dẫn dắt ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dẫn dắt ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dẫn dắt ใน เวียดนาม

คำว่า dẫn dắt ใน เวียดนาม หมายถึง อํานวยเพลง, นําทาง, นํา, เป็นผู้รับผิดชอบ, กําหนดทิศทาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dẫn dắt

อํานวยเพลง

(lead)

นําทาง

(lead)

นํา

(lead)

เป็นผู้รับผิดชอบ

(lead)

กําหนดทิศทาง

(direct)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Điều đó dẫn dắt tôi đi đến việc mà tôi đang làm hiện nay.
เมื่อได้ความคิดนี้ เหตุการณ์นี้ ได้นําไปสู่สิ่งต่างๆ ที่ฉันกําลังทําอยู่ตอนนี้
Chúng ta có thể dẫn dắt điều đó.
เราต้องการแบบนั้น และเราสามารถชี้ทางได้
Ngài tháo bánh xe của họ, khiến dẫn-dắt cực-nhọc”.
พระองค์ ได้ ทํา ให้ ล้อ รถ นั้น ฝืด โคลน จน แล่น ไป ไม่ ใคร่ ไหว.”
Khái niệm này rất cần được dẫn dắt bởi khoa học.
มันสําคัญมากที่แนวคิดนี้ ถูกนําทางโดยวิทยาศาสตร์
bổ nhiệm Môi-se dẫn dắt dân Y-sơ-ra-ên?
โมเสส ตอน ที่ พระองค์ มอบหมาย ให้ เขา นํา ชาติ อิสราเอล?
Ở phương đông, người chăn chiên đích thân dẫn dắt bầy chiên của mình.
ผู้ เลี้ยง แกะ ใน แถบ ตะวัน ออก นํา ฝูง แกะ ใน ความ หมาย ตาม ตัว อักษร.
Dẫn dắt anh ta đến chỗ cô.
พาเค้ามาหาคุณ
Cách Đức Chúa Trời dẫn dắt người thời xưa
วิธี ที่ พระเจ้า ทรง ติด ต่อ กับ ผู้ คน ใน อดีต
□ Tại sao tiếp tục cầu xin thánh linh và làm theo sự dẫn dắt của thánh linh?
▫ เหตุ ใด จึง อธิษฐาน ขอ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ติด ตาม การ ทรง นํา แห่ง พระ วิญญาณ อยู่ เรื่อย ไป?
Truyện cười dẫn dắt ta đi tới một đích đến ta đoán trước.
ตลกที่พาเราไปยัง จุดหมายปลายทางที่ไม่คาดคิด
Đó là dẫn dắt và che chở bầy chiên.
เป็น คน ที่ นํา ทาง และ ปก ป้อง ฝูง แกะ.
Chúng ta nên có thái độ nào đối với những người dẫn dắt hội thánh?
เรา ควร แสดง เจตคติ เช่น ไร ต่อ ผู้ ที่ นํา หน้า ใน ประชาคม?
Nhưng sẽ chữa lành+ và dẫn dắt nó,+
แต่ เรา จะ รักษา+และ นํา ทาง เขา+
Thành thử, thánh linh Đức Giê-hô-va dẫn dắt dân Ngài.
ผล ก็ คือ พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา นํา ไพร่ พล ของ พระองค์.
Với sự dẫn dắt của linh hồn, Thế THần duy trì cân bằng cho thế giới.
ภายใต้คําแนะนําจากจิตแห่งโลก Avatar ได้นําโลกสู่สมดุลย์.
Bầy chiên an nhiên, vui sướng do luôn được ngài dẫn dắt.
คํา สอน ใน คัมภีร์ นั้น ล้ํา ค่า ยิ่ง กว่า สิ่ง ใด
Giảng đạo phải luôn dẫn dắt hành động
การสอนทางศาสนาจะต้องนําไปสู่การกระทําเสมอ
Rồi năm 1919, ngài bổ nhiệm đầy tớ trung tín để dẫn dắt các môn đồ (Mat 24:45).
3:1-4) ต่อ มา ใน ปี 1919 ก็ แต่ง ตั้ง ทาส สัตย์ ซื่อ ให้ นํา หน้า ผู้ ติด ตาม ท่าน (มัด.
Vì Chúa là hòn đá và đồn-lũy tôi; xin dẫn-dắt tôi nhơn danh Chúa” (Thi-thiên 31:2, 3).
เพราะ พระองค์ ทรง เป็น เงื้อม ผา และ ที่ มั่น ของ ข้าพเจ้า; และ เพื่อ เห็น แก่ พระ นาม ของ พระองค์ พระองค์ จะ ทรง พา ข้าพเจ้า และ นํา ข้าพเจ้า.”—บทเพลง สรรเสริญ 31:2, 3, ล. ม.
Các Câu Hỏi Dẫn Dắt Các Học Viên đến việc Phân Tích để Hiểu [5.1.2]
คําถามที่นํานักเรียนให้วิเคราะห์เพื่อความเข้าใจ [5.1.2]
Chiên có thể bị lạc nếu không có người dẫn dắt.
แกะ ที่ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง มัก หลง ทาง.
“Xin ngài lấy đức công chính dẫn dắt con” (8)
“ช่วย ให้ ผม เดิน ใน ทาง ที่ ถูก ต้อง ของ พระองค์” (8)
Đức Giê-hô-va dẫn dắt dân ngài
พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ นํา ประชาชน ของ พระองค์
Đấng Tạo Hóa dẫn dắt loài người bằng cách nào?
พระ ผู้ สร้าง ทรง นํา มนุษย์ อย่าง ไร?
* Được Đức Thánh Linh dẫn dắt để trở thành người kiên nhẫn, đầy tình thương yêu, AnMa 13:28.
* พระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์จึงนําท่าน, ให้อดทน, เปี่ยมด้วยความรัก, แอลมา ๑๓:๒๘.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dẫn dắt ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก