비싸다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 비싸다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 비싸다 ใน เกาหลี
คำว่า 비싸다 ใน เกาหลี หมายถึง แพง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 비싸다
แพงadjective 비싼 음료수 대신 물을 마시는 것은 어떻겠습니까? และ พยายาม ดื่ม น้ํา เปล่า แทน การ ซื้อ เครื่อง ดื่ม แพง ๆ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
한 번은 나사로의 누이 마리아가 예수의 발에 향유를 바른 적이 있었는데, 그 향유는 거의 일년치 삯에 해당할 정도로 비싼 것이었습니다! มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร เคย ชโลม พระ บาท พระ เยซู ด้วย น้ํามัน หอม ที่ มี ราคา เกือบ เท่า กับ ค่า จ้าง หนึ่ง ปี! |
다른 여타 브랜드 제품보다 35% 이상 비싼데도 불구하고 성공한 이유는 เป็นสินค้าขายดี ราคามากกว่ากระป๋องตามท้องตลาด 35% แต่เพราะ ดัชท์ บอย ทํากระป๋องสีที่คนพูดถึง เพราะมันโดดเด่น |
여긴 세계에서 가장 비싼 집이야 계속 증축 중이라 2천억 달러가 넘고 ไอเอสเอสเป็นบ้านราคาแพงที่สุด เท่าที่เคยมีการสร้าง |
이 땅이 이 도시 안에 있기 때문에 땅값이 비싸다는 걸 모른단 말입니까?” คุณ ไม่ รู้ หรือ ว่า ที่ ดิน ผืน นั้น มี ราคา มาก ขนาด ไหน เพราะ เป็น ที่ ที่ อยู่ ใน เมือง?” |
18 대회 비용을 충당하는 일: 오늘날의 세상에서는 경기장이나 대회 회관에서 운동 경기나 그 밖의 공연을 관람하려면 입장권 한 장당 상당히 비싼 비용이 들 수 있습니다. 18 การ ชําระ ค่า ใช้ จ่าย สําหรับ การ ประชุม ภาค: ใน โลก สมัย นี้ ตั๋ว เข้า นั่ง ชม การ แข่ง กีฬา หรือ การ แสดง อื่น ๆ ใน สนาม กีฬา หรือ หอ ประชุม ใหญ่ นั้น มี ราคา แพง. |
가장 비싼것은 이것 안에있는 배터리입니다. สิ่งที่แพงที่สุดคือถ่านที่อยู่ด้านใน |
신용 카드는 현찰을 갖고 다니지 않는 데에는 편리하지만 돈을 빌리는 수단으로 사용할 때는 대단히 비싸다. บัตร เครดิต เป็น ประโยชน์ เพื่อ เลี่ยง การ พก เงิน สด แต่ อาจ เป็น ภัย อย่าง มหันต์ เมื่อ ใช้ เพื่อ กู้ ยืม เงิน. |
마리아는 “매우 비싼”향유가 들어 있는 병을 깨뜨려 열었습니다. เธอ เปิด ผอบ น้ํามัน หอม ซึ่ง “มี ราคา มาก.” |
그렇기에 회개는 그분께서 매우 비싼 값을 치르치고 우리에게 주신 선물입니다.” “เมื่อนั้นการกลับใจเป็นของประทานที่พระองค์ประทานแก่เรา ทรงซื้อมาด้วยราคาแพงมาก” |
이러한 사망 가운데 많은 경우 역시 값이 비싸지 않은 백신으로 예방할 수 있었던 것들입니다. หลาย ราย ของ การ เสีย ชีวิต เหล่า นี้ ก็ เช่น กัน สามารถ ป้องกัน ได้ โดย วัคซีน ซึ่ง มี ราคา ไม่ แพง. |
덧붙여 이 진단기술은 굉장히 비싸서 한번 검사 받는데에, 800 달러가 소요되고 또한 너무나 부정확해서 췌장암 종류의 30% 이상을 감지하지 못합니다. นอกจากนั้น มันยังแพงเอามากๆอีกด้วย การทดสอบครั้งหนึ่งต้องสิ้นเงินถึง 800 ดอลล่าร์ และก็ไม่ได้แม่นยําอะไรเลย มันตรวจมะเร็งตับอ่อนพลาดถึง 30 เปอร์เซ็นต์ |
아이들은 비명을 지르는 가운데 울부짖는 어머니들의 팔에서 떼어져서 경매에서 가장 비싼 값을 부르는 사람에게 팔려 갑니다. เด็ก ๆ ส่ง เสียง กรีด ร้อง เมื่อ ถูก พราก จาก อ้อม แขน ของ แม่ ซึ่ง กําลัง ร้องไห้ คร่ํา ครวญ และ ถูก ขาย ให้ กับ ผู้ ประมูล ที่ ให้ ราคา สูง สุด. |
저것들은 꽤 비싸요. 이건 귀금속과 보석들이에요 และมันก็มีค่า นี่เป็นโลหะมีค่าและหินพลอย |
게다가 병에 담긴 “터무니없이 비싼” 생수에 비하면 수돗물은 “거의 공짜”나 다름없다. และ เมื่อ เทียบ กับ บรรดา น้ํา บรรจุ ขวด ทั้ง หลาย ที่ “แพง ลิบ ลิ่ว” น้ํา ก๊อก ก็ “แทบ จะ ได้ มา ฟรี ๆ!” |
크리스 앤더슨 : 확실하게 비싸지겠죠. คริส: ต้องแพงมากกว่านี้อย่างแน่นอน |
다른 여타 브랜드 제품보다 35% 이상 비싼데도 불구하고 성공한 이유는 Dutch Boy사가 사람들로 하여금 제품의 우수성에 대해 '전파'할 수 있게 한 전략이 성공했기 때문입니다. เป็นสินค้าขายดี ราคามากกว่ากระป๋องตามท้องตลาด 35% แต่เพราะ ดัชท์ บอย ทํากระป๋องสีที่คนพูดถึง เพราะมันโดดเด่น |
물론, 세속 고등 교육을 통해 더 나은 학위를 얻은 것은 상당한 만족을 가져다 주었다. 그러나 그러한 일시적인 영예를 위해 참으로 비싼 대가를 치르지 않으면 안 되었다. เป็น ที่ ยอม รับ ว่า การ ได้ มา ซึ่ง ปริญญา ที่ สูง ขึ้น โดย การ ศึกษา ฝ่าย โลก มาก ขึ้น นํา ความ พอ ใจ มา ให้ เขา บ้าง. |
지역사회의 75%가 육로를 통해 병원에 갈 수 없는 어느 주의 경우에는 비싼 항공편을 이용해야만 합니다. ในรัฐที่มีชุมชน 75% ที่คนเดินทางมาโรงพยาบาล โดยถนนไม่ได้ แต่ต้องใช้เที่ยวบินราคาแพง |
예수께서 돌아가시기 며칠 전에, 나사로의 누이인 마리아는 “매우 비싼 순 나드 향유가 담긴 설화 석고 용기를 가지고 와서” 그 기름을 그분에게 부었습니다. ไม่ กี่ วัน ก่อน พระ เยซู จะ สิ้น พระ ชนม์ มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร ได้ “ถือ ขวด ใส่ น้ํามัน หอม นาร์ด บริสุทธิ์ ราคา แพง มาก เข้า มา” และ เท น้ํามัน ลง บน พระ เศียร และ พระ บาท ของ พระ เยซู. |
* 싸게 사서 비싸게 판다. * ซื้อถูก ขายแพง |
전쟁비용은 비싸지만, 갚고 또 갚아갑니다. การทําสงครามต้องใช้เงินเยอะ แต่เราก็ใช้หนี้ ใช้หนี้ ใช้หนี้กันไป |
비싼 음료수 대신 물을 마시는 것은 어떻겠습니까? และ พยายาม ดื่ม น้ํา เปล่า แทน การ ซื้อ เครื่อง ดื่ม แพง ๆ. |
암시장에서 코뿔소의 뿔은 같은 무게의 금보다 더 비쌉니다. ใน ตลาด มืด นอ แรด มี ราคา สูง กว่า ทองคํา ที่ หนัก เท่า กัน. |
(민수 14:2, 3, 26-30; 고린도 첫째 10:10) 그들은 투덜거린 일 때문에 참으로 비싼 대가를 치렀던 것입니다! (อาฤธโม 14:2, 3, 26-30; 1 โกรินโธ 10:10) พวก เขา ต้อง จ่าย ด้วย ราคา แพง สัก เพียง ไร สําหรับ การ เป็น คน ช่าง บ่น! |
이 병원 유아 전용 침대는 1만 달러입니다. 보통보다 10배가량 비쌉니다. เตียงเด็กอันนี้ราคา 10, 000 ดอลลาร์ แพงกว่าเป็น 10 เท่าจากราคาปกติ |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 비싸다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา