chiến thắng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า chiến thắng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chiến thắng ใน เวียดนาม

คำว่า chiến thắng ใน เวียดนาม หมายถึง ชัย, ชนะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า chiến thắng

ชัย

noun

Nhưng chúng ta có thể chiến thắng trong trận chiến giữa xác thịt và thánh linh.
แต่เราสามารถได้ชัยในการต่อสู้ระหว่างเนื้อหนังกับพระวิญญาณ.

ชนะ

verb

Cô vừa nói người chiến thắng là những quái vật đáng sợ nhất trong trường.
คุณเพียงแค่ชนะก็บอกว่า เป็นที่น่ากลัวที่สุด มอนสเตอร์ในมหาวิทยาลัย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vì thế, theo quan điểm loài người, dường như họ không thể chiến thắng.
ด้วย เหตุ นั้น จาก มุม มอง ของ มนุษย์ โอกาส ที่ พวก เขา จะ ชนะ นั้น ดู จะ เลือน ลาง.
Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình
คุณ จะ เอา ชนะ ความ กลัว และ กล้า พูด ถึง สิ่ง ที่ คุณ เชื่อ ได้
Nếu tinh thần chiến sĩ thấp thì ít có cơ hội chiến thắng.
หาก กําลังใจ ของ กองทัพ มี น้อย โอกาส ได้ ชัย ชนะ ก็ น้อย ลง.
Người Mê-đi và Phe-rơ-sơ xem chiến thắng vẻ vang quan trọng hơn chiến lợi phẩm.
ชาว มีเดีย และ เปอร์เซีย ถือ ว่า เกียรติยศ ที่ ได้ จาก ชัย ชนะ มี ค่า ยิ่ง กว่า ของ ที่ ริบ มา ได้ จาก สงคราม.
Đấng Christ nhận được danh nầy bởi vì đã chiến thắng sự không công bình.
พระ คริสต์ ได้ รับ พระ นาม นั้น เพราะ พระองค์ ทรง มี ชัย ชนะ ความ อธรรม.
(b) Ai đáng được tôn vinh vì chiến thắng đó?
(ข) ใคร ได้ รับ เกียรติ สําหรับ ชัย ชนะ นี้?
VỊ VUA CHIẾN THẮNG CAI TRỊ
พระ มหา กษัตริย์ ผู้ มี ชัย ทรง ปกครอง
(Cười) Và tôi nghĩ còn một hoặc hai người chiến thắng giải Ig Nobel in căn phòng này.
(เสียงหัวเราะ) และผมคิดว่ายังมีผู้ได้รางวัลอิกโนเบล อีกสองคนที่อยู่ในห้องนี้นะครับ
Niềm vui được “chiến thắng cùng với chiên con”
ชื่นชม ยินดี ใน ‘ชัย ชนะ กับ พระ เมษโปดก’
Tôn giáo thật chiến thắng
ชัย ชนะ ของ ศาสนา แท้
Hiệp ước tưởng chừng như là một chiến thắng toàn vẹn cho người Red Clound và Sioux.
สนธิสัญญานั้นเป็นชัยชนะที่สวยงามหมดจด สําหรับเรดคลาวด์และชาวซู
Khi chiến thắng, Nữ hoàng sẽ cần Người bảo hộ ở phương Nam.
เมื่อชนะศึกแล้ว ราชินีจะต้องการผู้ครองแคว้นใต้คนใหม่
Một số ca tụng nó như 1 chiến thắng.
บางคนว่า นั่นคือชัยชนะ..
Bạn có thể chiến đấu với Sa-tan và giành chiến thắng!
คุณ สามารถ ต่อ สู้ กับ ซาตาน และ ชนะ มัน ได้!
Đức Chúa Trời chiến thắng kẻ thù của Si-ôn
พระเจ้า ชนะ ศัตรู ของ ศิโยน
Tôi chỉ muốn Suzuran chiến thắng.
ฉันคิดแต่เพียงว่าซูซูรันต้องชนะ
Một người chiến thắng.
แล้วฝ่ายหนึ่งก็ชนะ
Người Trung Quốc đang thực sự chiến thắng trong cuộc đua đến Mặt Trăng mới.
แน่นอนว่า ชาวจีนกําลังจะชนะในศึกการแข่งสู่ดวงจันทร์ครั้งใหม่นี้
Không phải " Người chiến thắng "
แต่ไม่มีคนชนะ
Đó là không cách để giành chiến thắng.
นั่นไม่ใช่หนทางสู่ชัยชนะค่ะ
Chiến thắng Sa-tan và các công việc của hắn
การ พิชิต ทั้ง ซาตาน และ กิจการ ของ มัน
Sứ đồ Phao-lô có ý gì khi nói đến “cuộc diễn hành chiến thắng”?
อัครสาวก เปาโล นึก ถึง อะไร เมื่อ ท่าน กล่าว ถึง “ขบวน แห่ ฉลอง ชัย”?
Phải chăng đó là một cuộc chiến thắng của loài người?
ชัย ชนะ ของ มนุษย์ หรือ?
Nếu vậy, bạn có thể chiến thắng bằng cách tự lý luận như:
ถ้า เป็น อย่าง นั้น ให้ คิด ถึง คํา ถาม ต่อ ไป นี้ ซึ่ง จะ ช่วย คุณ ได้.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chiến thắng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก