chủ động ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า chủ động ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chủ động ใน เวียดนาม
คำว่า chủ động ใน เวียดนาม หมายถึง คล่องแคล่ว, แอคทีฟ, มีพลัง, ใช้งานอยู่, ที่มีผล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า chủ động
คล่องแคล่ว(active) |
แอคทีฟ(active) |
มีพลัง(active) |
ใช้งานอยู่(active) |
ที่มีผล(active) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Khi theo đuổi các mục tiêu thiêng liêng, chúng ta cần phải chủ động. ใน การ มุ่ง ดําเนิน ตาม เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ เรา ต้อง เป็น ฝ่าย ริเริ่ม. |
Cũng cần chủ động tìm cách gặp lại người tỏ ra chú ý. คุณ ต้อง มี ความ คิด ริเริ่ม ด้วย ที่ จะ หา วิธี ติด ตาม คน ที่ สนใจ. |
Việc chủ động rao giảng thật là đáng công. นับ ว่า ได้ ผล คุ้มค่า ที เดียว ที่ จะ คิด ริเริ่ม ใน งาน เผยแพร่. |
Hãy chủ động จง เป็น ฝ่าย ริเริ่ม |
Ông chủ động đến Tạt-sơ tìm Sau-lơ rồi dẫn về An-ti-ốt để giúp mình. เขา เป็น ฝ่าย ไป ตาม หา เซาโล ที่ เมือง ทาร์ซัส แล้ว พา กลับ มา ที่ เมือง อันทิโอก เพื่อ ให้ ช่วย ใน งาน ประกาศ. |
Gia-cốp chủ động làm hòa với Ê-sau như thế nào, và kết quả ra sao? ยาโคบ พยายาม ทํา อะไร เพื่อ จะ คืน ดี กับ เอซาว และ ผล เป็น อย่าง ไร? |
Ta có lẽ còn là thế hệ đầu tiên chủ động lưu trữ lại cuộc đời mình. บันทึกชีวิตของพวกเรา อย่างกระตือรือร้น คุณรู้ไหม ถึงแม้ว่าคุณ |
Suy cho cùng, lòng trắc ẩn không phải là đức tính thụ động mà là chủ động. ที่ จริง ความ เมตตา สงสาร ไม่ ใช่ คุณลักษณะ ที่ ทํา ให้ คน เรา อยู่ เฉย ๆ แต่ เป็น คุณลักษณะ ที่ กระตุ้น ให้ ลง มือ ทํา. |
• Bernarda chủ động làm chứng cho một người đàn ông đã gọi chị lộn số. • เบอร์นาร์ดา ริเริ่ม ให้ คํา พยาน กับ ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง หมุน โทรศัพท์ ผิด มา ติด ที่ หมาย เลข ของ เธอ. |
Điều này có thể thực hiện được, nếu bạn chủ động. หาก คุณ แสดง ความ ริเริ่ม ด้วย ตัว เอง คุณ อาจ ทํา ได้ สําเร็จ. |
Chúng tôi cần hệ thống chủ động. เราต้องมีระบบเชิงรุก |
Đồng thời, bạn có lẽ cần chủ động làm những bước thực tiễn để có thêm bạn mới. เวลา เดียว กัน คุณ อาจ ต้อง ทํา ตาม ขั้น ตอน บาง อย่าง ที่ ใช้ ได้ จริง เพื่อ เป็น ฝ่าย ริเริ่ม หา เพื่อน ใหม่. |
Tại sao chủ động cho anh em biết về nhu cầu của mình là điều quan trọng? เหตุ ใด จึง สําคัญ ที่ จะ เป็น ฝ่าย ริเริ่ม บอก พี่ น้อง ให้ ทราบ ความ ต้องการ ของ เรา? |
Nên chúng tôi cần làm gì đó chủ động hơn. เราต้องทําอะไรที่ดีกว่านั้น |
Hãy chủ động làm hòa và gìn giữ sự hợp nhất. เรา ควร เป็น ฝ่าย ไป คืน ดี และ รักษา ความ เป็น หนึ่ง เดียว กัน |
(Sáng-thế Ký 18:20-23) Vâng, bạn phải chủ động cho bằng chứng về tình bạn mình. (เยเนซิศ 18:20-33) ถูก แล้ว ต้อง เป็น ฝ่าย ริเริ่ม ที่ จะ ให้ ข้อ พิสูจน์ เกี่ยว กับ มิตรภาพ ของ คุณ. |
Lòng trắc ẩn dịu dàng thôi thúc Chúa Giê-su chủ động giúp người khác. ดัง นั้น ไม่ น่า แปลก ใจ ความ เมตตา สงสาร อัน อ่อน ละมุน ได้ กระตุ้น พระ เยซู ให้ ริเริ่ม ใน การ ช่วยเหลือ คน อื่น. |
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Chủ động bắt chuyện để làm chứng bán chính thức ทํา ให้ ความ สามารถ ใน งาน รับใช้ ของ คุณ ดี ขึ้น—เป็น ฝ่าย เริ่ม คุย เพื่อ ประกาศ อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ |
Chủ động thể hiện lòng thương xót mang lại nhiều hạnh phúc (Xem đoạn 12) ลอง ริเริ่ม ช่วย คน อื่น แล้ว คุณ จะ เห็น ว่า การ ทํา อย่าง นี้ ทํา ให้ ทุก คน มี ความ สุข จริง ๆ (ดู ข้อ 12) |
Bạn có chủ động thể hiện lòng kính trọng anh em không? คุณ นํา หน้า ใน การ ให้ เกียรติ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ไหม? |
7 Hãy chủ động. 7 จง ริเริ่ม. |
“Chủ động bày tỏ lòng tôn trọng lẫn nhau”.—Rô-ma 12:10. “ริเริ่ม ให้ เกียรติ คน อื่น ก่อน”—โรม 12:10 |
Tại sao chủ động kính trọng anh em đồng đạo là quan trọng? เหตุ ใด จึง สําคัญ ที่ จะ นํา หน้า ใน การ ให้ เกียรติ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ? |
Tại sao việc chủ động chào đón khách mời tại Lễ Tưởng Niệm là điều quan trọng? ทําไม การ ที่ เรา ริเริ่ม ทักทาย ต้อนรับ ผู้ มา ร่วม ประชุม อนุสรณ์ เป็น ครั้ง แรก จึง สําคัญ? |
Khi giúp đỡ người yếu, chúng ta nên chủ động, dịu dàng và nhiệt thành ใน การ ช่วย คน ที่ อ่อนแอ เรา เป็น ฝ่าย ริเริ่ม, ปฏิบัติ ด้วย ความ อ่อนโยน, และ พยายาม อย่าง จริงจัง |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chủ động ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก