誠実 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 誠実 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 誠実 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 誠実 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ซื่อสัตย์, ความจริงจัง, ความจริงใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 誠実
ซื่อสัตย์adjective 言葉にも,行いにも,自分の伴侶に完全に誠実である。 ฉันซื่อสัตย์อย่างสมบูรณ์ต่อคู่สมรสของฉันทั้งในคําพูดและการกระทํา |
ความจริงจังnoun それは,聖書から学ぶことを努めて誠実に自分自身に当てはめようとするからです。 เพราะพวกเขาพยายามอย่างจริงจังที่จะปฏิบัติตามสิ่งที่ได้เรียนรู้จากคัมภีร์ไบเบิล. |
ความจริงใจnoun ですから,妻の意見を誠実に考慮して妻に誉れを与えるのは賢明ではないでしょうか。 ดังนั้น ย่อมสุขุมมิใช่หรือที่เขาจะให้เกียรติภรรยาด้วยการพิจารณาความเห็นของเธออย่างจริงใจ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
こうして,多くの誠実な人たちが良いたよりを聞き,聖書研究を始めています。 ด้วย เหตุ นี้ สุจริต ชน หลาย คน จึง ได้ ยิน ข่าว ดี และ เริ่ม ศึกษา พระ คัมภีร์. |
これらの雑誌を少しの期間読んだだけで,こうした心温まる感謝の言葉を述べる誠実な読者はそれほど珍しくありません。 ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ ผู้ อ่าน ซึ่ง จริง ใจ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง น่า อบอุ่น ใจ เช่น นั้น หลัง จาก อ่าน วารสาร เหล่า นี้ เพียง ชั่ว เวลา สั้น ๆ. |
マルコ 12:28‐31)パウロはわたしたちがクリスチャンとして示す愛が誠実なものかどうかを確かめるよう勧めているのです。 (มาระโก 12:28-31) เปาโล กระตุ้น เตือน เรา ให้ ตรวจ ดู ให้ แน่ ใจ ว่า ความ รัก ที่ เรา แสดง ออก ใน ฐานะ คริสเตียน ออก มา จาก ใจ จริง. |
それは,イエスが彼らに誠実で純粋な関心を抱いておられたからです。( เพราะ พระองค์ ทรง มี ความ จริง ใจ และ สนใจ ประชาชน จริง ๆ. |
人が誠実に主のもとへ近づきたいと思っていることを示す行いは,どのようなものでしょうか。 การกระทําใดที่อาจบ่งชี้ได้ว่าคนหนึ่งต้องการเข้าใกล้พระเจ้ามากขึ้นอย่างจริงใจ |
長官たちは次々と勅令を出し,この方式に付きものの専横と抑圧をなくそうと誠実に努力した。 มี การ ออก คํา สั่ง หลาย ครั้ง หลาย หน โดย ข้าหลวง ซึ่ง พยายาม อย่าง จริง ใจ ที่ จะ หยุด ยั้ง การ ใช้ อํานาจ ที่ กดขี่ ซึ่ง เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ใน ระบบ การ บังคับ ใช้ แรงงาน . . . |
フィリ 4:6,7)こうした点を念頭に置いて,誠実な関心を示し,その霊的な兄弟または姉妹に,群れに戻るよう愛をこめてぜひ勧めましょう。 ―フィリピ 2:4を読む。 4:6, 7) ขอ ให้ จํา จุด ต่าง ๆ เหล่า นี้ ไว้, แสดง ความ สนใจ จาก ใจ จริง, และ พยายาม สนับสนุน พี่ น้อง ฝ่าย วิญญาณ ของ คุณ ด้วย ความ รัก ให้ กลับ มา สมทบ กับ ประชาคม ให้ ได้.—อ่าน ฟิลิปปอย 2:4. |
大人の家の人が若い伝道者のこうした誠実な言葉を聞くなら,確かに,そのうちの多くの人が好感を抱くようになるに違いありません。 เมื่อ เจ้าของ บ้าน ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ ได้ ฟัง การ พูด ด้วย ความ จริง ใจ เช่น นั้น จาก ผู้ ประกาศ วัย เยาว์ ของ เรา ก็ แน่ ใจ ว่า พวก เขา หลาย คน คง จะ รู้สึก ประทับใจ มาก. |
詩編 34:18)精神的なショックに対処するための助けは,クリスチャン会衆の仲間の信者による誠実な思いやりの気持ち,また優しい支えを受け入れることによっても得られます。( ヨブ 29:12。 (บทเพลง สรรเสริญ 34:18, ล. ม.) สิ่ง ที่ จะ ช่วย ได้ อีก ใน การ รับมือ กับ ความ บอบช้ํา ทาง ใจ อาจ มา จาก การ ยอม รับ ความ เข้าใจ อย่าง จริง ใจ และ การ เกื้อ หนุน ด้วย ความ กรุณา จาก เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ที่ อยู่ ใน ประชาคม คริสเตียน. |
その翌月,みさえは,愛する家族や,自分の誠実な信念を理解し尊重してくれた別の病院の医療スタッフに看取られ,亡くなりました。 ใน เดือน ถัด มา มิซะเอะ ก็ เสีย ชีวิต แวด ล้อม ด้วย ครอบครัว ที่ เธอ รัก และ คณะ แพทย์ จาก อีก โรง พยาบาล หนึ่ง ที่ เข้าใจ และ นับถือ ความ เชื่อ มั่น อย่าง จริง ใจ ของ เธอ. |
私たちが出来ることは 国際的な供給網の中で 多国籍企業に正しいことをさせ、 彼らの持つ力を 公共の利益などの 善良なことに使わせる 国境を越えた 誠実な機関の 力と影響を活かすことです。 ดังนั้นสิ่งที่เราทําได้ ที่ผ่านมาคือเราได้ใช้ พลังและอิทธิพล ของสถาบันเพียงแห่งเดียวที่เป็นสถาบันข้ามชาติ ในห่วงโซ่อุปทานโลก นั่นคือ บริษัทข้ามชาติ ผลักดันให้พวกเขาทําสิ่งที่ถูกต้อง ใช้พลังเพื่อความดี ในการนําส่งสินค้าสาธารณะสําคัญๆ |
間近に迫った滅びから救われるよう人々を援助したいという誠実な願いを持たなければなりません。 เรา ต้อง มี ความ ต้องการ อย่าง จริง ใจ ที่ จะ ช่วย เขา ให้ รอด จาก พินาศกรรม ซึ่ง ใกล้ จะ มา ถึง นั้น. |
聖書が差し伸べる希望を理解し,それを高く評価するよう誠実な人々を助けるのは,何と大きな喜びなのでしょう。 เป็น เรื่อง น่า ยินดี สัก เพียง ไร ใน การ ช่วย ผู้ คน ที่ จริง ใจ ให้ เข้าใจ และ หยั่ง รู้ ค่า ความ หวัง ที่ พระ คัมภีร์ เสนอ ให้! |
初期の聖書研究者たちは,神のご意志を行ないたいと誠実に願う謙遜な人たちだった นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล รุ่น แรก ๆ เป็น คน ถ่อม ซึ่ง ปรารถนา อย่าง จริง ใจ ที่ จะ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า |
誠実にそう信じてきた人の多くが聞いて非常に驚くのは,十字架がキリスト教世界独自のものではないということです。 หลาย คน ซึ่ง เชื่อ เช่น นั้น อย่าง จริง ใจ รู้สึก ประหลาด ใจ ที เดียว เมื่อ เรียน รู้ ว่า ไม่ ใช่ แต่ คริสต์ ศาสนจักร เท่า นั้น ที่ ใช้ ไม้กางเขน. |
しかし,そうした経験がどれほど心温まるものであるとしても,そのような誠実な努力によって貧困が根絶されるわけでないことは明らかです。 อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ ว่า ประสบการณ์ ดัง กล่าว อาจ ทํา ให้ อบอุ่น ใจ เพียง ไร ก็ เป็น ที่ ชัด แจ้ง ว่า ความ พยายาม อย่าง จริง ใจ เช่น นั้น จะ ไม่ กําจัด ความ ยาก จน ให้ หมด สิ้น ไป. |
大多数の人が誠実な信仰,つまり決して見ることのない遺物 ― 金属の格子の向こう側にある凝った棺おけに入れられた遺骨 ― に対する信仰に動かされたことに疑問の余地はありません。 เป็น ไป ได้ ว่า คน ส่วน ใหญ่ ถูก กระตุ้น โดย ความ เชื่อ อย่าง จริง ใจ เชื่อ ใน อัฐิ ที่ พวก เขา ไม่ เคย เห็น เลย—ซาก กระดูก ถูก บรรจุ ไว้ ใน หีบ ศพ ซึ่ง ประดับ ตกแต่ง อย่าง สวย งาม อยู่ หลัง รั้ว กั้น โลหะ. |
また,正直な人は誠実であり,仲間の人間をだましたりしません。 นอก จาก นั้น บุคคล ที่ ซื่อ สัตย์ เป็น คน ที่ มี คุณธรรม ไม่ ฉ้อ โกง เพื่อน มนุษย์. |
しかし,わたしたちが誠実に悔い改め,自分の間違いを繰り返さないよう一生懸命に努力するなら,エホバはわたしたちの罪を許してくださいます。( ทว่า พระ ยะโฮวา ทรง อภัย บาป ของ เรา ถ้า เรา กลับ ใจ จริง ๆ พร้อม กับ มุ่ง มั่น จะ ไม่ ทํา ผิด ซ้ํา อีก. |
イエスは,どんな質問であれ,誠実な気持ちで尋ねる人の質問にはお答えになる方でしたが,ピラトにはお答えになりませんでした。 พระ เยซู เป็น คน ประเภท ที่ สามารถ ตอบ คํา ถาม ใด ๆ ที่ ถาม พระองค์ ด้วย ความ จริง ใจ แต่ พระองค์ ไม่ ได้ ตอบ ปีลาต. |
5 たゆまず続ける: 家で,街路で,電話で,非公式の機会に,さらに多くの誠実な人たちに良いたよりを伝えるいろいろな方法を探しましょう。 5 จง ยึด มั่น กับ งาน นี้: ขอ เรา มอง หา วิธี ต่าง ๆ เพื่อ จะ เข้า ถึง ผู้ คน ที่ จริง ใจ ได้ มาก ขึ้น ด้วย ข่าว ดี ทั้ง ที่ บ้าน ของ เขา, ตาม ถนน, ทาง โทรศัพท์, และ เมื่อ สบ โอกาส. |
5 多くの聖書翻訳者たちは,神の名に対する誠実な敬意を示し,自分の翻訳の中で一貫してみ名を用いてきました。 5 ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ แสดง ความ นับถือ อย่าง แท้ จริง ต่อ พระ นาม ของ พระเจ้า และ ได้ ใช้ พระ นาม นี้ อย่าง เสมอ ต้น เสมอ ปลาย ใน งาน แปล ของ ตน. |
敬虔な夫で,妻を言葉で故意に傷つけておきながら,妻を愛していると誠実な態度で言える人はいません。( ไม่ มี สามี คน ใด ซึ่ง ยําเกรง พระเจ้า สามารถ พูด ได้ อย่าง เต็ม ปาก ว่า เขา รัก ภรรยา หาก เขา ตั้งใจ ทํา ร้าย เธอ ด้วย คํา พูด. |
この誠実な男性は,悪が存在していること自体は,神が存在しないことの証明とはならないことを学びました。 ชาย ผู้ จริง ใจ คน นี้ เรียน รู้ ว่า ความ ชั่ว ที่ มี อยู่ ไม่ ได้ เป็น ข้อ พิสูจน์ ว่า พระเจ้า ไม่ มี จริง. |
兄弟は,良い判断力を持つ人として,また王国を宣べ伝える業に誠実な関心を抱く人としてすぐに知られるようになりました。 ท่าน เป็น ที่ รู้ จัก อย่าง รวด เร็ว ใน เรื่อง ความ สุขุม รอบคอบ และ ความ สนใจ อย่าง จริง ใจ ใน งาน ประกาศ ราชอาณาจักร. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 誠実 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ