Vad betyder safna i Isländska?

Vad är innebörden av ordet safna i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder safna i Isländska.

Ordet safna i Isländska betyder samla, arkiv, arkivera, hopa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet safna

samla

verb

Ferlið við að safna andlegu ljósi er leit sem tekur lífstíð.
Processen att samla in andligt ljus är en livslång strävan.

arkiv

noun

arkivera

verb

hopa

verb

Táknar það hefnd eða refsingu að safna glóðum elds á höfuð einhverjum?
Att man hopar glödande kol på någons huvud antyder det att man hämnas?

Se fler exempel

Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar.
Det innebär bland annat att de samlar in fasteoffer, hjälper fattiga och behövande, tar hand om möteshuset och området runt omkring, verkar som budbärare åt biskopen under kyrkans möten och utför andra uppdrag från kvorumpresidenten.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
Precis som israeliterna följde Guds lag som sade: ”Församla folket, männen och kvinnorna och de små barnen ... , för att de må lyssna och för att de må lära”, församlas Jehovas vittnen i dag, både gamla och unga, män och kvinnor, och får samma undervisning.
Jehóva neitar okkur ekki um þessa gleði. En við vitum samt að í sjálfu sér hjálpar hvorki afþreying né skemmtun okkur að safna fjársjóði á himnum.
Det är inte något som Jehova missunnar oss, men vi inser att det i sig självt inte hjälper oss att samla andliga skatter i himlen.
Jesús bauð unga höfðingjanum þann ómetanlega heiður að safna fjársjóði á himnum í skiptum fyrir þessa efnislegu fórn. Þessi fjársjóður myndi hafa eilíft líf í för með sér fyrir hann og leiða til þess að hann fengi von um að ríkja með Kristi á himnum.
I utbyte mot den här materiella uppoffringen erbjöd Jesus den unge styresmannen den ovärderliga förmånen att få samla skatter i himlen – skatter som skulle innebära evigt liv för honom och leda till utsikten att till sist få regera tillsammans med Kristus i himlen.
Mér ber aó safna saman upplýsingum og túlka üær.
Mittjobb är att insamla och tolka information.
Pýramídi er skilgreindur sem „fjölþrepakerfi þar sem fólk borgar inntökugjald fyrir að safna nýliðum sem fara svo eins að.“
Ett pyramidspel definieras som ett ”marknadsföringsprogram i flera nivåer där människor betalar en inträdesavgift för möjligheten att värva andra till att göra detsamma”.
Hverjum er góði hirðirinn nú að safna saman og hvernig fá þeir nöfn sín skrifuð í minnisbók Jehóva?
Vilka för den rätte herden nu in, och hur blir de inskrivna i Jehovas minnesbok?
Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum.
För att uppnå detta ska centrumet söka, samla in, sammanställa, utvärdera och sprida relevanta vetenskapliga och tekniska uppgifter, inklusive typningsinformation.
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar fyrir biskupinn og uppfylla önnur verkefni fyrir hann.
Det innebär bland annat att de samlar in fasteoffer, hjälper fattiga och behövande, tar hand om möteshuset och området runt omkring, verkar som budbärare åt biskopen och utför andra uppdrag från biskopen.
Þegar „uppskerutíminn“ er á enda og búið að safna saman þeim sem hljóta hjálpræði, er kominn tími til að engillinn kasti ‚vínviði jarðar‘ í „vínþröngina miklu sem táknar reiði Guðs“.
När ”jordens skörd”, dvs. insamlandet av dem som ska bli räddade, är avslutad, är det tid för ängeln att slunga skörden från ”jordens vinstock” i ”Guds förbittrings stora vinpress”.
Hann hafði ekki áhuga á að safna sér efnislegum auði á jörðinni, því að hann hafði sagt lærisveinum sínum að safna sér fjársjóðum á himnum hið efra.
Han var inte intresserad av att skaffa sig själv några materiella rikedomar på jorden; han hade ju sagt till sina lärjungar att samla sig skatter i himmelen där ovan.
Einn af verkamönnunum segir okkur að það taki þrjá tíma að safna saman tonni af salti.
En av arbetarna berättar för oss att det tar tre timmar att samla in ett ton salt.
Hún gefur tíma til að safna saman og mennta mikinn múg sem er nú orðinn yfir fimm milljónir manna.
Han ger tid till att församla och undervisa den stora skaran, vilken redan nu uppgår till över fem miljoner.
„Það var í samræmi við ákvörðun hans . . . að safna öllu saman á ný í Kristi, því sem er á himni og því sem er á jörð.“ — EFESUSBRÉFIÐ 1:9, 10, NW.
”Den är i överensstämmelse med det som han har beslutat, ... att sammanfatta allt igen i Kristus, det som är i himlarna och det som är på jorden.” (EFESIERNA 1:9, 10)
18 Allar götur síðan hefur Kristur séð til þess að þjónar hans einbeittu sér að því að safna saman þeim sem eiga að mynda múginn mikla – múginn sem á að komast heill og óskaddaður úr þrengingunni miklu.
18 Ända sedan dess har Kristus hjälpt sina efterföljare att inrikta sig på att samla in dem som kommer att tillhöra den stora skaran, som tryggt ska komma ut ur den stora vedermödan.
6 Sérðu sjálfan þig í þessum fjölmenna hópi sem Jehóva er að safna saman til tilbeiðslu?
6 Kan du för din inre syn se dig själv bland den stora skara människor som Jehova nu för samman i enhetlig tillbedjan av honom?
Og „með því safna þeir handa sjálfum sér fjársjóði sem er góð undirstaða til hins ókomna, og munu geta höndlað hið sanna líf.“ — 1. Tímóteusarbréf 6:19.
Och de ”samlar [tryggt] en skatt åt sig som en utmärkt grundval för framtiden, för att de skall kunna gripa fast tag om det verkliga livet”. — 1 Timoteus 6:19.
5 Við skulum safna þessu fólki Drottins saman og halda niður til Sarahemlalands til bræðra okkar Nefíta og flýja land óvinanna, svo að okkur verði ekki tortímt.
5 Låt oss samla ihop detta Herrens folk, och låt oss dra ned till Zarahemlas land till våra bröder nephiterna och fly undan våra fienders händer så att vi inte omkommer.
Frenchy og Joe Buddha áttu að safna saman starfsfólkinu
Frenchy och Joe fixade jobbarna
Kristur bætti við: „Mannssonurinn mun senda engla sína, og þeir munu safna úr ríki hans öllum, sem hneykslunum valda og ranglæti fremja.“
Kristus tillade: ”Människosonen skall sända ut sina änglar, och de skall samla ihop ut ur hans rike alla de ting som orsakar fall och dem som övar laglöshet.”
Rétt áður en Guð lofaði að „gefa þjóðunum hreint tungumál“ aðvaraði hann: „Bíðið mín þess vegna — segir [Jehóva], — bíðið þess dags, er ég rís upp sem vottur. Því að það er mitt ásett ráð að safna saman þjóðum og stefna saman konungsríkjum til þess að úthella yfir þá heift minni, allri minni brennandi reiði. Því að fyrir eldi vandlætingar minnar skal allt landið verða eytt.“ — Sefanía 3:8, 9.
Alldeles innan Gud lovade att ”ge folken förändringen till ett rent språk” varnade han: ”’Förbli därför i förväntan på mig’, är Jehovas uttalande, ’till den dag då jag står upp till bytet, ty mitt rättsliga beslut är att samla nationer, att jag skall församla kungariken, för att över dem utgjuta min förkastelsedom, all min brinnande vrede; ty genom min nitälskans eld kommer hela jorden att förtäras.’” — Sefanja 3:8, NW.
Skömmu eftir að þessi tilkynning var gefin út tóku vottar í Kanada, Bandaríkjunum og víðar að flokka og pakka fötum og safna matvælum.
Inom bara några veckor började Jehovas vittnen i Kanada, USA och andra länder sortera och packa kläder och samla in matvaror.
Táknar það hefnd eða refsingu að safna glóðum elds á höfuð einhverjum?
Att man hopar glödande kol på någons huvud antyder det att man hämnas?
10 Ritningin segir einnig: „Ekki eiga börnin að safna fé handa foreldrunum, heldur foreldrarnir handa börnunum.“
10 Bibeln säger också: ”Barnen bör ju inte spara åt föräldrarna, utan föräldrarna åt barnen.”
25 En sjá. Þið hafið hafnað sannleikanum og arisið gegn heilögum Guði ykkar. Og á þessari stundu safnið þið ykkur heilagri reiði fyrir dag bdómsins í stað þess að safna ykkur cfjársjóði á himni, þar sem ekkert spillist og ekkert óhreint fær inn komið.
25 Men se, ni har förkastat sanningen och har gjort auppror mot er helige Gud, och redan nu hopar ni vrede över er till bdomens dag i stället för att samla er cskatter i himlen, där inget förstör och dit inget kan komma som är orent.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av safna i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.