비교언어학 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 비교언어학 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 비교언어학 ใน เกาหลี

คำว่า 비교언어학 ใน เกาหลี หมายถึง ภาษาศาสตร์เปรียบเทียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 비교언어학

ภาษาศาสตร์เปรียบเทียบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

그런데 말을 하기 위해 언어 기관 전체를 함께 움직이면, 그 모든 부분은 능숙한 타이피스트나 연주회의 피아니스트의 손가락처럼 움직입니다.
แต่ เมื่อ ให้ ทุก ส่วน ทํา งาน ร่วม กัน เพื่อ จะ พูด อวัยวะ เหล่า นี้ ก็ จะ ทํา งาน ได้ เช่น เดียว กับ นิ้ว ของ นัก พิมพ์ดีด ที่ ชํานาญ หรือ นัก เล่น เปียโน คอนเสิร์ต.
이런 발전에 자주 놀라요. 위대한 경제자인 루디 돈부쉬는 이런 말을 했죠.
พวกเราต่างประหลาดใจอยู่บ่อยครั้ง ต่อการพัฒนาเหล่านี้
이 모든 이유들과 산호초가 생태계를 위해 하는 일 때문에 경제자들은 전세계의 산호초의 가치를 일 년에 수백 조 원으로 평가합니다.
ฉะนั้น ด้วยเหตุผลทั้งหมดนี้ ด้วยการรับใช้ระบบนิเวศทั้งหมดนี้ นักเศรษฐศาสตร์คาดคะเนมูลค่าของแนวปะการัง ไว้อยู่ที่หลักแสนล้านดอลลาร์ต่อปี
“각자는 자기의 일이 무엇인지 확인하십시오. 그러면 크게 기뻐할 이유가 자기 자신과 관련해서만 있을 것이요, 다른 사람과 비교해서는 없을 것입니다.”—갈라디아 6:4.
เปาโล เขียน ไว้ ว่า: “ให้ แต่ ละ คน พิสูจน์ ดู ว่า งาน ของ เขา เอง เป็น อย่าง ไร และ ครั้น แล้ว เขา จะ มี เหตุ ที่ จะ ปีติ ยินดี เกี่ยว กับ ตัว เขา เอง เท่า นั้น และ ไม่ ใช่ โดย เปรียบ เทียบ กับ คน อื่น.”—ฆะลาเตีย 6:4, ล. ม.
인체가 손상된 연골을 복구하려고 함에 따라 병리적인 변화가 일어나게 됩니다.
ความ เปลี่ยน แปลง ทาง พยาธิ วิทยา ก็ เกิด ขึ้น เมื่อ ร่าง กาย พยายาม ซ่อมแซม กระดูก อ่อน ส่วน ที่ เสียหาย.
그들은 말하자면 서로 비교하면서 “누가 가장 큰 자로 여겨지는가”에 대해 논쟁을 벌이고 있었던 것입니다.
พวก เขา เปรียบ เทียบ กัน เอง และ เถียง กัน ว่า “ใคร จะ นับ ว่า เป็น ใหญ่.”
부분역을 포함하면 성서는 2300개가 넘는 언어로 번역되었습니다.
มี การ แปล อย่าง น้อย บาง ส่วน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ออก เป็น ภาษา ต่าง ๆ มาก กว่า 2,300 ภาษา.
그래서 저는 생각했죠, 음, 만약 비교 독서가 연구에 쓰일 수 있다면, 일상 생활에서 이용하는 건 어떨까?
ใช้ได้กับงานวิจัย ทําไมมันจะใช้ไม่ได้ในชีวิตประจําวัน
우리 팀은 DBC를 팩스와 비교하는 걸 좋아합니다.
เราอยากที่จะเปรียบเทียบ DBC ว่าเป็นเครื่องโทรสาร
물리자인 폴 데이비스가 기술한 바에 따르면, “오늘날 많은 천문자들은 우주의 전반적인 구조에서 설계의 요소를 엿볼 수 있다고 생각”합니다.
พอล เดวีส์ นัก ฟิสิกส์ เขียน ว่า “ความ เป็น ระเบียบ ของ เอกภพ โดย รวม ให้ ข้อ คิด แก่ นัก ดาราศาสตร์ หลาย คน ใน ปัจจุบัน ว่า ต้อง มี การ ออก แบบ.”
1948년에 케임브리지 대학의 고전 문학 특별 연구원이자 열성적인 아마추어 식물자인 존 레이번이 그 문제를 조사하는 어려운 짐을 떠맡았습니다.
ใน ปี 1948 จอห์น เรเวน อาจารย์ ด้าน วรรณกรรม กรีซ และ โรม แห่ง มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ และ นัก พฤกษศาสตร์ สมัคร เล่น ผู้ กระตือรือร้น รับ คํา ท้า ให้ ไป ตรวจ สอบ.
오늘날 약 3000개의 언어가 이해에 장벽이 되고 있으며 수백 가지 거짓 종교가 인류를 혼잡케 하고 있습니다.
เวลา นี้ มาก กว่า 3,000 ภาษา เป็น อุปสรรค ต่อ ความ เข้าใจ และ ศาสนา เท็จ นับ ร้อย ๆ ทํา ให้ มนุษย์ สับสน.
“현재 미국에 수감되어 있는 사람의 수는 어느 민주주의 국가와도 비교가 안 될 정도이며, 심지어 대부분의 전체주의 정부조차 이제껏 그만큼 많은 사람들을 감금했던 적이 없을 정도”라고, 「이코노미스트」지에서는 지적한다.
วารสาร ดิ อิโคโนมิสต์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ใน เวลา นี้ จํานวน การ จํา คุก ใน อเมริกา ไม่ มี ประเทศ ประชาธิปไตย ประเทศ ใด เทียบ ได้ และ สูง กว่า ที่ รัฐบาล ซึ่ง เผด็จการ ที่ สุด เคย พยายาม ทํา มา.
그가 말한 “완벽한 효율을 지니면서 생태적으로도 해를 주지 않는 21세기 자동차를 만드는 것”이 가능할는지는, 두고 볼 일입니다.
ไม่ ว่า จะ เป็น ไป ได้ หรือ ไม่ “ที่ จะ สร้าง ยาน พาหนะ สําหรับ ศตวรรษ ที่ 21 ซึ่ง มี ประสิทธิภาพ สมบูรณ์ พร้อม และ ไม่ เป็น อันตราย ต่อ ระบบ นิเวศ” ตาม ที่ เขา กล่าว ถึง นั้น ยัง ต้อง ดู กัน ต่อ ไป.
그 비문은 그 재화를 얻은 근원을 밝혀 주지 않지만, 고고자 앨런 밀러드는 그의 저서 「성서 시대의 보물」(Treasures From Bible Times)에서 “그 대부분은 시삭이 솔로몬의 성전과 예루살렘 왕궁에서 가져온 금이었다”고 말한다.
คํา จารึก มิ ได้ เปิด เผย แหล่ง ที่ มา ของ ทรัพย์ สมบัติ นั้น แต่ อลัน มิลลาร์ด นัก โบราณคดี ให้ ข้อ ชวน คิด ไว้ ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ทรัพย์ สมบัติ ใน สมัย พระ คัมภีร์ ว่า “ส่วน ใหญ่ ของ ทรัพย์ นั้น เป็น ทองคํา ซึ่ง ซีซัค ขน มา จาก พระ วิหาร และ ราชวัง ของ ซะโลโม ใน กรุง ยะรูซาเลม.”
“오늘날 세계 전역에서 사용하는 5000가지 정도 되는 언어 가운데 ‘원시적’이라고 묘사할 수 있는 언어는 없다.
ศาสตราจารย์ ดิก สันเขียน ไว้ ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ภาษา ต่าง ๆ ของ ออสเตรเลีย (ภาษา อังกฤษ) ว่า “ไม่ มี ภาษา ใด ใน จํานวน 5,000 กว่า ภาษา ที่ พูด กัน ทั่ว โลก ทุก วัน นี้ อาจ เรียก ได้ ว่า ‘ล้า หลัง.’
사실: DNA는 세포의 모양과 기능의 상당 부분을 관장하는 “컴퓨터 언어” 또는 암호와 같은데, 살아 있는 모든 유기체들의 DNA는 비슷한 설계를 가지고 있습니다.
ข้อ เท็จ จริง: สิ่ง มี ชีวิต ทุก ชนิด มี ดีเอ็นเอ แบบ ที่ คล้าย ๆ กัน ซึ่ง เป็น เหมือน “ภาษา คอมพิวเตอร์” หรือ รหัส คํา สั่ง ที่ กําหนด ลักษณะ รูป ร่าง และ บทบาท หน้า ที่ ส่วน ใหญ่ ของ เซลล์.
그리고 그분과 거짓 종교의 무가치한 우상 신들은 도저히 비교가 되지 않는다.
และ จะ เอา พระองค์ มา เปรียบ เทียบ กับ พระเจ้า ที่ เป็น รูป เคารพ ที่ ไร้ ค่า ของ ศาสนา เท็จ นั้น ไม่ ได้ เลย ที เดียว.
우리는 살아가면서 장단점을 비교 검토함으로 여러 가지 결정을 내립니다.
เรา ทํา การ ตัดสิน ใจ หลาย อย่าง ใน ชีวิต โดย การ ชั่ง ดู ผล ดี และ ผล เสีย.
그들은 지상 전역에 있는 인간의 유전자형(型)을 비교함으로써 모든 인간에게는 공통 조상이 있다는, 즉 우리 각자를 포함하여 지금까지 살다 간 모든 사람의 DNA의 근원이 있다는 명확한 증거를 발견하였습니다.
โดย การ เปรียบ เทียบ รูป แบบ ของ ยีน มนุษย์ จาก ทั่ว โลก พวก เขา พบ หลักฐาน ที่ แสดง อย่าง ชัดเจน ว่า มนุษย์ ทุก คน มี บรรพบุรุษ เดียว กัน เป็น แหล่ง ดีเอ็นเอ ของ ทุก คน ที่ เคย มี ชีวิต อยู่ รวม ทั้ง พวก เรา แต่ ละ คน.
「성서의 가르침」 책은 나온 지 2년이 채 안 되었지만, 이미 150개가 넘는 언어로 5000만 부 이상이 인쇄되었습니다.
แม้ หนังสือ ไบเบิล สอน จะ พิมพ์ ออก มา ไม่ ถึง สอง ปี แต่ มี การ พิมพ์ ไป แล้ว กว่า 50 ล้าน เล่ม มาก กว่า 150 ภาษา.
심리자들은 행동을 객관적으로 연구했고 신경과학자들은 뇌를 객관적으로 연구했지만 아무도 의식에 대해 언급하지 않았습니다.
นักจิตวิทยาศึกษาเกี่ยวกับพฤติกรรมอย่างเป็นรูปธรรม นักประสาทวิทยาศึกษาสมองแบบรูปธรรม และไม่มีใครที่กล่าวถึงสติสัมปชัญญะเลย
(마태 12:42) 한 세기 이상, 생활의 모든 부면을 망라하는 진리의 아름답고 정확한 말이 워치 타워 협회 출판물에 실려 여러 언어로 널리 전해졌다.
(มัดธาย 12:42) มาก กว่า หนึ่ง ร้อย ปี แล้ว ที่ ถ้อย คํา แห่ง ความ จริง อัน หวาน หู และ ถูก ต้อง ซึ่ง ครอบ คลุม ทุก แง่ มุม ของ ชีวิต ได้ มี การ เสนอ ออก มา ใน รูป ของ สิ่ง พิมพ์ ต่าง ๆ ของ สมาคม วอชเทาเวอร์ และ ได้ จําหน่าย จ่าย แจก ออก ไป อย่าง กว้างขวาง ใน ภาษา ต่าง ๆ มาก มาย.
청중의 언어로만 읽어도 충분할 수 있다.
การ อ่าน ใน ภาษา ที่ ผู้ ฟัง เข้าใจ ก็ อาจ จะ พอ.
예수께서는 죽음을 잠—꿈이 없는 깊은 잠—에 비교하셨습니다.
พระ เยซู เปรียบ เทียบ ความ ตาย เสมือน การ นอน หลับ—หลับ สนิท ไม่ ฝัน อะไร เลย.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 비교언어학 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา