cả hai ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cả hai ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cả hai ใน เวียดนาม
คำว่า cả hai ใน เวียดนาม หมายถึง ทั้งสอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cả hai
ทั้งสองdeterminer Thế nên cả hai đội chỉ phải thắng hai trận để dành lấy một triệu đô la. ฉะนั้นทั้งสองทีมต้องชนะอีกเพียงสองเกม เพื่อชนะและคว้าเงินรางวัลหนึ่งล้านดอลลาร์นี้ไป |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cho cả hai nhà Y-sơ-ra-ên, สําหรับ อิสราเอล ทั้ง สอง อาณาจักร |
Nhớ lại các hoạt động mà cả hai từng vui vẻ bên nhau. นึก ถึง ช่วง เวลา ที่ คุณ เคย มี ความ สุข ด้วย กัน. |
Ngươi bắn ta, cả hai sẽ chết. แกยิงฉัน เราตายทั้งคู่ |
Cả hai đều là Nhân Chứng. ทั้ง สอง เป็น พยาน พระ ยะโฮวา. |
9 Phao-lô khuyên cả hai bên. 9 เปาโล แนะ นํา พี่ น้อง ทั้ง สอง ฝ่าย ที่ ถกเถียง กัน. |
Đây là khởi đầu mới dành cho cả hai chúng ta. มันคือจุดเริ่มต้นใหม่สําหรับเราสองคน |
Cả hai phản ứng thế nào? ทั้ง สอง ตอบ คํา เชิญ นั้น อย่าง ไร? |
Khi cả hai người đều không trả được nợ, chủ nợ bèn “tha cả hai”. เมื่อ ไม่ มี ใคร สามารถ ใช้ คืน เจ้าหนี้ “จึง โปรด ยก หนี้ ให้ เขา ทั้ง สอง คน.” |
Cả hai đều nghĩ họ thuộc về Ngôi Báu Sắt. ทั้งสองคนคิดว่าทั้งสองคู่ควรกับบัลลังก์เหล็ก |
Hai ngày trước, cả hai đã chết gần Căn cứ không quân Bagram. สองวันก่อนทั้งคู่ถูกพบเป็นศพ ใกล้ฐานทัพอากาศเบแกรม |
Rõ ràng cả hai khía cạnh này rất quan trọng và đáng được xem xét cẩn thận. เห็น ได้ ชัด ทั้ง สอง แง่ นี้ สําคัญ และ สม ควร จะ พิจารณา อย่าง ละเอียด. |
Cả hai anh em nhà họ Hong đều ở đây hôm nay. เอาเหล้ามาเพิ่มหน่อย! |
Ngày 1-11-1951, cả hai chúng tôi cùng bắt đầu làm tiên phong. วัน ที่ 1 พฤศจิกายน 1951 เรา ทั้ง สอง เริ่ม งาน ไพโอเนียร์ ด้วย กัน. |
Em chỉ có thể nói rằng cả hai không hoàn toàn sai. สิ่งเดียวที่ฉันบอกได้ก็คือ ไม่มีใครผิดหรอก |
Trong một mối quan hệ cộng sinh, cả hai loài đều phải tương trợ lẫn nhau. ในภาวะพึ่งพากันนี้ทั้งสองสายพันธุ์ ต่างอาศัยพึ่งพากันและกัน |
.. giữ cả hai. เก็บมันไว้ทั้งคู่ |
Thật ra, cả hai có thể góp phần khích lệ lẫn nhau (Châm-ngôn 27:17). ที่ จริง ทั้ง คู่ สามารถ มี ส่วน ให้ กําลังใจ กัน และ กัน ได้.—สุภาษิต 27:17. |
Cả hai đứa. จากคุณอีกต่อไป |
Tao sẽ giết cả hai thằng mày! กูจะฆ่าพวกมึงทั้งคู่เลย! |
Thí dụ, hãy tưởng tượng cả hai đội bóng đều cầu xin được phần thắng. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ลอง นึก ถึง ทีม ฟุตบอล สอง ทีม ที่ แข่ง กัน และ ต่าง ฝ่าย ต่าง ก็ อธิษฐาน ขอ ให้ ทีม ของ ตน ชนะ. |
Cả hai loại đều phát ra tiếng loảng xoảng nhưng khác âm lượng.—Thi-thiên 150:5. ทั้ง ฉิ่ง และ ฉาบ จะ ให้ เสียง ที่ คล้าย กัน แต่ เสียง ของ ฉาบ จะ มี พลัง มาก กว่า.—บทเพลง สรรเสริญ 150:5 |
Mà ngài chọn cả hai ta cũng không quan tâm. เอาทั้งคู่ก็ยังได้ อย่างกับข้าจะสน |
Cả hai ngài đều nhớ ông ấy. พวกท่านต่างคิดถึงพ่อท่าน |
Và cả hai sẽ chết khi đông tới. และพวกเขาทั้งคู่จะตายเมื่อฤดูหนาวมาเยือน |
Cả hai tiệc sinh nhật này đều là của những người không thờ phượng Đức Giê-hô-va. งาน วัน เกิด ทั้ง สอง ครั้ง เป็น งาน ของ คน ที่ ไม่ ได้ รับใช้ พระ ยะโฮวา. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cả hai ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก