơn một chút, hay cảm thấy dễ chịu hơn sao?
คุณ คง จะ มี ความ สุข มาก ขึ้น และ อาจ รู้สึก ผ่อน คลาย กว่า เดิม มิ ใช่ หรือ?
Suy ngẫm điều này sẽ giúp chúng ta dễ chịu đựng hơn trước nỗi đau mất người thân.
การ คิด ถึง ความ หวัง นี้ จะ ช่วย ผู้ สูญ เสีย ให้ รับมือ กับ ความ โศก เศร้า ได้ ง่าย ขึ้น.
Một người rất dễ chịu.
เขาคงจะเปรม
Chúng ta phải có những quyết định không hề dễ chịu, Bernard.
เราจําเป็นต้องทํา สิ่งที่เราไม่อยากทํา เบอร์นาร์ด
Một ách dễ chịu
แอก ที่ พอ เหมาะ
Tôi biết ơn thái độ đồng cảm của họ dù chắc có lúc tôi chẳng dễ chịu gì”.
ผม รู้ ดี ว่า การ มา คุย กับ ผม คง ไม่ ใช่ เรื่อง สนุก สัก เท่า ไร แต่ ผม ก็ ขอบคุณ มาก ที่ พวก เขา ร่วม ความ รู้สึก กับ ผม.”
Con cứ nghĩ thế đi, Jane, nếu điều đó làm con thấy dễ chịu
ลูกคิดอย่างนั้นเหรอเจน ถ้ามันจะทําให้ลูกสบายใจล่ะก็
Nhưng sau buổi họp mặt, tôi cảm thấy dễ chịu hơn, bớt cô đơn hơn.
แต่ หลัง จาก ได้ ออก ไป ทํา อะไร กับ เพื่อน ๆ ใน ตอน เย็น ผม ก็ รู้สึก ดี ขึ้น มาก ผม หาย เหงา ไป ได้ เยอะ.
“Vì ách ta dễ chịu và gánh ta nhẹ nhàng.” (Ma Thi Ơ 11:29–30).
“ด้วยว่าแอกของเราก็พอเหมาะ และภาระของเราก็เบา” (มัทธิว 11:29–30)
Chưa bao giờ dễ chịu với chú.
ไม่แม้กับฉัน
Phi-e-rơ thì đề nghị đường lối thoải mái dễ chịu.
ส่วน เปโตร เสนอ แนะ แนว ทาง ที่ สะดวก สบาย.
Anh luôn có mùi thật dễ chịu.
หอมอย่างนี้มาตลอด
Cú đá ngược của mấy con ngựa non không dễ chịu đâu.
แรงถีบจากปืนโคลต์รุ่นวอล์คเกอร์ รุนแรงมากนะ
“Ách của tôi dễ chịu
“แอก ของ ผม แบก ง่าย
Vì ách ta dễ chịu và gánh ta nhẹ-nhàng” (Ma-thi-ơ 11:29, 30).
เพราะ แอก ของ เรา ก็ พอ เหมาะ และ ภาระ ของ เรา ก็ เบา.”—มัดธาย 11:29, 30, ล. ม.
Đúng là con cái cần bạn, nhưng phải là trong trạng thái vui vẻ, dễ chịu.
เป็น ความ จริง ที่ ว่า ลูก ต้องการ คุณ แต่ พวก เขา ก็ ต้องการ เห็น คุณ มี ความ สุข และ อิ่ม ใจ ด้วย.
Thật không dễ chịu với những sinh vật như gấu bắc cực phải sống lệ thuộc vào băng.
นั่นไม่เป็นผลดีสําหรับสัตว์อย่างหมีขั้วโลก ที่ต้องพึ่งพาพื้นน้ําแข็ง
Những người ở đây không dễ chịu đâu.
แต่ที่นี่เป็นสัตว์ร้ายคนละเรื่องเลยนะ
Vì ách ta dễ chịu và gánh ta nhẹ-nhàng”.
เพราะ แอก ของ เรา ก็ พอ เหมาะ และ ภาระ ของ เรา ก็ เบา.”
Được đi chung với cô thật dễ chịu.
มันดีมากเลยที่ได้เดินทางกับหนู
33 Những nắm đất của thung lũng thật dễ chịu đối với hắn,+
33 แม้ แต่ ดิน ที่ กลบ หน้า เขา ก็ ยัง เบา สบาย+
Chịu đựng hết mức rồi em sẽ thấy dễ chịu hơn.
มันจะแย่ลงกว่านี้ ก่อนที่มันจะเริ่มดีขึ้น
Nhưng chúng ta không dễ chịu đến thế.
ในแบบที่เราสามารถควบคุมได้

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dễ chịu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก