분량 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 분량 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 분량 ใน เกาหลี

คำว่า 분량 ใน เกาหลี หมายถึง ปริมาตร, จํานวน, จํานวนรวม, ปริมาณ, ความจุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 분량

ปริมาตร

(quantity)

จํานวน

(quantity)

จํานวนรวม

(quantity)

ปริมาณ

(quantity)

ความจุ

(quantity)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

또 이러므로 그 마음을 완악하게 할 자, 그는 더 적은 분량의 말씀을 받게 되고, 그 마음을 완악하게 아니할 자, 그에게는 더 큰 분량의 말씀이 주어져, 이윽고 하나님의 비밀을 알게 되기에 이르고 이윽고 이를 전부 알기까지 이르느니라.’(
“‘และฉะนั้น, เขาที่ทําใจตนแข็งกระด้าง, ผู้เดียวกันนั้นย่อมได้รับพระวจนะน้อยลง; และแก่คนที่ไม่ทําใจตนแข็งกระด้าง, ก็จะประทานพระวจนะมากขึ้นเรื่อย ๆ, จนกว่าจะประทานให้เขารู้ความลี้ลับของพระผู้เป็นเจ้าจนเขารู้พระวจนะเหล่านั้นในความไพบูลย์.’
그 안에서 발견된 것—온전한 사본 두 개와 상당한 분량의 사본 다섯 개—은 깜짝 놀랄 만한 것이었다.
สิ่ง ที่ ค้น พบ ข้าง ใน น่า ตื่นเต้น—นั่น คือ ต้น ฉบับ ครบ ถ้วน สอง ฉบับ และ ส่วน ใหญ่ ห้า ส่วน ของ ต้น ฉบับ อื่น ๆ.
재료(여덟 개 분량):
สูตร นี้ ทํา เครป ได้ แปด แผ่น:
4 시편은 성서 가운데서 한 권의 책으로서는 분량이 가장 많다.
4 พระ ธรรม บทเพลง สรรเสริญ เป็น พระ ธรรม เล่ม เดียว ที่ ใหญ่ ที่ สุด ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
이 길이는 평균적인 소설의 두 배 이상의 분량에 달하며 모든 서열들을 정확한 순서로 집어 넣어야했습니다. 단 하나의 실수도 없이 말이죠.
ซึ่งมากกว่าสองเท่าของขนาดนิยายตามปกติ และเราต้องเรียงลําดับตัวอักษรเหล่านี้ ให้ถูกต้อง โดยไม่มีการสะกดผิดเลย
“아마도 이 연구에서 발견된 가장 인상적인 사실은 프랑스인들이, 먹는 분량은 더 적은데도 식사는 훨씬 더 오래 한다는 점일 것”이라고 동 회보는 기술한다.
บทความ ดัง กล่าว บอก ว่า “บาง ที สิ่ง ที่ น่า ทึ่ง ที่ สุด ที่ พบ ใน การ วิจัย นี้ ก็ คือ เรื่อง ที่ ว่า คน ฝรั่งเศส รับประทาน อาหาร ปริมาณ น้อย กว่า แต่ ใช้ เวลา มาก กว่า.
그러므로 성서 연구를 사회할 때 모든 점을 세세하게 다 설명하거나 일정 분량을 다루는 것이 가장 중요한 일인 것처럼 서두를 필요는 없습니다.
ดัง นั้น เมื่อ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ เรา ไม่ จําเป็น ต้อง อธิบาย ราย ละเอียด ทุก อย่าง อีก ทั้ง เรา ไม่ จําเป็น ต้อง เร่ง รีบ ให้ จบ เนื้อหา ราว กับ ว่า การ ครอบ คลุม เนื้อหา ให้ ได้ มาก ๆ เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ สุด.
(학개 1:13; 스가랴 4:8, 9) 학개와 스가랴가 기록한 책의 분량이 적기는 하지만, 이 책들은 “하느님의 영감을 받은 것으로, 가르치고 책망하고 사물을 바로잡고 의로 징계하는 데 유익”한 “모든 성경”의 일부입니다.—디모데 둘째 3:16.
(ฮาฆี 1:13; ซะคาระยา 4:8, 9) แม้ ว่า พระ ธรรม ฮาฆี และ ซะคาระยา มี เนื้อ ความ สั้น ๆ แต่ ทั้ง สอง เล่ม เป็น ส่วน ของ “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน [ซึ่ง] มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ สําหรับ การ สอน, สําหรับ การ ว่า กล่าว, สําหรับ การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, สําหรับ การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.”—2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.
「손시노 후마시역」은 이 구절에 대한 각주에서 이렇게 말한다. “추방당하기에 마땅한 상태가 되어야 하였다. 하느님께서는 죄의 분량이 다 차기 전에는 나라를 벌하지 않으시기 때문이다.”
หมายเหตุ ของ ข้อ นี้ ใน ซอนซีโน คุมาช กล่าว ว่า “สม ควร ได้ รับ การ ขับ ไล่ เนื่อง จาก พระเจ้า ไม่ ทรง ลง โทษ ชาติ หนึ่ง จน กว่า บาป ของ ชาติ นั้น ถึง ระดับ ครบ ถ้วน.”
‘...하나님의 비밀을 아는 것은 많은 자에게 허락되어 있느니라. 그럴지라도 그들은 다만 사람의 자녀들이 그에게 기울이는 주의와 부지런함에 따라, 그들에게 내려 주시는 그의 말씀의 분량을 따라서만 나누어야 한다는 엄격한 명령하에 놓여 있느니라.
“‘... ความรู้ในความลี้ลับของพระผู้เป็นเจ้าประทานไว้ให้หลายคน; กระนั้นก็ตามพวกเขาได้รับพระบัญชาอย่างเคร่งครัดว่าพวกเขาจะไม่ถ่ายทอดออกไปนอกจากตามพระวจนะส่วนที่พระองค์ประทานแก่ลูกหลานมนุษย์, ตามความใส่ใจและความขยันหมั่นเพียรที่พวกเขาถวายแด่พระองค์.
표현의 정확성과 분량 조절을 위해 보내 주신 의견을 편집할 수도 있습니다.
อาจมีการแก้ไขความยาวหรือความชัดเจนของคําตอบที่ส่งมา
애런델은 자신의 통박의 절정에서, 이렇게 썼습니다. “그는 악의의 분량을 채우려고 모국어로 된 새로운 성경 번역판이라는 방편을 고안하였습니다.”
ใน ตอน จบ คํา ประจาน ของ ตน อาร์อุนเดล เขียน ดัง นี้: “เพื่อ ทํา ให้ การ มุ่ง ร้าย ของ ตน ถึง ขีด สุด เขา ได้ คิด หา เครื่อง มือ โดย เฉพาะ คือ พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล ใหม่ ใน ภาษา ของ สามัญ ชน.”
혹은 그리스도인 그리스어 성경은 읽을 분량이 그리 많지 않아 보이기 때문—성서의 4분의 1이 약간 넘는 분량밖에 안 되기 때문—일 수도 있을 것입니다.
หรือ บาง ที เนื่อง จาก ดู เหมือน ว่า พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก มี เนื้อหา ไม่ มาก เกิน ไป ที่ จะ อ่าน มาก กว่า หนึ่ง ใน สี่ ของ คัมภีร์ ไบเบิล เพียง เล็ก น้อย เท่า นั้น.
부화한 지 몇 시간이 지난 유생은 일정한 분량씩 양성(養成) 탱크라고 하는 곳으로 옮깁니다.
หลาย ชั่วโมง หลัง การ ฟัก ออก เป็น ตัว ตัว อ่อน ใน ปริมาณ ที่ มี การ ควบคุม ให้ พอ เหมาะ จะ ถูก ย้าย ไป ยัง บ่อ ที่ เรียก ว่า บ่อ เพาะ ฟัก.
저 테이블 위에 48시간 분량의 밀수품들이 있습니다.
บนโต๊ะที่คุณสามารถเห็นภายใน 48 ชั่วโมง
하지만 성서에는 우리가 고려할 수 있을 만큼의 분량으로 영적 가르침들이 잘 요약되어 있습니다.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล มี คํา สอน ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ ที่ เรา ศึกษา ได้ ง่าย.
연구할 때마다 얼마의 분량을 다루어야 합니까?
คุณ ควร พิจารณา เนื้อหา มาก น้อย เท่า ใด ใน การ ศึกษา แต่ ละ ครั้ง?
판단력을 흐리게 하거나 이지력을 둔하게 하는 분량의 술이라면 당신에게는 과도한 것입니다.
แอลกอฮอล์ ไม่ ว่า ปริมาณ มาก แค่ ไหน ก็ ตาม ที่ ทํา ให้ วิจารณญาณ บกพร่อง และ ทํา ให้ ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล ของ คุณ ลด ลง ก็ ถือ ว่า มาก เกิน ไป แล้ว.
하지만 유튜브에는 매분마다 48시간이 넘는 분량의 비디오가 업로드 됩니다.
แต่มีวิดีโอความยาวมากกว่า 48 ชั่วโมงถูกอัพโหลดขึ้น YouTube ในทุกๆนาที
(요한 21:25) 사실, 기록된 예수의 말씀은 단지 몇 시간이면 다 읽을 수 있는 분량입니다.
(โยฮัน 21:25) ที่ จริง คุณ อาจ จะ อ่าน ออก เสียง คํา ตรัส ทั้ง หมด ที่ มี การ บันทึก ไว้ ของ พระ เยซู ใน เวลา เพียง ไม่ กี่ ชั่วโมง.
13 그리고 이제 이 백성 중 많은 자들이 이 백성의 행한 바에 대하여 적고 있는 기록이 많이 있어, 그 기록이 그에 관해 상세하고 분량 또한 매우 많았더라.
๑๓ และบัดนี้มีบันทึกหลายฉบับ, ที่หลายคนในพวกนี้กล่าวถึงการกระทําของคนพวกนี้, ซึ่งเป็นเรื่องราวละเอียดและยาวมาก, เกี่ยวกับพวกเขา.
이 출판물을 미리 한 부씩 받은 워치 타워 지부들은 그것을 검토해 본 후에 다음과 같이 편지하였습니다. “이 팜플렛은 사람들이 많은 분량을 읽고 싶어하지 않는 이 나라의 많은 지역에서 매우 도움이 될 것입니다.”
หลัง จาก ที่ ได้ พิจารณา ต้น ฉบับ ล่วง หน้า ของ จุลสาร นี้ สาขา หลาย แห่ง ของ ว็อชเทาเวอร์ เขียน มา ดัง ต่อ ไป นี้: “จุลสาร นี้ จะ เป็น ประโยชน์ มาก ใน หลาย ส่วน ของ ประเทศ นี้ ที่ ประชาชน ดู เหมือน ไม่ ใช่ นัก อ่าน.”
금은 그릇에 담아 분량을 재어서 나누었습니다.
ทอง ตวง กัน โดย ใช้ หม้อ ตัก ที ละ หม้อ เต็ม ๆ.
43페이지 분량의 그 보고서에는 삽화와 사진들도 담겨 있었습니다.”
รายงาน 43 หน้า นี้ มี ทั้ง ตัว อย่าง และ ภาพ ถ่าย.”
일주일 동안 돌리면 인간 수준 지능의 2만 년 분량을 해치울 겁니다. 몇 주 동안 계속 말이죠.
เมื่อคุณเดินเครื่องนานหนึ่งสัปดาห์ มันจะทํางานได้เท่ากับการทํางานโดยใช้ สติปัญญาในระดับของมนุษย์นาน 20,000 ปี นานสัปดาห์แล้วสัปดาห์เล่า

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 분량 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา