Vad betyder stúlka i Isländska?

Vad är innebörden av ordet stúlka i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder stúlka i Isländska.

Ordet stúlka i Isländska betyder flicka, jänta, tjej. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet stúlka

flicka

nouncommon (barn av kvinnligt kön)

Svona falleg stúlka eins og ūú myndir ekki skilja neitt líkt ūessu.
En söt flicka som du förstår inte sånt.

jänta

nouncommon

tjej

nouncommon

Hvað er svona sæt, írsk stúlka að gera úti í kvöld?
Vad gör en söt tjej som du här?

Se fler exempel

16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð.
16 En man eller en kvinna och en pojke eller en flicka blir inte mer sant manlig eller sant kvinnlig genom att uppträda och klä sig sexigt och utmanande, och det är förvisso inte heller till ära för Gud.
Auðvitað ekki því engin stúlka á skilið að fá kynlífsguðinn
Skärp dig.Inga brudar är värdiga Knullkungen
Hafi nokkur stúlka þarfnast vinar...... ert það þú
Om jag nånsin träffat en tjej som behöver en vän, så är det du
Þessi stúlka er ekki fyrsta manneskjan sem Jesús reisti upp frá dauðum.
Det här är inte den första människan som Jesus har uppväckt från de döda.
Rachel, ung bresk „au-pair“ stúlka í Þýskalandi, segir af eigin reynslu: „Taktu þátt í safnaðarlífinu alveg frá byrjun.
Unga Rachel, som kommer från Storbritannien och som arbetar som au pair i Tyskland, talar av egen erfarenhet, när hon ger rådet: ”Engagera dig från början.
Einu sinni, í landi bossa nova, bjķ stúlka sem hét Isabella.
Det var en gång, i bossa novans land, en flicka som hette Isabella.
En Jesús sagði: „Stúlka litla, ég segi þér, rís upp!“
Men Jesus sade: ”Flicka lilla, jag säger dig: Stig upp!”
Stúlka datt.
Tjej nere.
Ef stúlka byrjar strax á verkáætluninni þegar hún kemur í Stúlknafélagið 12 ára að aldri og heldur áfram samkvæmt áætluninni sem mælt er með mun hún ljúka þegar hún verður 16 ára.
Om hon inleder sitt arbete då hon börjar i Unga kvinnor vid 12 års ålder, och fortsätter i den föreslagna takten, kommer hon att vara färdig när hon är 16 år.
Þú ert einstök stúlka að skila slíkum dýrgrip
Inte många personer lämnar tillbaka sådana värdesaker
Þessi stúlka mun valda þér og skipi þínu algerri tortimingu.
Hon kommer att dra dig och ditt skepp i olycka.
Ég er fábrotin stúlka og vil hafa allt fábrotið
Jag är en enkel flicka, som gillar enkla saker
Falleg stúlka sem leikur á sellķiđ.
Söt flicka på cello.
Ūegar stúlka eins og Mary giftist inn í sjķherinn er henni alvara.
När en sån som Mary Stuart gifter in sig i flottan räknar hon med sånt.
Hún var svo indæl stúlka.
Hon var så förtjusande.
Ūađ skyldi ūķ ekki vera stúlka Í ūessu bíķ-pítsuframtaki?
Är det en flicka med i denna pizza-film äventyr?
Lýdía, stúlka sem ákvað að afla sér viðbótarmenntunar, sýndi að hún hafði andlegu málin skýr í huga er hún sagði: „Aðrir [sem ekki eru vottar] stunda framhaldsnám og láta efnishyggjuna þvælast fyrir sér, og þeir hafa gleymt Guði.
Lydia, en ung flicka som valde att vidareutbilda sig, lade tonvikten på andliga ting och uttryckte sig fint, när hon sade: ”Andra som skaffar sig högre utbildning blir materialister, och de har glömt Gud.
Hvaða afstöðu tók fjórtán ára stúlka til blóðgjafa og með hvaða afleiðingum?
Vilken ståndpunkt intog en 14-årig flicka till att få blod, och med vilket resultat?
Snjöll stúlka
Duktig flicka
„Nágrannar okkar,“ andvarpaði stúlka sem var hrakin úr þorpi sínu.
”Av våra grannar”, klagade en flicka som hade körts bort från sin by.
Hvađ heitirđu, stúlka?
Vad heter du?
Gestkomandi á einni samkomu tók eftir því hve fljótt lítil stúlka fann ritningarstað í biblíunni sinni og hversu vel hún fylgdist með þegar hann var lesinn.
En besökare vid ett av våra möten såg hur snabbt en liten flicka i sin egen bibel kunde slå upp en vers som det hänvisades till och hur uppmärksamt hon följde med under läsningen.
Stúlka kemur heim međ eiginmann sem enginn hefur heyrt um og međ ūađ sama í tösku sinni og hún fķr međ.
Hon kommer hem med en make som ingen hört talas om.
Yndæl lítil stúlka.
Vilken gullig liten tjej.
MYND: Vinir: Ung stúlka lærir að vera stolt af því að vera vottur.
BILDBESKRIVNING: Vänners inflytande: En ung syster lär sig att vara stolt över att vara ett vittne.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av stúlka i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.