भतीजा ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า भतीजा ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ भतीजा ใน ภาษาฮินดี
คำว่า भतीजा ใน ภาษาฮินดี หมายถึง หลานชาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า भतीजा
หลานชายnoun उन्होंने अब्राम के भतीजे लूत को गोद लिया जो एक अनाथ था। พวก เขา ยัง ช่วย กัน เลี้ยง ดู โลต หลาน ชาย กําพร้า ของ อับราฮาม ด้วย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
ज़ाहिर है कि अब्राम के विश्वास और पक्के भरोसे का उन पर बहुत ज़बरदस्त असर हुआ, क्योंकि न सिर्फ उसकी पत्नी सारै बल्कि उसका यतीम भतीजा, लूत भी परमेश्वर की आज्ञा मानकर ऊर छोड़ने के लिए तैयार हो गया। ดู เหมือน ว่า ความ เชื่อ และ ความ เชื่อ มั่น ของ อับราม มี ผล อย่าง เห็น ได้ ชัด ต่อ พวก เขา เพราะ ทั้ง ซาราย ผู้ เป็น ภรรยา และ โลต หลาน ชาย กําพร้า ของ ท่าน ถูก กระตุ้น ให้ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระเจ้า และ ออก จาก เมือง อูระ. |
लूत के पिता यानी इब्राहीम के भाई के मरने के बाद, इब्राहीम ने शायद अपने भतीजे लूत को गोद ले लिया था।—उत्पत्ति ११:२७, २८; १२:५. ดู เหมือน ว่า อับราฮาม รับ อุปการะ เลี้ยง ดู โลต หลาน ชาย ท่าน เมื่อ บิดา ของ โลต ซึ่ง เป็น น้อง ชาย ของ อับราฮาม เสีย ชีวิต.—เยเนซิศ 11:27, 28; 12:5. |
जब तिबिरियुस सम्राट बना और उसने उत्तर के राजा की जगह ले ली, उस वक्त उसका भतीजा जरमैनिकस सीज़र, राइन नदी के पास रोमी फौजों की टुकड़ी का सेनापति था। और सा. यु. เมื่อ ติเบริอุส กลาย เป็น กษัตริย์ ทิศ เหนือ เกอร์มานิคุส ซีซาร์ หลาน ของ ท่าน เป็น ผู้ บัญชา การ ทหาร โรมัน ที่ แม่น้ํา ไรน์. ใน ปี ส. ศ. |
और बड़प्पन दिखाते हुए अपने भतीजे लूत के साथ प्यार से व्यवहार किया। ท่าน ทํา เช่น นั้น อย่าง น่า นับถือ และ ด้วย ความ นับถือ ตัว เอง ขณะ เดียว กัน ก็ คํานึง ถึง ศักดิ์ศรี หลาน ชาย ของ ท่าน. |
(उत्पत्ति 32:24-26) या कुछ हालात में हमें इब्राहीम जैसा बनना पड़े। इब्राहीम ने अपने भतीजे, लूत और सदोम में रहनेवाले कोई भी धर्मी इंसान की खातिर यहोवा से बार-बार मिन्नत की। (เยเนซิศ 32:24-26) หรือ สถานการณ์ บาง อย่าง อาจ ทํา ให้ เรา จําเป็น ต้อง ทํา เหมือน อับราฮาม ซึ่ง ทูล วิงวอน ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ต่อ พระ ยะโฮวา เพื่อ โลต และ ผู้ ชอบธรรม คน อื่น ๆ ที่ อาจ อยู่ ที่ เมือง โซโดม. |
परमेश्वर का मित्र इब्राहीम (अब्राम) और उसका भतीजा लूत बहुत समृद्ध हो गए थे। อับราฮาม (อับราม) มิตร ของ พระเจ้า พร้อม ด้วย โลต หลาน ชาย ของ ท่าน เป็น คน มี ทรัพย์ สมบัติ มาก. |
ज़रा सोचिए कि इब्राहीम और उसका भतीजा लूत बेतेल के आस-पास के सबसे ऊँचे पहाड़ पर खड़े होकर नीचे यरदन घाटी की उपजाऊ ज़मीन को निहार रहे हैं। ขอ ให้ วาด ภาพ อับราฮาม กับ โลต หลาน ชาย มอง ลง ไป ยัง ที่ ราบ อัน อุดม สมบูรณ์ ของ ลุ่ม แม่น้ํา ยาระเด็น เบื้อง ล่าง จาก จุด ที่ สูง บน ภูเขา รอบ เบ็ธเอล. |
10 कुलपिता अब्राहम ने अपने भतीजे से कहा: “मेरे और तेरे बीच, और मेरे और तेरे चरवाहों के बीच में [और, NW] झगड़ा न होने पाए; क्योंकि हम लोग भाई बन्धु हैं।” 10 อับราฮาม บอก หลาน ชาย ว่า “ขอ อย่า ให้ เรา ทุ่มเถียง กัน เลย; อย่า ให้ คน เลี้ยง สัตว์ ของ เรา กับ คน เลี้ยง สัตว์ ของ เจ้า ทะเลาะ วุ่นวาย กัน เลย เพราะ เรา เป็น ญาติ สนิท กัน.” |
13:8-11) आगे चलकर जब दुश्मन चढ़ाई करके लूत को बँधुवाई में ले गए तो अब्राहम अपने भतीजे को छुड़ाने से ज़रा भी नहीं झिझका।—उत्प. 13:8-11) ใน เวลา ต่อ มา เมื่อ โลต ถูก กองทัพ ศัตรู จับ ตัว ไป เป็น เชลย อับราฮาม รีบ ไป ช่วย หลาน ชาย อย่าง ไม่ ลังเล.—เย. |
घर-घर के कार्य का अच्छा अभिलेख रखने के द्वारा, हम परिवार के अन्य सदस्यों से बात कर सकेंगे जैसे कि एक दादी से, एक भतीजा या कोई सम्बन्धी से जो स्कूल जाता है, या एक भाभी जो सप्ताह के दौरान सांसारिक कार्य करती है। โดย การ เก็บ รักษา บันทึก การ ประกาศ ตาม บ้าน ไว้ อย่าง ดี เรา อาจ พบ กับ สมาชิก คน อื่น ๆ ของ ครอบครัว นั้น ได้ เช่น ผู้ ที่ เป็น ย่า หรือ ยาย หลาน ๆ หรือ ลูก พี่ ลูก น้อง ที่ ยัง เรียน หนังสือ อยู่ หรือ พี่ สะใภ้ หรือ น้อง สะใภ้ ซึ่ง ทํา งาน ใน ช่วง กลางวัน. |
यह जान कर कि हम किससे मिलने आए थे और कि हमारा भतीजा एक यातना शिविर में रह चुका था, वह बोला: “यहाँ से जल्दी निकलो!” เมื่อ ได้ รู้ ว่า เรา ได้ ไป เยี่ยม ใคร บ้าง และ ฟลอเร หลาน ของ เรา ซึ่ง เป็น ลูก ชาย จอห์น เคย อยู่ ใน ค่าย กัก กัน เขา พูด ว่า “คุณ สุภาพสตรี รีบ ๆ ออก ไป จาก เมือง นี้ โดย เร็ว!” |
22 क्योंकि सेनाओं का प्रभु कहता है, मैं उनके विरूद्ध उठूंगा, और बाबुल का नाम और निशान मिटा डालूंगा, और बेटों, और भतीजों को काट डालूंगा, प्रभु कहता है । ๒๒ พระเจ้าจอมโยธาตรัส, เพราะเราจะลุกขึ้นต่อสู้พวกเขา, และตัดชื่อก, และผู้ที่เหลืออยู่, และบุตร, และหลานชายข, จากบาบิโลน, พระเจ้าตรัส. |
बरनबास अपने भतीजे यूहन्ना को जो मरकुस कहलाता है अपने साथ ले जाना चाहता था लेकिन पौलुस को यह बात अच्छी नहीं लगी, क्योंकि यूहन्ना जो मरकुस कहलाता था उनके पहले मिशनरी सफर में उन्हें छोड़कर चला गया था। บาระนาบา ตั้งใจ พา โยฮัน มาระโก ซึ่ง เป็น ลูก พี่ ลูก น้อง ไป ด้วย แต่ เปาโล คิด ว่า ไม่ เหมาะ เนื่อง จาก โยฮัน มาระโก เคย ทิ้ง ท่าน ทั้ง สอง เมื่อ ครั้ง เดิน ทาง เผยแพร่ รอบ แรก. |
(आयत 33-47) उसने इस बात पर ज़ोर दिया कि अब तक उसे जो कामयाबी मिली है वह यहोवा की तरफ से एक चिन्ह है, जिसने “मुझे ठीक मार्ग से पहुंचाया कि मैं अपने स्वामी के पुत्र के लिये उसकी भतीजी को ले जाऊं।” (ข้อ 33-47) เขา เน้น ว่า ที่ เขา ประสบ ความ สําเร็จ จน ถึง บัด นั้น นับ เป็น หมาย สําคัญ จาก พระ ยะโฮวา “ผู้ ทรง นํา ข้าพเจ้า มา ตาม ทาง ที่ ถูก เพื่อ หา บุตร หญิง ของ ญาติ นาย ให้ บุตร ชาย.” |
जबकि इब्राहीम उम्र में बड़ा था और यह उचित था कि उसका भतीजा उसे सबसे बढ़िया क्षेत्र लेने दे, लूत ने सबसे बढ़िया क्षेत्र चुना—यर्दन नदी के पास सिंची हुई सारी तराई। แม้น อับราฮาม มี อายุ มาก กว่า และ ก็ คง เหมาะ สม หาก หลาน ชาย ยอม ให้ ท่าน ได้ พื้น ที่ อัน อุดม บริบูรณ์ ที่ สุด โลต กลับ เป็น ฝ่าย เลือก ส่วน ดี ที่ สุด—พื้น ที่ ราบ ลุ่ม ส่วน ล่าง ของ ยาระเดน ที่ มี น้ํา อุดม ดี. |
जब बुज़ुर्ग इब्राहीम और उसके भतीजे लूत के चरवाहों के बीच झगड़ा होने लगा तो यह ज़रूरी हो गया कि वे एक-दूसरे से अलग हो जाएँ। उस वक्त इब्राहीम ने पहले लूत को सबसे अच्छी चराई की जगह चुनने का मौका दिया। อับราฮาม ผู้ ชรา ให้ โลต หลาน ชาย ที่ อ่อน วัย กว่า ของ ท่าน เลือก ผืน แผ่นดิน สําหรับ เลี้ยง สัตว์ ที่ ดี ที่ สุด เมื่อ คน เลี้ยง สัตว์ ของ ทั้ง สอง ทะเลาะ วิวาท กัน และ จําเป็น ต้อง แยก จาก กัน. |
उन्होंने कहा कि मेरे भतीजे को मार डाला । มันฆ่าหลานชายฉัน |
जो डैश्बोर्ड टीचरों के पास है, आप उस में लागिन कर सकते हैं और आप एक टीचर बन सकते हैं अपने बच्चों के, या भतीजे-भांजो या रिश्तेदारों के, या बाय्ज़ एंड गर्ल्स क्लब के कुछ बच्चों के। คุณสามารถเข้าไปดูกระดานรายงานผลแบบที่เหล่าครูมีได้เลย และคุณสามารถเป็นผู้สอน เด็กๆ หรือหลานๆ หรือญาติๆ ของคุณ หรืออาจจะเป็นเด็กในกลุ่ม Boys and Girls Club |
जिन बातों का उसने साफ़-साफ़ ब्यौरा दिया उनमें से कुछ थीं: उसकी बात करने के कौशल की कमी, जिसकी वज़ह से उसे लगा कि वह इस्राएल का अगुआ होने के काबिल नहीं है (निर्गमन ४:१०); उसकी गंभीर गलती जिसकी वज़ह से वह प्रतिज्ञात देश में न जा सका (गिनती २०:९-१२; २७:१२-१४); उसके भाई हारून का गुमराह होना, जिसने विद्रोही इस्राएलियों को सोने के बछड़े की मूरत बनाने में सहयोग दिया (निर्गमन ३२:१-६); उसकी बहन मरियम का विद्रोह और उसकी अपमानजनक सज़ा (गिनती १२:१-३, १०); उसके भतीजों नादाब और अबीहू का पवित्र बातों के लिए अनादर (लैव्यव्यवस्था १०:१, २); और परमेश्वर के अपने लोगों का बार-बार शिकायत करना और बुड़बुड़ाना। ส่วน หนึ่ง ของ รายงาน ที่ ท่าน ลง ไว้ อย่าง ตรง ไป ตรง มา ได้ แก่ การ ที่ ท่าน เอง พูด ไม่ คล่อง ซึ่ง ใน ทัศนะ ของ ท่าน ทํา ให้ ท่าน ไม่ เหมาะ จะ เป็น ผู้ นํา ชาติ ยิศราเอล (เอ็กโซโด 4:10); ความ ผิด พลาด ร้ายแรง ที่ ท่าน ทํา ซึ่ง ทํา ให้ ท่าน ไม่ ได้ เข้า ไป ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา (อาฤธโม 20:9-12; 27:12-14); ความ หลง ผิด ของ อาโรน พี่ ชาย ของ ท่าน ซึ่ง ได้ ร่วม มือ กับ ชาว ยิศราเอล ที่ กบฏ ใน การ ทํา รูป เคารพ ลูก โค ทองคํา (เอ็กโซโด 32:1-6); การ กบฏ ของ มิระยาม พี่ สาว ของ ท่าน และ การ ลง โทษ อย่าง น่า อับอาย ที่ เธอ ได้ รับ (อาฤธโม 12:1-3, 10); การ หมิ่น ประมาท สิ่ง ศักดิ์สิทธิ์ ที่ นาดาบ และ อะบีฮู หลาน ชาย ของ ท่าน ทํา (เลวีติโก 10:1, 2); และ การ บ่น ว่า และ บ่น พึมพํา ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ของ ไพร่พล พระเจ้า เอง. |
अन्त में, वह समर्पण की हद तक पहुँच गया और उसने उसी सम्मेलन में बपतिस्मा लिया जिसमें उसकी पत्नी ने लिया—यह सब उसकी युवा भतीजी की उत्तम मनोवृत्ति के कारण हुआ। ใน ที่ สุด เขา บรรลุ ถึง ขั้น การ อุทิศ ตัว และ ได้ รับ บัพติสมา ในการ ประชุม ใหญ่ คราว เดียว กับ ที่ ภรรยา ของ เขา รับ บัพติสมา ทั้ง หมด นั้น ก็ เพราะ เจตคติ อัน ดี ของ หลาน สาว เล็ก ๆ ของ เขา. |
वो रिपोर्ट करते हैं कि एक बहन और एक भाई अब बाइबल अध्ययन कर रहे हैं, एक भतीजा एक यहोवा के साक्षी के तौर पर बपतिस्मा ले चुका है, और दूसरे सदस्य अब परमेश्वर के वचन के सत्य की ओर अधिक ग्रहणशील हैं। เขา รายงาน ว่า น้อง สาว คน หนึ่ง กับ พี่ ชาย คน หนึ่ง กําลัง ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อยู่ ใน ขณะ นี้ หลาน ชาย คน หนึ่ง ได้ รับ บัพติสมา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา และ ตอน นี้ คน อื่น ๆ ตอบรับ มาก ขึ้น ต่อ ความ จริง ใน พระ คํา ของ พระเจ้า. |
अब्राम ने सुना कि मेरा भतीजा पकड़ लिया गया है।” ฝ่าย อับราม . . . ได้ ยิน ว่า พวก ข้าศึก จับ หลาน ชาย ไป ได้.” |
उसने सोचा कि वह सब कुछ एक मज़ाक था, लेकिन जब भी वह पुरुष अपनी भाभी के घर जाता, तो वह अपनी भतीजी से एक बाइबल अध्ययन के लिए कहता। เธอ คิด ว่า ทั้ง หมด นั้น คง เป็น เรื่อง ทํา กัน เล่น ๆ เท่า นั้น แต่ ทุก ครั้ง ที่ เขา มา ที่ บ้าน เธอ เขา ขอ ให้ หลาน สาว ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ เขา. |
अपनी उम्र और परमेश्वर के साथ अपने रिश्ते का घमंड न दिखाते हुए उसने अपने भतीजे लूत से जो कहा, उससे अब्राहम ने दिखाया कि वह शांति बनाए रखना चाहता है। แทน ที่ จะ ถือ ว่า ท่าน อาวุโส กว่า และ อ้าง มิตรภาพ พิเศษ ที่ ท่าน มี กับ พระเจ้า แล้ว สั่ง หลาน ชาย ให้ ทํา ตาม อับราฮาม แสดง ให้ เห็น ว่า ท่าน เป็น ผู้ สร้าง สันติ อย่าง แท้ จริง. |
इस्राएल के अगुवे, मूसा ने अपने भाई हारून और अपनी बहन मरियम, अपने भतीजों नादाब और अबीहू, और अपनी जाति के लोगों की कमियों का, साथ ही ख़ुद अपनी ग़लतियों का साफ़-साफ़ ब्यौरा दिया। โมเซ ผู้ นํา ชาติ ยิศราเอล รายงาน อย่าง ตรง ไป ตรง มา ถึง ความ ผิด พลาด ของ อาโรน พี่ ชาย ของ ท่าน, ของ มิระยาม พี่ สาว ของ ท่าน, ของ นาดาบ และ อะบีฮู หลาน ชาย ของ ท่าน, และ ของ ประชาชน ของ ท่าน, รวม ทั้ง ความ ผิด พลาด ของ ท่าน เอง ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ भतीजा ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี
อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี
คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม
ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ