cha nuôi ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cha nuôi ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cha nuôi ใน เวียดนาม

คำว่า cha nuôi ใน เวียดนาม หมายถึง พ่อบุญธรรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cha nuôi

พ่อบุญธรรม

(adoptive father)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cha nuôi của tôi không có ý định thay đổi cuộc đời tôi.
พ่อบุญธรรมของผม ไม่ได้ตั้งใจที่จะเปลี่ยนชีวิตของผม
17 Ê-xơ-tê vẫn vâng lời cha nuôi là Mạc-đô-chê.
17 เอศเธระ ยัง เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ของ มาระดะคาย พ่อ บุญธรรม เสมอ.
Giô-sép, cha nuôi của Giê-su, đã làm đúng điều đó.
สิ่ง นี้ เอง ที่ โยเซฟ บิดา เลี้ยง ของ พระ เยซู ได้ ปฏิบัติ.
17, 18. (a) Cậu bé Giê-su được cha nuôi dạy những gì?
17, 18. (ก) พระ เยซู เรียน รู้ อะไร จาก โยเซฟ บิดา เลี้ยง?
Chúng ta có thể học được gì từ ông Giô-sép, cha nuôi của Chúa Giê-su?
เรา เรียน อะไร ได้ จาก ตัว อย่าง ของ โยเซฟ บิดา เลี้ยง ของ พระ เยซู?
Cha nuôi của ngài là Giô-sép, làm nghề thợ mộc.
โยเซฟ บิดา เลี้ยง ของ พระองค์ เป็น ช่าง ไม้.
17. (a) Ê-xơ-tê vẫn vâng lời cha nuôi qua những cách nào?
17. (ก) เอศเธระ แสดง อย่าง ไร ว่า เธอ ยัง คง เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ของ พ่อ บุญธรรม?
Ê-xơ-tê vẫn vâng lời cha nuôi Mạc-đô-chê.
เอศเธระ ยัง เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ของ มาระดะคาย บิดา บุญธรรม เสมอ.
Điều gì đã xảy ra với ông Giô-sép, cha nuôi của Chúa Giê-su?
เกิด อะไร ขึ้น กับ โยเซฟ บิดา เลี้ยง ของ พระ เยซู?
Ngoài ra, Giô-sép hẳn là một người cha nuôi tốt đối với Chúa Giê-su.
นอก จาก นี้ โยเซฟ คง ต้อง เป็น บิดา เลี้ยง ที่ ดี.
Thật ra, ông Giô-sép chỉ là cha nuôi của ngài.
ที่ จริง โยเซฟ ไม่ ใช่ พ่อ แท้ ๆ.
Thế còn chồng bà Ma-ri, cha nuôi của Chúa Giê-su, thì sao?
จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ สามี ของ มาเรีย ซึ่ง ได้ มา เป็น บิดา เลี้ยง ของ พระ เยซู?
Khi lớn lên ngài cũng làm nghề thợ mộc như cha nuôi mình.
พระองค์ ทรง เติบโต ขึ้น เป็น ช่าง ไม้ เหมือน กับ บิดา เลี้ยง ของ พระองค์.
Hình như ông Giô-sép, cha nuôi của Chúa Giê-su, đã qua đời khi Chúa Giê-su còn trẻ.
ดู เหมือน ว่า โยเซฟ บิดา เลี้ยง ของ พระ เยซู เสีย ชีวิต ไป ตั้ง แต่ พระ เยซู ยัง เป็น วัยรุ่น.
Cha nuôi nói khi nhân viên chính phủ cho cha xem hình của tôi, ông đồng ý nhận tôi ngay.
พ่อ บุญธรรม ของ ฉัน เล่า ว่า เจ้าหน้าที่ ที่ ดู แล ได้ เอา รูป ฉัน ให้ ท่าน ดู ทันใด นั้น ท่าน ก็ อยาก รับ ฉัน เป็น ลูก.
Khi tôi nhìn xuống đĩa của tôi, tôi thấy miếng cánh gà cuối cùng mà cha nuôi đã cho tôi.
เมื่อผมมองลงไปยังจานของผม ผมเห็นปีกไก่ชิ้นสุดท้าย ที่พ่อบุญธรรมของผมยกส่วนของท่านให้
Giô-sép là cha nuôi của Giê-su đã làm nghề thợ mộc và dạy Giê-su như dạy con mình.
โยเซฟ เป็น ช่าง ไม้ และ ท่าน เลี้ยง ดู พระ เยซู เช่น เดียว กับ ลูก ของ ท่าน เอง.
Một người truyền giáo đạo Đấng Christ đã quan tâm đến gia đình Susana đến độ em gọi anh là cha nuôi.
คริสเตียน ผู้ รับใช้ คน หนึ่ง ได้ ให้ ความ เอา ใจ ใส่ แก่ ครอบครัว ซูซันนา ถึง ขนาด ที่ เธอ เรียก เขา เป็น พ่อ บุญธรรม.
Rất có thể từ nhỏ Chúa Giê-su đã cùng làm việc với cha nuôi là Giô-sép trong nghề thợ mộc.
ใน ช่วง แรก ๆ ของ ชีวิต พระองค์ คง ทํา งาน กับ โยเซฟ บิดา เลี้ยง ผู้ เป็น ช่าง ไม้.
11 Trong thời gian ở Na-xa-rét, Chúa Giê-su học nghề thợ mộc, có thể là từ cha nuôi Giô-sép.
11 ขณะ เจริญ วัย ขึ้น ใน เมือง นาซาเร็ธ พระ เยซู ทรง เรียน รู้ เกี่ยว กับ งาน ช่าง ไม้ ซึ่ง ก็ คง เรียน จาก โยเซฟ บิดา เลี้ยง ของ พระองค์ นั่น เอง.
Giê-su là con cháu Đa-vít qua dòng họ của cả mẹ lẫn cha nuôi ngài (Ma-thi-ơ 1:1; Lu-ca 2:4).
(มัดธาย 22:42) พระ เยซู อยู่ ใน วงศ์วาน ของ ดาวิด ทั้ง โดย ทาง มารดา และ บิดา ผู้ อุปการะ ของ พระองค์.—มัดธาย 1:1; ลูกา 2:4.
Khi cha nuôi của Giê-su là Giô-sép biết được rằng Ma-ri đã có thai, ông quyết định ly dị nàng.
เมื่อ โยเซฟ บิดา เลี้ยง ของ พระ เยซู ทราบ ว่า มาเรีย ตั้ง ครรภ์ เขา ตัดสิน ใจ ที่ จะ หย่า จาก เธอ.
Một ngày vào năm 2 TCN, mẹ và cha nuôi của Chúa Giê-su là Ma-ri và Giô-sép đã bồng con trẻ đến đền thờ.
อยู่ มา วัน หนึ่ง ใน ปี ที่ 2 ก่อน สากล ศักราช มาเรีย และ โยเซฟ มารดา ของ พระ กุมาร และ บิดา เลี้ยง พา พระ เยซู มา ที่ พระ วิหาร.
Anh trở thành con của người bản xứ, điều này cho anh quyền vào học ở trường đó và là thành viên của gia đình cha nuôi.
เขา กลาย เป็น ลูก ชาย ของ ชาว พื้นเมือง ซึ่ง ทํา ให้ เขา มี สิทธิ ที่ จะ เข้า เรียน ใน โรง เรียน แห่ง นั้น และ ได้ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ครอบครัว ใหม่.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cha nuôi ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก