củng cố ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า củng cố ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ củng cố ใน เวียดนาม
คำว่า củng cố ใน เวียดนาม หมายถึง ทําให้แข็งแรง, รวมเป็นหนึ่ง, ทําให้มั่นคง, ให้รางวัล, สนับสนุน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า củng cố
ทําให้แข็งแรง(confirm) |
รวมเป็นหนึ่ง(consolidate) |
ทําให้มั่นคง(strengthen) |
ให้รางวัล(reinforce) |
สนับสนุน(strengthen) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nhiều người láng giềng củng cố nhà cửa và đất đai giống như một thành lũy vậy. เพื่อน บ้าน หลาย คน เช่น กัน มี บ้าน และ รั้ว รอบ ที่ ดิน ดู คล้าย กับ ป้อม ปราการ. |
19 Mối quan hệ mật thiết đó được củng cố khi chúng ta chịu đựng những nghịch cảnh. 19 สัมพันธภาพ ที่ ใกล้ ชิด เช่น นั้น แน่นแฟ้น ยิ่ง ขึ้น เมื่อ เรา อด ทน ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ยาก ลําบาก. |
Có thể nào củng cố một cuộc hôn nhân như thế không? ชีวิต สมรส ที่ มี ปัญหา จะ ดี ขึ้น ได้ ไหม? |
Những lời nói như thế nào sẽ giúp củng cố các mối quan hệ? คํา พูด แบบ ไหน ที่ ช่วย ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ กับ คน อื่น ดี ขึ้น? |
Sự huấn luyện này củng cố đức tin và giúp tôi đến gần Đức Giê-hô-va hơn. หลัก สูตร อบรม นี้ เสริม ความ เชื่อ ของ ผม ให้ มั่นคง และ ช่วย ผม ให้ เข้า ใกล้ พระ ยะโฮวา มาก ขึ้น. |
Thánh chức tiên phong củng cố mối quan hệ với Đức Chúa Trời การ เป็น ไพโอเนียร์ เสริม สาย สัมพันธ์ ของ เรา กับ พระเจ้า |
Lòng tin chắc nào đã củng cố người viết Thi thiên? ผู้ เขียน หนังสือ สดุดี มั่น ใจ ใน เรื่อง อะไร? |
Hãy củng cố quan hệ của bạn với Đức Giê-hô-va จง เสริม สัมพันธภาพ ระหว่าง คุณ กับ พระ ยะโฮวา ให้ แน่นแฟ้น |
Tri thức có thể giúp bạn như thế nào để củng cố hôn nhân? ความ รู้ จาก คัมภีร์ ไบเบิล ช่วย ให้ ชีวิต คู่ ของ คุณ ดี ขึ้น ได้ อย่าง ไร? |
Những công cụ dùng để giáo dục, thúc đẩy, và củng cố เครื่อง มือ ที่ ให้ ความ รู้, กระตุ้น, และ เสริม ความ เข้มแข็ง |
Đương đầu với gian truân giúp củng cố lòng tin nơi Đức Giê-hô-va การ รับมือ กับ ความ ยาก ลําบาก ช่วย ให้ เรา ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา มาก ยิ่ง ขึ้น |
Lời cầu nguyện đóng vai trò nào trong việc củng cố đức tin? คํา อธิษฐาน มี บทบาท เช่น ไร ใน การ เสริม ความ เชื่อ ให้ เข้มแข็ง? |
Trò chuyện thân tình giúp củng cố hôn nhân như thế nào? การ สื่อ ความ ที่ ดี ช่วย ชีวิต สมรส อย่าง ไร? |
Tại sao sự hóa hình củng cố đức tin chúng ta? เหตุ ใด การ จําแลง พระ กาย น่า จะ เสริม ความ เชื่อ ของ เรา? |
* Khi làm thế, bạn hãy đặt mục tiêu củng cố đức tin mình vững mạnh hơn. * ถ้า คุณ ทํา ตาม คํา แนะ นํา นี้ ให้ ศึกษา คํา พยากรณ์ เฉพาะ เรื่อง โดย มี เป้าหมาย ที่ จะ เสริม ความ เชื่อ ของ คุณ. |
Khi các môn đồ mới nhìn thấy phép lạ này, đức tin họ được củng cố.—Giăng 2:5-11. เมื่อ เหล่า สาวก ใหม่ เห็น การ อัศจรรย์ นี้ ความ เชื่อ ของ พวก เขา ก็ เข้มแข็ง ขึ้น.—โยฮัน 2:5-11, ล. ม. |
Và Kinh Thánh có thể giúp cho bạn củng cố sự cam kết ấy như thế nào? และ คัมภีร์ ไบเบิล จะ ช่วย คุณ ได้ อย่าง ไร ให้ เสริม สร้าง ข้อ ผูก มัด นี้ ให้ แน่นแฟ้น? |
Những điều như thế cũng có thể củng cố đức tin của chúng ta ngày nay.—1/1, trang 17, 18. สิ่ง เดียว กัน นี้ สามารถ ทํา ให้ ความ เชื่อ ของ เรา ใน ปัจจุบัน เข้มแข็ง ได้ ด้วย.—1/1 หน้า 17, 18. |
Củng cố bức tường การ เสริม กําแพง ให้ แข็งแรง |
Khải tượng về sự biến hóa củng cố đức tin của Phi-e-rơ như thế nào? นิมิต การ เปลี่ยน รูป พระ กาย ช่วย เสริม ความ เชื่อ ของ เปโตร อย่าง ไร? |
Đều đặn tham dự thánh chức củng cố chúng ta về thiêng liêng như thế nào? การ มี ส่วน ร่วม เป็น ประจํา ใน งาน รับใช้ ช่วย เรา อย่าง ไร ให้ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ? |
Bây giờ là lúc để củng cố lòng tin tưởng của chúng ta! บัด นี้ เป็น เวลา ที่ จะ เสริม ความ เชื่อ มั่น ของ เรา! |
Bạn có thể dùng một số công cụ nào để củng cố đức tin của mình? เครื่อง มือ ค้นคว้า อะไร ที่ จะ ช่วย คุณ ให้ มี ความ เชื่อ เข้มแข็ง ขึ้น? |
Các vị tiên tri gây dựng hoặc củng cố Giáo Hội bằng cách nào? ศาสดาพยากรณ์จรรโลงหรือเสริมสร้างศาสนจักรอย่างไร |
Điều gì có thể củng cố chúng ta để đứng vững? อะไร จะ เสริม กําลัง เรา ให้ ทน ต่อ การ ข่มเหง ได้? |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ củng cố ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก