변비 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 변비 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 변비 ใน เกาหลี
คำว่า 변비 ใน เกาหลี หมายถึง อาการท้องผูก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 변비
อาการท้องผูก
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
그러므로 갑상샘 호르몬이 과다 분비되면 자주 대변을 보게 되고 너무 적으면 변비에 걸릴 수 있습니다. ดัง นั้น ฮอร์โมน ไทรอยด์ ที่ มาก เกิน ไป อาจ ทํา ให้ ถ่าย อุจจาระ บ่อย และ ถ้า น้อย เกิน ไป ก็ อาจ ทํา ให้ ท้อง ผูก. |
“사무실 병”을 앓고 있는 이 사람들 중 절반 이상은 요통, 두통, 구역질, 현기증, 평형 감각의 이상, 혈압의 불안정, 설사, 변비, 대장염, 위염과 같은 증세도 호소한다고, 「일 메사제로」지는 보도한다. มาก กว่า ครึ่ง หนึ่ง ของ ผู้ เป็น “โรค สํานักงาน” ยัง บ่น ถึง อาการ ต่าง ๆ เช่น ปวด หลัง, ปวด หัว, คลื่นไส้, เวียน ศีรษะ และ ปัญหา เรื่อง การ ทรง ตัว, ความ ดัน โลหิต ไม่ คงที่, ท้องร่วง, ท้อง ผูก, ลําไส้ ใหญ่ อักเสบ, และ กระเพาะ อาหาร อักเสบ หนังสือ พิมพ์ อิล เมสซาเจโร รายงาน. |
또한 관절과 결장의 작용을 원활하게 해 주고 변비 예방에 도움이 된다.” นอก จาก นั้น น้ํา ยัง หล่อลื่น ข้อ ต่อ ต่าง ๆ รวม ทั้ง ลําไส้ ใหญ่ ซึ่ง ช่วย ป้องกัน ท้อง ผูก.” |
▪ 억지로 토해 내거나 변비약이나 이뇨제를 사용해 본 적이 있습니까? ▪ ฉัน เคย ลอง ทํา ให้ ตัว เอง อาเจียน, ใช้ ยา ถ่าย, หรือ ยา ขับ ปัสสาวะ ไหม? |
복통, 공격적인 태도, 빈혈, 주의력 장애, 변비, 피로, 두통, 신경 과민, 발달 기능 장애, 식욕 감퇴, 무기력, 발육 부진.—「메드라인 플러스 의학 백과사전」(MEDLINE PLUS MEDICAL ENCYCLOPEDIA). ปวด ท้อง, ก้าวร้าว, เลือด จาง, ไม่ มี สมาธิ, ท้อง ผูก, เครียด, ปวด ศีรษะ, หงุดหงิด, ไม่ สามารถ เรียน รู้ สิ่ง ใหม่ ๆ, เบื่อ อาหาร, อ่อน เพลีย, เติบโต ช้า.—สารานุกรม ทาง การ แพทย์ เมดลินพลัส. |
변비약을 오용하면 장의 내벽이 약해지며 염증이 생기거나 병균에 감염될 수도 있습니다. การ ใช้ ยา ถ่าย แบบ ที่ ผิด วัตถุ ประสงค์ และ มาก เกิน ไป จะ ทํา ให้ เยื่อ บุ ลําไส้ บาง ลง และ อาจ ทํา ให้ ลําไส้ อักเสบ หรือ ติด เชื้อ ได้. |
일반적으로 예상되는, 매스꺼움, 설사, 변비, 피곤이 유발되지 않았습니다. ไม่มีอาการเวียนหัว ท้องร่วง ท้องผูก อ่อนเพลีย อย่างที่ควรจะเป็น |
변비약을 많게는 하루에 여섯 번이나 복용했어요.” ฉัน เคย กิน ยา ระบาย มาก ถึง วัน ละ หก เม็ด.” |
장내 기생충으로 인한 공통적인 증상에는 복통, 메스꺼운 느낌, 식욕 감퇴, 복부 팽만, 피로, 만성 소화 불량, 설사, 변비 등이 있습니다. อาการ บาง อย่าง ของ พยาธิ ใน ลําไส้ ที่ พบ เห็น ทั่ว ไป คือ ปวด ท้อง, คลื่นไส้, เบื่อ อาหาร, ท้อง บวม, อ่อน เพลีย, และ อาหาร ไม่ ย่อย, ท้องร่วง, หรือ ท้อง ผูก เรื้อรัง. |
그런 다음, 먹은 것을 배출하는데, 대개 스스로 토해 내기도 하고 변비약이나 이뇨제를 사용하기도 합니다. หลัง จาก นั้น เธอ ก็ จะ กําจัด สิ่ง ที่ เพิ่ง กิน เข้า ไป โดย มัก จะ ทํา ให้ ตัว เอง อาเจียน หรือ กิน ยา ถ่าย หรือ ยา ขับ ปัสสาวะ. |
이와 유사하게, 한 내과 의사의 말에 의하면, 단식을 시도하는 청소년은 “피로감, ··· 우울증, 오한, 학업 성적 저하, 변비, 불안감, 무월경[월경의 결여나 이상 정지], 정신적인 나태”로 고통을 겪게 될 수 있다. ทํานอง คล้ายคลึง กัน ตาม คํา กล่าว ของ นาย แพทย์ คน หนึ่ง หนุ่ม สาว ซึ่ง พยายาม อด อาหาร อาจ เป็น “โรค อ่อน เพลีย, . . . โรค ซึมเศร้า, อาการ หนาว สั่น, เรียน หนังสือ ไม่ เก่ง, ท้อง ผูก, ความ วิตก กังวล, การ ขาด ประจํา เดือน, และ ความ คิด เฉื่อย ชา.” |
전통적으로, 감기, 소화 불량, 변비, 불면증, 구역질 같은 증상에는 약초를 사용하도록 제안하였습니다. ตาม ธรรมเนียม ปฏิบัติ มี การ แนะ ให้ ใช้ สมุนไพร เพื่อ รักษา ความ เจ็บ ไข้ บาง อย่าง เช่น หวัด, ท้อง อืด ท้อง เฟ้อ, ท้อง ผูก, นอน ไม่ หลับ, และ คลื่นเหียน. |
변비를 해소하는 데, 탯줄 감염을 예방하는 데, 심지어 아기용 치아 발육기 재료로 납을 사용한다. ใช้ บรรเทา อาการ ท้อง ผูก, ใช้ ป้องกัน การ ติด เชื้อ ของ สาย สะดือ, และ ถึง กับ ใช้ เป็น วัสดุ ขบ กัด สําหรับ ทารก เวลา ฟัน น้ํานม เริ่ม ขึ้น. |
이 동일한 특성들은 변비와 설사 두 가지를 다 치료하는 데 도움이 됩니다. คุณสมบัติ เดียว กัน นี้ ช่วย ใน การ รักษา ทั้ง อาการ ท้อง ผูก และ ท้องร่วง. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 변비 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา