Vad betyder sinni i Isländska?
Vad är innebörden av ordet sinni i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sinni i Isländska.
Ordet sinni i Isländska betyder förstånd, håg. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sinni
förståndnounneuter En sá sem býr yfir visku er fær um að beita þekkingu sinni og skilningi til góðs. Men den som är vis kan kombinera kunskap och förstånd och tillämpa det i praktiken. |
hågnounw |
Se fler exempel
Árið 1946, þegar hann var tíu ára, flutti hann til höfuðborgarinnar Lima með fjölskyldu sinni og hitti föður sinn í fyrsta skipti. 1946, vid tio års ålder, flyttade han till Lima där han för första gången träffade sin far. |
Hann gerði Orðið að ‚verkstýru‘ sinni og síðan skapaði hann alla hluti fyrir atbeina þessa elskaða sonar. Han gjorde Logos till sin ”mästerlige arbetare” och frambringade därefter allt genom denne sin älskade Son. |
12 Samkvæmt lögmálinu, er Jehóva gaf fyrir milligöngu Móse, átti maðurinn að ‚unna‘ konu sinni. 12 En hustru skulle enligt Jehovas lagar, som gavs genom Mose, vara ”ömt älskad”. |
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“ ”Ju tydligare vi kan se universum i alla dess strålande detaljer, desto svårare blir det för oss att med en enkel teori förklara hur det kom att bli så”, skriver en journalist i tidskriften Scientific American. |
Hann notar nafn Guðs í þýðingu sinni en valdi myndina Jahve. Han använde Guds namn men föredrog formen Jahve. |
Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans. Flera gånger under sin verksamhet fann Jesus sig hotad och i livsfara, innan han till sist underkastade sig de onda mäns planer vilka planerade hans död. |
Því fastar sem þrýst var á þá, þeim mun fastari urðu þeir fyrir svo að þeir urðu harðir sem demantur í andspyrnu sinni. Ju större press de utsattes för, desto mer sammansvetsade blev de, tills de blev hårda som diamant i sitt motstånd. |
Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni! Skuld är ett begrepp du inte ens förstår! |
Nýtist þetta nokkru sinni? Det får ni aldrig nån användning för |
6 Þriðjudagsmorguninn 26. apríl 1938 lagði Newton Cantwell af stað ásamt fjölskyldu sinni til að boða fagnaðarerindið í borginni New Haven í Connecticut. Newton, sem var sextugur, Esther eiginkona hans og synirnir Henry, Russell og Jesse voru öll sérbrautryðjendur. 6 Tisdag morgon den 26 april 1938 var Newton Cantwell, 60 år, hans fru Esther och deras söner Henry, Russell och Jesse redo för en dag i tjänsten. Alla fem var specialpionjärer. |
Djöfullinn blindar marga fyrir tilvist sinni. – 2. Korintubréf 4:4. Djävulen döljer sin existens för många människor. (2 Korinthierna 4:4) |
Við gátum ekki einu sinni notað kreditkort því að við óttuðumst að kortinu yrði hafnað. Till slut kunde vi inte ens handla på kredit, för vi visste inte om betalningen skulle gå igenom. |
Ūú ert ekki einu sinni nķgu ähugaverđur til ađ mér verđi illt. Du är inte ens intressant nog för att äckla mig. |
En fjöldi fólks var stöðugt að koma og fara, svo að þeir höfðu ekki einu sinni næði til að matast.“ Det var nämligen många som kom och gick, och de hade ingen ledig stund ens att äta ett mål mat.” |
Þú hefur einu sinni setið inni fyrir að nauðga unglingsstúlku Toby, du har redan suttit inne för våldtäkt på minderårig |
Ég hef komist að því að tvær megin ástæður liggja aðallega að baki því að fólk verði aftur virkt og breyti afstöðu sinni, venjum og breytni. Jag har funnit att två grundläggande skäl i stort sett påverkar återkomsten till aktivitet och förändringar i attityder, vanor och handlingar. |
Hann hafði nýlega komist að því að hann yrði að flytja, ásamt eiginkonu sinni og ungum dreng þeirra, úr íbúðinni sem þau höfðu til umráða í aðra ekki all fjarri. Han hade just fått veta att han idag måste flytta med sin hustru och lilla pojke från lägenheten de har bott i till en annan i närheten. |
Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar. Genom dem skulle Jehovas namn upphöjas mer än någonsin tidigare, och de skulle lägga grunden till den slutliga välsignelsen för alla jordens släkter. |
Ef hann talar um ađgerđ eđa... nefnir eitthvađ grunsamlegt ūá sinni ég honum. Du, om han säger nåt om en operation, eller hänvisar till nåt misstänkt... |
Í bók sinni, The Languages of Australia, segir prófessor Dixon: „Ekkert þeirra 5000 tungumála eða þar um bil, sem töluð eru í heiminum, er hægt að kalla ‚frumstætt.‘ Professor Dixon skrev i sin bok The Languages of Australia: ”Bland de omkring 5.000 språk som talas runt om i världen i våra dagar finns det inget som kan beskrivas som ’primitivt’. |
Það krafðist óvenjulegrar trúar fyrir systur Assard, sem er þýsk, að yfirgefa fjölskyldu sína og að samþykkja að bróðir Assard myndi hætta í vinnu sinni sem farsæll vélaverkfræðingur. Det krävdes ovanlig tro för syster Assard, som är tyska, att lämna sin familj och låta broder Assard lämna sitt arbete som framgångsrik maskiningenjör. |
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja. En gång blev jag fruktansvärt trött och missmodig, vilket gjorde att jag till och med hade svårt att be. |
Þar að auki gaf Guð þjóð sinni það frelsi sem hann hafði heitið henni. Gud gav också sitt folk den frihet som han hade lovat det. |
Brandakettir hittast einu sinni á ári Jelliklekatter möts en gång vart år |
Þeir hafa allt aðrar og þýðingarmeiri ástæður fyrir afstöðu sinni. Deras skäl är av helt annorlunda och mycket allvarligare slag. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sinni i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.