Vad betyder se rendre compte de i Franska?

Vad är innebörden av ordet se rendre compte de i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder se rendre compte de i Franska.

Ordet se rendre compte de i Franska betyder inse, bli medveten om ngt, bli på det klara med ngt, haja, uppskatta, upptäcka, snubbla på sanningen, snubbla över sanningen, inse, förstå, slå, förstå, inse, omedveten, öppna ögonen, ta, gå upp för ngn, insikt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet se rendre compte de

inse

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'espère qu'il se rendra vite compte de ses erreurs.
Jag hoppas att han inser sitt misstag snart.

bli medveten om ngt, bli på det klara med ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La visite de l'orphelinat lui a ouvert les yeux sur les besoins des enfants.

haja

locution verbale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'espère que tu te rendras compte de ses manœuvres avant qu'il ne te fasse du mal.

uppskatta

verbe pronominal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je me rends bien compte de tout le travail que vous avez accompli, mais je dois maintenant prendre le relais.

upptäcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle se rendit compte (or: Elle s'aperçut) qu'elle avait encore de l'argent sur ce compte.
Hon upptäckte att hon fortfarande hade pengar på det kontot.

snubbla på sanningen, snubbla över sanningen

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

inse, förstå

(changement de sujet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Soudain, elle prit conscience que jamais elle ne reverrait son père.
Plötsligt så gick insikten att hon aldrig skulle få se sin far igen upp för henne.

slå

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ça ne m'a jamais traversé l'esprit que je pouvais poster les documents.

förstå, inse

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il ne se rend pas compte à quel point cela est important pour moi.
Han förstår (or: inser) inte hur viktigt det här är för mig.

omedveten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öppna ögonen

(bildlig: inse något)

Grandis un peu et arrête de te comporter comme un imbécile.

ta

(ha inverkan)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'étendue du problème de poids de Ruth l'a vraiment frappée quand elle a vu une photo d'elle lors d'une soirée.

gå upp för ngn

(changement de sujet)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tout à coup, elle s'est rendu compte (or: elle s'est aperçu) que ses remarques pouvaient blesser les autres.

insikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av se rendre compte de i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.