blindur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า blindur ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ blindur ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า blindur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ตาบอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า blindur
ตาบอดadjective Vegna þess að þeir sýna sama þakklæti og maðurinn sem fæddist blindur en læknaðist. เพราะพวกเขามีเจตคติหยั่งรู้ค่าแบบเดียวกับชายที่ตาบอดแต่กําเนิดซึ่งได้รับการรักษาผู้นี้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
17 Einhverju sinni læknaði Jesús mann sem var haldinn illum anda og var bæði blindur og mállaus. 17 ขอ ให้ พิจารณา คราว ที่ พระ เยซู รักษา ชาย ตา บอด และเป็น ใบ้ ที่ มี ผี สิง. |
Þar sem hann er blindur biður hann hana um að lesa blöðin fyrir sig. เนื่อง จาก เขา ตา บอด จึง ขอ ให้ เธอ อ่าน วารสาร ให้ ฟัง. |
FORELDRAR betlarans, sem verið hafði blindur, verða skelkaðir þegar þeir eru kallaðir fyrir faríseana. บิดา มารดา ของ ชาย ขอ ทาน ที่ เคย ตา บอด รู้สึก กลัว เมื่อ ถูก เรียก มา ให้ การ ต่อ พวก ฟาริซาย. |
12:9) Því miður er meirihluti mannkyns blindur fyrir áhrifum illu andanna. — 2. Kor. 12:9) น่า เศร้า มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ ยัง คง ไม่ ตระหนัก ถึง อิทธิพล ของ พวก ปิศาจ.—2 โค. |
Hvernig var manni, sem hafði verið blindur, umbunað fyrir að segja óhræddur sannleikann? ชาย ที่ เคย ตา บอด ได้ รับ บําเหน็จ อย่าง ไร จาก การ พูด ความ จริง ด้วย ความ กล้า หาญ? |
Maðurinn hafði verið blindur alla ævi og var vanur að vera í myrkri. Með því að fá sjónina hægt gat hann ef til vill lagað sig að björtu sólarljósinu. การ รักษา แบบ ที่ ให้ ชาย คน นั้น ค่อย ๆ มอง เห็น อาจ ช่วย เขา ปรับ สายตา ให้ เข้า กับ แสง อาทิตย์ ที่ สว่าง จ้า ได้ ดี กว่า เนื่อง จาก เขา เคย ชิน กับ ความ มืด มา นาน. |
Einn blindur, einn með bólginn blöðruhálskinil, ríður í hliðarsöðli. อีกหนึ่งต่อมลูกหมากโต ต้องขี่ตะแคงข้าง |
(Lúkas 6:22) Maður, sem fæðst hafði blindur og Jesús læknaði, trúði að Jesús væri Messías og þess vegna gerðu þeir hann samkundurækan. (ลูกา 6:22) เพราะ เหตุ ที่ ชาย ผู้ นั้น ที่ ตา บอด แต่ กําเนิด และ ได้ รับ การ รักษา โดย พระ เยซู ได้ เชื่อ ว่า พระ เยซู เป็น มาซีฮา จึง ถูก พวก นั้น ขับ ไล่ ออก จาก ธรรมศาลา. |
Og þú veist ekki, að þú ert vesalingur og aumingi og fátækur og blindur og nakinn.“ ไม่ ใช่ ทรัพย์ สมบัติ ที่ ทํา ให้ คริสเตียน ใน เมือง ลาโอดิเคีย อยู่ ใน สภาพ น่า สังเวช เช่น นั้น ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
Þótt bróðir Franz væri næstum blindur á efri æviárum hafði hann skarpa andlega sjón. แม้ ตา เกือบ บอด ใน ช่วง บั้น ปลาย ของ ชีวิต การ มอง เห็น ฝ่าย วิญญาณ ของ บราเดอร์ แฟรนซ์ ยัง คง เฉียบ แหลม |
Frá alda öðli hefur ekki heyrst, að nokkur hafi opnað augu þess, sem blindur var borinn. ตั้ง แต่ เดิม มา ไม่ เคย มี ใคร ได้ ยิน ว่า มี ผู้ ใด ทํา ให้ ตา คน ที่ เกิด มา ตา บอด เห็น ได้. |
Þessi maður hafði verið blindur frá fæðingu. Hvar fékk hann sjónina? ชาย ที่ ตา บอด แต่ กําเนิด คน นี้ ได้ รับ การ รักษา ให้ มอง เห็น ได้ ใน สถาน ที่ ใด? |
11 Jesús var ekki blindur á hræsni þeirra sem reyndu að veiða hann í gildru. 11 พระ เยซู ใช่ ว่า มอง ไม่ ออก ถึง ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ คน ที่ พยายาม หลอกล่อ ให้ พระองค์ ติด กับ. |
Maður haldinn illum anda, sem er auk þess blindur og mállaus, er færður til hans. มี การ นํา ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง ถูก ผี สิง มิ หนํา ตา บอด แถม เป็น ใบ้ ด้วย มา หา พระ เยซู. |
5 Ástæðan fyrir því að Jesús var vinur þessara ófullkomnu manna var ekki sú að hann væri undanlátssamur eða blindur á galla þeirra. 5 พระ เยซู ยัง คง เป็น มิตร กับ มนุษย์ ที่ ไม่ สมบูรณ์ เหล่า นี้ ไม่ ใช่ เพราะ พระองค์ ทรง ตาม ใจ พวก เขา มาก เกิน ไป หรือ ปิด หู ปิด ตา ต่อ ข้อ บกพร่อง ของ พวก เขา. |
Hann stærði sig af efnislegum auði og sagði: „Ég er ríkur,“ en í augum Krists var hann „vesalingur og aumingi og fátækur og blindur og nakinn.“ — Opinberunarbókin 3:14-17. ประชาคม นี้ โอ้อวด ความ มั่งมี ฝ่าย วัตถุ โดย กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า ร่ํารวย” แต่ สําหรับ พระ คริสต์ แล้ว ประชาคม นี้ “น่า สังเวช และ น่า สมเพช และ ยาก จน และ ตา บอด และ เปลือย กาย อยู่.”—วิวรณ์ 3:14-17, ล. ม. |
Hann er 12 ára núna, blindur og bundinn við hjólastól. ตอน นี้ เขา อายุ ได้ 12 ปี ต้อง อยู่ บน เก้าอี้ ล้อ เสีย เป็น ส่วน ใหญ่ และ ตา ก็ บอด. |
• Blindur bróðir, sem er 100 ára og býr á hjúkrunarheimili, segir oft: „Við þörfnumst Guðsríkis.“ ● พี่ น้อง ชาย อายุ 100 ปี ซึ่ง ตา บอด และ อาศัย ใน บ้าน พัก คน ชรา มัก พูด ว่า “เรา ต้อง มี ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.” |
Hvernig gat ég veriđ svona blindur? ทําไมตาฉันบอดอย่างเงี้ย |
Það rifjast nú upp fyrir sumum að nokkrum mánuðum áður, á laufskálahátíðinni, hafði Jesús læknað ungan mann sem fæddist blindur, og þeir spyrja: „Gat ekki sá maður, sem opnaði augu hins blinda, einnig varnað því, að þessi maður dæi?“ บาง คน นึก ได้ ว่า ระหว่าง เทศกาล ตั้ง ทับ อาศัย เมื่อ สอง สาม เดือน ก่อน พระ เยซู ทรง รักษา ชาย หนุ่ม ตา บอด แต่ กําเนิด ให้ มอง เห็น ได้ และ เขา ถาม ว่า “ท่าน ผู้ นี้ ได้ ทํา ให้ คน ตา บอด เห็น ได้ จะ กระทํา ไม่ ให้ คน นี้ ตาย ไม่ ได้ หรือ?” |
Jóh 9:38 – Hvers vegna féll maðurinn, sem hafði verið blindur ölmusumaður, fram fyrir Jesú? ยน 9:38—การ คํานับ ของ ขอ ทาน ตา บอด ที่ พระ เยซู รักษา ให้ หาย มี ความ หมาย อย่าง ไร? |
Hann varđ blindur af ađ káfa á sér. เขาไม่ได้สนใจใครนอกจากตัวเอง ไม่เหมาะเลย |
Lærisveinarnir spyrja Jesú: „Rabbí, hvort hefur þessi maður syndgað eða foreldrar hans, fyrst hann fæddist blindur?“ สาวก ได้ ทูล ถาม พระ เยซู ว่า “อาจารย์ เจ้าข้า ใคร ได้ ทํา ผิด คน นี้ หรือ หรือ บิดา มารดา ของ เขา เขา จึง เกิด มา ตา บอด?” |
Frá alda öðli hefur ekki heyrst, að nokkur hafi opnað augu þess, sem blindur var borinn.“ ตั้ง แต่ เดิม มา ไม่ มี ใคร ได้ ยิน ว่า ผู้ ใด ได้ เปิด ตา ของ คน ที่ ตา บอด แต่ กําเนิด.” |
40 Eða getur þú ráfað um lengur eins og blindur leiðsögumaður? ๔๐ หรือเจ้าจะวิ่งวนต่อไปดังคนนําทางตาบอดหรือ ? |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ blindur ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา