대화하다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 대화하다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 대화하다 ใน เกาหลี
คำว่า 대화하다 ใน เกาหลี หมายถึง พูดจา, พูดคุย, พูด, บอก, สนทนา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 대화하다
พูดจา(speak) |
พูดคุย(speak) |
พูด(speak) |
บอก(speak) |
สนทนา(speak) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
22 이것이 아담의 아들들의 계보니, 아담은 하나님의 ᄀ아들이요, 하나님께서 친히 그와 대화하셨더라. ๒๒ และนี่คือลําดับการสืบเชื้อสายของบุตรทั้งหลายของอาดัม, ผู้เป็นบุตรกของพระผู้เป็นเจ้า, ผู้ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้า, พระองค์เอง, ทรงสนทนาด้วย. |
이웃 사람과의 대화—선한 사람은 모두 하늘에 갑니까? การ สนทนา กับ เพื่อน บ้าน—คน ดี ทุก คน ไป สวรรค์ ไหม? |
7 영적으로 훌륭한 일상 과정을 유지하는 것도 세워 주는 대화를 위한 소재가 풍부해지게 합니다. 7 การ มี กิจวัตร ฝ่าย วิญญาณ ที่ ดี ทํา ให้ เรา มี เรื่อง มาก มาย เพื่อ การ สนทนา ที่ เสริม สร้าง. |
가족이 있다고는 하지만, 서로 솔직한 대화를 나눌 수 있다고 느껴 본 적은 전혀 없었죠. ถึง แม้ เรา จะ อยู่ ใน ครอบครัว เดียว กัน แต่ ผม ไม่ เคย รู้สึก ว่า เรา สามารถ พูด คุย กัน แบบ เปิด อก. . . . |
대화가 계속된다면, 왕국 소식으로 들어가십시오. ถ้า การ สนทนา ดําเนิน ต่อ ไป ก็ ให้ พูด ถึง ข่าวสาร ราชอาณาจักร. |
이 단추를 누르면 특정한 위치를 책갈피에 추가할 수 있습니다. 이 단추를 누르면 책갈피를 추가, 편집, 선택할 수 있는 책갈피 메뉴가 열립니다. 이 책갈피 단추는 각각 파일 대화상자마다 정의되지만, KDE의 다른 책갈피처럼 작동합니다. Home Directory ปุ่มนี้จะอนุญาตให้คุณเก็บตําแหน่งที่ระบุไว้ในที่คั่นหน้า คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเปิดเมนูเพื่อ เพิ่มเข้าไป, แก้ไขหรือเลือกที่คั่นหน้าที่คุณต้องการ ที่คั่นหน้านี้จะกําหนดใช้กับกล่องแฟ้ม แต่จะทํางานคล้ายที่คั่นหน้าอื่นๆ ของ KDE. Home Directory |
대처 방법 친구들과 나누는 대화 내용을 찬찬히 생각해 보십시오. ลอง วิเคราะห์ เรื่อง ที่ คุณ พูด คุย กับ เพื่อน ๆ. |
6 사교 모임에 참석하는 그리스도인들은 다양한 주제로 대화하거나 글을 낭독하거나 흥미로운 경험을 이야기할 수 있습니다. 6 ใน งาน สังสรรค์ คริสเตียน อาจ คุย กัน ใน เรื่อง ต่าง ๆ, อ่าน ออก เสียง เรื่อง บาง เรื่อง, หรือ เล่า ประสบการณ์ ที่ น่า สนใจ. |
10면에 이렇게 기술되어 있는 바와 같다. “서로의 견해를 이해할 때, 신앙이 다른 사람들 사이에 보다 뜻깊은 의사 소통과 대화가 이루어질 수 있습니다.” 그런 다음 계속해서 이렇게 기술한다. ดัง ที่ มี แถลง ไว้ ที่ หน้า 10 ว่า: “ความ เข้าใจ ใน ทัศนะ ของ คน อื่น ๆ สาม รถ นํา ไป สู่ การ ติด ต่อ สื่อสาร และ การ สนทนา อย่าง ที่ มี ความ หมาย มาก ขึ้น ระหว่าง ผู้ คน ที่ มี ความ เชื่อ แตกต่าง กัน.” |
인터넷 대화방을 조심하라! จง ระวัง อันตราย ของ ห้อง สนทนา ใน อินเทอร์เน็ต! |
살아 있는 선지자에 대한 법리적 대화 สถานการณ์ที่เกิดขึ้นจริงกับศาสดาพยากรณ์ที่มีชีวิตอยู่ |
여성은 서로 바라보면서 상대방을 응시하며 대화를 합니다. เราต่างหมุนเข้าหากัน เราทําสิ่งที่เราเรียกว่า "ตามองตา" และเราคุยกัน |
제임스는 계속해서 이렇게 말합니다. “회사에서 점심 시간에 매우 흥미진진한 대화를 나눌 때가 자주 있습니다. เจมส์ เล่า ต่อ ดัง นี้: “บ่อย ครั้ง ใน ช่วง พัก กิน ข้าว เที่ยง ที่ บริษัท ของ เรา มัก มี การ พูด คุย ที่ น่า สนใจ มาก ๆ. |
편의상 그의 이름을 제리라고 하겠습니다. 제리는 영적인 주제들에 대해 대화하는 것을 좋아하고 그러한 대화를 통해 배우게 되는 점들을 소중히 여기지만, 한탄하듯 이렇게 말합니다. แม้ เจอร์รี ชอบ พูด คุย เรื่อง สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ และ ถือ ว่า สิ่ง ที่ เขา เรียน รู้ จาก พระ คัมภีร์ มี ค่า แต่ เขา ก็ โอด ครวญ ว่า “ผม ไม่ ค่อย มี เวลา พูด คุย เรื่อง นี้ อย่าง สม่ําเสมอ. |
생기 넘친 대화가 이어졌고, 그는 자기가 정말로 몹시 바빠서 처음에 너무 비우호적으로 대한 것에 대해 사과하였습니다. จาก นั้น การ สนทนา ดําเนิน ไป อย่าง มี ชีวิต ชีวา ท่าน กล่าว ขอ โทษ ที่ ตอน แรก ไม่ ได้ แสดง ความ เป็น มิตร เนื่อง จาก กําลัง วุ่น จริง ๆ. |
나는 다른 어머니들과 대화를 나누면서 매우 건강한 아이들 중에도 기어 다니는 과정이 없이 바로 걷는 아이들이 있다는 것을 알게 되었습니다. เมื่อ คุย กับ แม่ คน อื่น ๆ ดิฉัน จึง ได้ ทราบ ว่า เด็ก ที่ สมบูรณ์ แข็งแรง ดี บาง คน ไม่ เคย คลาน เลย. |
좀더 대화를 나누기 위해 다시 방문하겠다고 제의하십시오. เสนอ จะ กลับ มา อีก เพื่อ พิจารณา ต่อ. |
한 번도 만나 본 적은 없지만 관심 분야가 같은 여러 사람과 대화를 나눌 수 있다. ลูก ของ คุณ สามารถ พูด คุย กับ ผู้ คน มาก มาย ที่ เขา อาจ ไม่ เคย พบ เจอ มา ก่อน แต่ พวก เขา ต่าง ก็ สนใจ อะไร ๆ ที่ เหมือน กัน. |
첫 방문: (2분 이내) 대화 방법 제안을 사용한다. ประกาศ (ไม่ เกิน 2 นาที) ใช้ ตัว อย่าง วิธี พูด คุย |
한 장은 기본적인 육아 조언과 정보가 있는데 부모와 자녀가 일반적으로 경험하게 될 것에 관한 내용과 부모들이 어떻게 자신과 자녀들을 보살필 것인가에 대한 내용인데 예를 들어, 자녀와 대화를 하며 시간을 보낸다든지 자녀들에게 애정을 보여준다거나 자녀를 좀 더 참을성을 갖고 대해 주고 대화를 하거나 하는 것입니다. แผ่นแรก คือใบข้อมูล และคําแนะนําขั้นพื้นฐานในการเลี้ยงดูบุตร ที่จะช่วยให้สิ่งที่ผู้เป็นพ่อแม่อาจต้องเจอ และสิ่งที่ลูก ๆ ของพวกเขาอาจต้องเจอ กลับสู่สภาวะปกติ |
대화를 시작하는 데 이 삽화들을 사용할 수 있는 방법에 관해 토의한다. พิจารณา ว่า จะ ใช้ ภาพ ประกอบ เหล่า นี้ ได้ อย่าง ไร เพื่อ เริ่ม การ สนทนา. |
그에 더해, 다음 방문의 기초를 놓기 위해 대화의 끝 부분에서 사용할 수 있는 한 가지 질문도 준비하십시오. นอก จาก นี้ เตรียม คํา ถาม สัก ข้อ หนึ่ง ที่ อาจ ถาม ใน ตอน ท้าย ของ การ สนทนา เพื่อ ปู ทาง ไว้ สําหรับ การ เยี่ยม คราว ต่อ ไป. |
그 대화를 듣고 있던 키스는 즉시 문간으로 나와서 대화를 중단시켜 버렸습니다. คีท ซึ่ง ได้ ฟัง การ สนทนา โดย ตลอด บัด นี้ ออก มา ที่ ประตู เพื่อ ยุติ การ มา เยือน ของ พี่ น้อง ชาย คน นั้น. |
그래서 「지상 낙원」 책을 다 마쳤을 때 에디타는 진리를 심각하게 받아들이는 것의 중요성에 대해 파카와 솔직한 대화를 나누었습니다. ดัง นั้น เมื่อ จบ หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป เอดีทา พูด อย่าง ตรง ไป ตรง มา กับ พากา เรื่อง ความ สําคัญ ของ การ รับ เอา ความ จริง อย่าง จริงจัง. |
5 재방문에서 왜 이토록 종교가 많은지에 관해 계속 대화를 나누려면, 이렇게 말할 수 있습니다. 5 เมื่อ คุณ กลับ เยี่ยม เพื่อพิจารณา ต่อ เกี่ยว กับ เหตุ ผล ที่ มี ศาสนา มาก มาย เหลือ เกิน คุณ อาจ พูด อย่าง นี้: |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 대화하다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา