đáng tiếc ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า đáng tiếc ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ đáng tiếc ใน เวียดนาม

คำว่า đáng tiếc ใน เวียดนาม หมายถึง โชคร้าย, เคราะห์ร้าย, โดยสมควรถูกตําหนิ, อย่างโชคร้าย, น่าเสียดาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า đáng tiếc

โชคร้าย

(too bad)

เคราะห์ร้าย

(unfortunate)

โดยสมควรถูกตําหนิ

(regrettably)

อย่างโชคร้าย

(regrettably)

น่าเสียดาย

(unfortunately)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Thật đáng tiếc.
น่าเศร้าจริง ๆ
Đáng tiếc là cậu lại không có ở đó để giúp.
น่าเสียดายที่ท่านอาไม่ได้อยู่ช่วย
Đáng tiếc thay, tôi có quá nhiều quảng cáo Viagra trong hộp thư, email của bạn sẽ mất.
แต่น่าเสียดาย พวกโฆษณาไวอากร้าก็ส่งมาหาผมตลอด อีเมลสําคัญ ๆ ของคุณเลยถูกลืม
Đáng tiếc.
แย่จริง
Thật đáng tiếc khi thấy thân thể 1 người đàn ông bị xây xác.
ต้องเศร้าแน่ๆ ถ้าต้องมาเสียผู้ชายแบบนี้ไป
Nhưng, đáng tiếc, khi lớn lên, chúng sẽ làm như thế.
แต่ขอโทษนะ เมื่อเวลาผ่านไปพวกเขาโตขึ้น เขาก็จะส่งแชทเรื่องเซ็กซ์อยู่ดี
Đáng tiếc.
น่าเสียดาย
Y TÁ O ngày đáng tiếc!
พยาบาล O วันที่น่าเศร้า!
Đáng tiếc, anh ấy vẫn là Barton.
เสียใจด้วย ยังเป็นบาร์ตันคนเดิม
Đáng tiếc thay, một số những ảnh hưởng này lại có tính cách tiêu cực.
น่า เสียดาย ที่ อิทธิพล เหล่า นี้ ก่อ ความ เสียหาย.
A, thật là đáng tiếc.
งั้นมันก็เปล่าประโยชน์เลยสิ
Đáng tiếc là ngày nay không mấy ai hoàn toàn ngay thật.
น่า เสียดาย มี คน ไม่ มาก นัก ใน ทุก วัน นี้ ที่ เป็น คน สัตย์ ซื่อ ใน ทุก ทาง.
Thật đáng tiếc.
น่าเสียดาย
18 Đáng tiếc là một số không vượt qua cuộc thanh tra.
18 น่า เศร้า บาง คน ไม่ ผ่าน การ ตรวจ สอบ.
♪ What a shame those two are you and me Thật đáng tiếc khi đó lại là chúng ta
แต่ดูสิ ดันมีแค่คุณกับผม
Thật đáng tiếc.
เสียดาย!
Đáng tiếc là các thành phố như New Delhi và Bombay, không có nguồn cung cấp nước 24 giờ.
น่าสงสารที่แม้แต่ในเมือง เช่น นิว เดลี และ บอมเบย์ ยังไม่มีน้ําให้ใช้ตลอด 24 ชั่วโมง
Thật là một điều đáng tiếc.
นายไม่รู้หรอกว่านายพลาดอะไรไป
Đáng tiếc là không phải game nào cũng vô hại.
น่า เสียดาย ไม่ ใช่ ทุก เกม จะ เล่น ได้ โดย ปราศจาก พิษ ภัย.
Thật đáng tiếc.
โชคไม่ดี
Nhưng đáng tiếc lại ở trong hoàn cảnh này.
ฉันขอโทษมันจะต้องเป็น ภายใต้สถานการณ์แบบนี้
Đáng tiếc là âm nhạc có nội dung độc hại thì thường lôi cuốn người nghe.
น่า เสียดาย เพลง ที่ มี เนื้อร้อง ไม่ ดี มัก มี ดนตรี ที่ น่า ฟัง.
Đây là điều đáng tiếc, nhưng đúng vậy.
น่า เสียดาย แต่ ก็ เป็น เรื่อง จริง.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ đáng tiếc ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก