Vad betyder взять с собой i Ryska?
Vad är innebörden av ordet взять с собой i Ryska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder взять с собой i Ryska.
Ordet взять с собой i Ryska betyder ta med, medbringa, ta med sig, församla, samla. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet взять с собой
ta med
|
medbringa(take along) |
ta med sig(take along) |
församla(take along) |
samla(take along) |
Se fler exempel
Мы должны и его взять с собой. Vi måste ta med honom också. |
Она ничего не ела с тех пор, как кончились бутерброды, взятые с собой в поездку. Hon har inte ätit något sedan de sista smörgåsarna hon hade med på resan. |
Но Варнава хотел взять с собой своего двоюродного брата Марка. Men Barnabas ville ta med sin kusin Markus. |
Я ожидал взять с собой в путь несколько больше. Jag hade väntat mig lite mer till mina resor. |
Неужели ты все хочешь взять с собой? Jag menar, måste du ta allting med dig? |
И почему я не мог взять с собой Китти? Anledningen till att jag inte kunde ta med Kitty? |
Здесь нет ничего, что он хочет взять с собой. Det finns ingenting han vill ta med sig. |
Я принял решение пойти с тобой и взять с собой Роланда. Jag valde att följa med och ta med Roland. |
Моя мама нормально готовит, но мне тут же захотелось взять с собой Морин домой на Рождество. Mammas mat var okej, det var den, men nu ville jag genast ta med mig Maureen hem till Thanksgiving. |
Ты можешь взять с собой большую свиту, меня же ты хотел послать одного. Du kan taga med dig ett stort följe, men mig ville du sända ensam.” |
Я смогу взять с собой компаньона? Får jag ta med mig sällskap? |
Сожгите все, что не сможете взять с собой. Bränn eller gräv ner allt ni inte kan ta med er. |
Миссионерам позволили взять с собой только личные вещи, которые они могли унести в чемоданах. De fick bara ta med sig de personliga tillhörigheter som de kunde bära i sina resväskor. |
И не забудьте взять с собой своих клоунов! Och ta Helan och Halvan med er! |
Я обращаю внимание пассажиров на интересные статьи в журналах, которые они могут взять с собой в самолет. Jag erbjuder intressanta artiklar som de resande kan ta med sig ombord. |
Точно, её же надо взять с собой на работу». Javisst ja, det här måste ju med till jobbet!” |
Послушай, я хочу кое-кого взять с собой, но я хочу, чтобы для него это было сюрпризом, а? Jag skulle vilja ta med mig nån, men det ska bli en överraskning för honom. |
Отлично, но можно мне взять с собой собаку? Visst, men får jag ta med hunden? |
Я не могу вас обоих взять с собой. Ni kan inte följa med båda två. |
Вы должны взять с собой детей. Ni måste ta med er barnen. |
Можешь взять с собой, кого хочешь. Så ta med vem du vill. |
Не забудь взять с собой Библию и литературу. Se till att ta med dig din bibel och ett förråd med litteratur. |
Надо было хоть что — то взять с собой — какой — то подарок или хотя бы цветы. Han önskade att han hade haft en present, en blomma, eller åtminstone något att hålla i händerna. |
Что взять с собой? Vad skulle vi ta med oss? |
Låt oss lära oss Ryska
Så nu när du vet mer om betydelsen av взять с собой i Ryska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Ryska.
Uppdaterade ord från Ryska
Känner du till Ryska
Ryska är ett östslaviskt språk med ursprung i det ryska folket i Östeuropa. Det är ett officiellt språk i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan, samt talat i de baltiska staterna, Kaukasus och Centralasien. Ryska har ord som liknar serbiska, bulgariska, vitryska, slovakiska, polska och andra språk som härrör från den slaviska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Ryska är det största modersmålet i Europa och det vanligaste geografiska språket i Eurasien. Det är det mest talade slaviska språket, med totalt mer än 258 miljoner talare över hela världen. Ryska är det sjunde mest talade språket i världen efter antal infödda och det åttonde mest talade språket i världen av totalt antal talare. Detta språk är ett av de sex officiella språken i FN. Ryska är också det näst populäraste språket på Internet, efter engelska.