bụng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bụng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bụng ใน เวียดนาม
คำว่า bụng ใน เวียดนาม หมายถึง พุง, ท้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bụng
พุงnoun với một tay trên bụng và một tay đang đo, ด้วยมือข้างหนึ่งบนพุงและมืออีกข้างหนึ่งในการส่อง |
ท้องnoun Thiếu máu, nhịp tim chậm, và đau bụng không phải là triệu chứng của tâm thần. โลหิตจาง อัตราการเต้นหัวใจต่ํา และปวดช่องท้อง ไม่ใช่อาการทางจิต |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Một người mắc chứng cường giáp sẽ có quá trình trao đổi chất nhanh hơn khiến nhịp tim đập nhanh hơn, thường xuyên đói bụng và sút cân nhanh. ส่งผลให้พวกมันทํางานมากเกินไป นั่นหมายความว่า คนที่มี ภาวะต่อมไทรอยด์ทํางานเกินจะมีเมตาบอลิซึมสูง ซึ่งมีอาการคือหัวใจเต้นเร็ว หิวบ่อย และน้ําหนักลดอย่างรวดเร็ว |
Phần bụng là phần dễ tổn thương nhất của tất cả loài vật. ท้องเป็นส่วนที่อ่อนแอที่สุดของสัตว์ |
Cám ơn chúa, vẫn còn một quý ông tốt bụng ở Texas này. แหม ขอบคุณพระเจ้า ยังมีสุภาพบุรุษเหลืออยู่คนนึงในเทกซัสนะ |
Chất nicotin, cacbon monoxit và các chất hóa học nguy hiểm khác trong khói thuốc lá xâm nhập vào máu và truyền thẳng vào đứa trẻ trong bụng mẹ. นิโคติน, คาร์บอนมอนอกไซด์, และ สาร เคมี อื่น ๆ ที่ เป็น อันตราย ซึ่ง อยู่ ใน ควัน บุหรี่ จะ เข้า ไป ใน กระแส เลือด ของ มารดา และ ส่ง ผ่าน ถึง ทารก ใน ครรภ์ โดย ตรง. |
4 Đã gần 2.000 năm trôi qua kể từ thời của hai sứ đồ sốt sắng Phi-e-rơ và Phao-lô, thầy thuốc yêu dấu Lu-ca, Ba-na-ba hào phóng, Ê-tiên can đảm, Đô-ca tốt bụng, Ly-đi mến khách và rất nhiều nhân chứng trung thành khác. 4 ตอน นี้ เป็น เวลา เกือบ 2,000 ปี นับ ตั้ง แต่ สมัย ของ อัครสาวก เปโตร กับ เปาโล ผู้ มี ใจ แรง กล้า, ลูกา แพทย์ ผู้ เป็น ที่ รัก, บาร์นาบัส ผู้ ใจ กว้าง, สเตฟาโน ผู้ กล้า หาญ, โดระคัส ผู้ ใจ ดี, ลิเดีย ผู้ มี น้ําใจ ต้อนรับ แขก และ อีก หลาย ๆ คน ที่ เป็น พยาน ที่ ซื่อ สัตย์. |
Ông không thể làm việc ban ngày, còn tối đến lại bị những cơn đau bụng hành hạ. ตอน กลางวัน พ่อ ทํา งาน ไม่ ได้ กลางคืน ก็ ยัง ต้อง ทน ทรมาน กับ อาการ ปวด ท้อง อีก. |
Ta muốn ở lại đây với quý ông tốt bụng này. ข้าอยากอยู่กับชายผู้แสนดีผู้นี้มากกว่า |
Như mẹ con, con thật tốt bụng. เธอเป็นคนที่มีจิตใจดี เหมือนกับแม่ของเธอ |
Tôi rất hân hạnh được làm việc với những nhà khoa học tài giỏi phi phàm và tốt bụng, họ không tốt bụng hơn nhiều người trên thế giới này nhưng họ có một cái nhìn kỳ diệu đối với thế giới. ผมยินดีที่ได้ร่วมงาน กับนักวิทยาศาสตร์ที่่ปราดเปรื่องและใจดีอย่างเหลือเชื่อ อาจไม่ได้ดีกว่า หลายคนบนโลก แต่พวกเขามีมุมมองต่อโลกที่มหัศจรรย์ |
Anh nói là để nhắc cho em biết là anh khờ lắm, điều anh muốn gửi tới em, giống như là một bài hát hay mà lại phát ra từ cái đài hỏng Và em thật là tốt bụng khi đã vẫn chịu giữ lại cái đài này trong nhà. และผมก็พูดมันบ่อยเหลือเกิน ผมพูดเพื่อย้ําเตือนคุณ ว่าถึงแม้ผมจะซื่อบื้ออย่างนี้ ผมก็พูดออกมาจากใจ มันเหมือนกับการฟังเพลงเพราะ ๆ จากวิทยุเครื่องเก่าพัง ๆ และคุณก็ช่างใจดีที่ยังเก็บวิทยุเครื่องนี้ไว้ในบ้าน |
Tôi kết hôn lại với một người đàn ông tử tế và tốt bụng, và chúng tôi có với nhau ba đứa con. ฉันแต่งงานใหม่กับชาย ที่มีความเมตตาปราณี และเป็นสุภาพบุรุษ เรามีลูกด้วยกันสามคน |
Anh ta đáp: "Anh biết không, anh thật là tốt bụng, vậy chúng ta cưa đôi tiền thưởng nhé." เขากล่าวว่า "คุณรู้ไหม คุณเป็นคนดี เราแบ่งรางวัลกัน |
Về một khía cạnh khác, mỗi ngày khoảng 20 phần trăm dân số trên trái đất đi ngủ với bụng đói. จาก มุม มอง อีก ด้าน หนึ่ง ทุก รอบ ที่ โลก หมุน ประชากร โลก 20 เปอร์เซ็นต์ เข้า นอน ด้วย ความ หิว. |
Chúng được sinh trong bụng của những cô gái Mexico. เด็กเหล่านี้ถูกเลี้ยงในท้องของแม่ชาวเม็กซิกัน |
Nhưng họ bị kẻ thù giết và mổ bụng để lấy tiền. แต่ พวกเขา ถูก ฆ่า โดย พวก ศัตรู ที่ ผ่า ท้อง เขา เพื่อ เอา เงิน. |
Theo Đa-ni-ên chương 2, giấc mơ liên quan đến một pho tượng khổng lồ có đầu bằng vàng, ngực và hai cánh tay bằng bạc, bụng và đùi bằng đồng, ống chân bằng sắt và bàn chân bằng sắt trộn lẫn đất sét. ตาม ดานิเอล บท 2 ความ ฝัน นั้น เกี่ยว ข้อง กับ รูป ปั้น มหึมา ซึ่ง มี ส่วน ศีรษะ เป็น ทองคํา, อก และ แขน เป็น เงิน, ท้อง และ ต้น ขา เป็น ทองแดง, ขา เป็น เหล็ก, และ เท้า เป็น เหล็ก ผสม กับ ดิน เหนียว. |
Bà chắc đang ở độ tuổi 70 và có khuôn mặt tốt bụng. เธอเพียงแค่จ้องมองผมตอนที่เดินผ่าน คุณยายอายุราวๆ 70 ปี ท่านดูท่าทางใจดี ตอนนั้นผมก็ไม่ได้คิดอะไร |
Em thực ra tốt bụng hơn suy nghĩ của cô. เธอนี่เป็นเด็กดีกว่าที่ฉันคิดนะ |
Một lần nữa, Ma-ri lại cảm thấy em bé trong bụng cô cựa quậy. มาเรีย รู้สึก ว่า ทารก ใน ครรภ์ ดิ้น อีก. |
“Lúc đang đói bụng hoặc mệt mỏi, không nên bàn bạc về những chuyện quan trọng”.—Chị Uyên. “ถ้า จะ คุย เรื่อง สําคัญ อย่า คุย ตอน หิว และ เหนื่อย”—จูเลีย |
Ông nói rằng ông đã nghe thấy nhiều điều về Nhân Chứng Giê-hô-va, nhưng nay ông biết họ là người tốt bụng và hiền hòa. เขา กล่าว ว่า เขา ได้ ยิน หลาย สิ่ง เกี่ยว กับ พยาน พระ ยะโฮวา แต่ เขา รู้ แล้ว ว่า พวก พยาน ฯ เป็น คน ดี รัก สันติ. |
Sau khi ăn no bụng rồi thì Bê-hê-mốt đến nằm ngủ dưới cây sen hay dưới bóng cây dương liễu. เมื่อ กิน อิ่ม แล้ว เบเฮโมท จะ นอน ลง ใต้ ต้น ตะ ครอง หรือ ใต้ ต้น พอปลาร์. |
Không phải là vì cô ấy chứ? Cô gái này có thể đọc vị bụng dạ người khác. ระวังให้ดีล่ะ นางอ่านใจคนได้นะจะบอกให้ |
Bụng tôi phình lên trông như một người có thai mấy tháng. ท้อง ของ ดิฉัน บวม ขึ้น จน เหมือน ว่า ดิฉัน ตั้ง ครรภ์ ได้ หลาย เดือน. |
20 Và ta, Đức Chúa Trời, phán với con rắn rằng: Vì mầy đã làm điều như vậy nên mầy phải bị arủa sả hơn mọi loài súc vật, và hơn mọi loài thú đồng; mầy sẽ bò bằng bụng và ăn bụi đất trọn cả đời; ๒๐ และเรา, พระเจ้า พระผู้เป็นเจ้า, กล่าวแก่งู : เพราะเจ้าทําการนี้เจ้าจะถูกสาปแช่งกมากกว่าฝูงปศุสัตว์ทั้งปวง, และมากกว่าสัตว์ทุกตัวในท้องทุ่ง; ด้วยหน้าท้องของเจ้า เจ้าจะเลื้อยไป, และเจ้าจะกินผงธุลีตลอดวันเวลาของชีวิตเจ้า; |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bụng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก