Vad betyder netfang i Isländska?
Vad är innebörden av ordet netfang i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder netfang i Isländska.
Ordet netfang i Isländska betyder e-postadress, adress, adressera. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet netfang
e-postadressnoun Vara við ef netfang móttakanda er ekki í skírteininu Varna om mottagarens & e-postadress inte finns i certifikatet |
adressnoun Netfang til að senda villutilkynningar til Adressen som ska användas för att rapportera fel |
adresseraverb |
Se fler exempel
Netfang ekki gilt E-postadress inte giltig |
* Látið fylgja fullt nafn ykkar, fæðingardag, nafn á deild og stiku (eða grein og umdæmi) og netfang foreldra ykkar, með í tölvupóstinum. * Ta med fullständigt namn, födelsedatum, församling och stav (eller gren och distrikt) i meddelandet, samt en e-postadress till dina föräldrar. |
Netfang fannst ekki í lykli/skírteini E-postadress hittades inte i nyckel eller certifikat |
Netfang afritað á klemmuspjaldið Adressen kopierad till klippbordet |
Ég verð ekki við þar til % #. Vinsamlegast hafið samband við Frk. netfang: sími: +# # fax.: +# # Bestu kveðjur Jag är borta till % #. Vid brådskande ärenden, kontakta < semestervikarie > e-post: telefon: +# # # telefax: +# # # Vänliga hälsningar |
Aðvörun ef netfang móttakanda er ekki í skírteininu Ef þetta er valið færðu aðvörun ef netfang móttakanda er ekki geymt í skírteininu sem notað er til að dulkóða. Mælt er með því að hafa þetta á til að ná hámarks öryggi Varna om mottagarens e-postadress inte finns i certifikatet Om det här alternativet är markerat blir du varnad om e-postadressen för mottagaren inte finns med i certifikatet som används för kryptering. Det rekommenderas att behålla det här alternativet aktiverat för maximal säkerhet |
" Þú getur netfang mig sem Count Von Kramm, a Bohemian aðalsmaður. " Du kan behandla mig som greve von Kramm, en böhmisk adelsman. |
Netfangið þitt. Ef það er rangt getur þú notað " Stilla netfang " hnappinn til að breyta því Din e-postadress. Om den är felaktig så använd knappen " Ställ in e-post " för att ändra den |
Netfang sendanda er ekki geymt í % # sem er notað til undirskriftar Avsändarens e-postadress är inte lagrad i % # som används för signering |
Svarnetföng Þetta lætur Svara-til: hausinn innihalda annað netfang en hið venjulega Frá: netfang. Þetta getur til dæmis komið sér vel þegar unnið er í hóp. Þá viltu til dæmis að allur póstur sem þú sendir innhaldi þitt netfang í Frá: hausnum, en að öll svör fari á netfang hópsins. Ef þú ert í vafa skaltu hafa svæðið autt Svarsadress Det här anger att huvudet Reply-to: ska innehålla en annan adress än den vanliga adressen efter From:. Det kan vara användbart när en grupp arbetar tillsammans med liknande roller. Du kan till exempel vilja att all e-post som skickas ska ha din e-postadress i fältet From:, men eventuella svar ska gå till en gruppadress. Om du tvekar, lämna fältet tomt |
Netfang til að senda villutilkynningar til Adressen som ska användas för att rapportera fel |
Ekkert netfang er geymt í % # sem er notað til undirritunnar, svo við getum ekki borið það við netfang sendanda % Ingen e-postadress är lagrad i % # som används för signering, det går inte att jämföra den med avsändarens adress % |
Nota má eftirfarandi staðgengla: % MYNAME=eigið nafn, % MYEMAIL=eigið netfang Följande alias stöds: % MYNAME=eget namn, % MYEMAIL=egen e-postadress |
Netfang (Email E-postadress |
Netfang sendanda vantar Avsändaradressen saknas |
Setjið netfang RSS straumsins inn í leshugbúnaðinn og hann sýnir nýjustu fyrirsagnir, þar sem hver þeirra hefur yfirlit og tengil þar sem hægt er að lesa alla greinina. Skriv in adressen till ditt RSS-flöde i din webbläsare, så visar den de senaste rubrikerna med sammanfattningar och länkar till de fullständiga texterna. |
Opinbert svar-netfang Svarsadress |
Nota má eftirfarandi staðgengla: % MYNAME=eigið nafn, % MYEMAIL=eigið netfang Platsmarkör för svar: % NAME =avsändarens namn, % EMAIL =avsändarens e-postadress |
Ert þú með netfang? Har du en e-postadress? |
Veldu netfang Välj adress |
Stilla netfang Ställ in e-post |
Ertu með netfang? Har du en e-postadress? |
Veldu netfang móttakanda sem á að endurbeina til Välj mottagningsadresser att omdirigera till |
Smelltu á þennan hnapp til að velja uppáhalds tölvupóstsforritið þitt. Hafðu í huga að skráin sem þú velur verður að vera með keyrslueiginleikan settan til að verða samþykkt. Þú getur gefið upp viðföng sem verður skipt út með raunverulegum gildum þegar kallað er á póstforritið: % t: Netfang nóttakanda % s: Viðfangsefni % c: Afrit (CC) % b: Leynd afrit (BCC) % B: Forsnið af skeyti % A: Viðhengi Klicka på knappen för att välja önskad e-postklient. Observera att filen du väljer måste ha körbehörigheter för att accepteras. Du kan också använda flera platsmarkörer, som ersätts med riktiga värden då e-postklienten anropas: % t: Mottagarens adress % s: Rubrik % c: Kopia (CC) % b: Dold kopia (BCC) % B: Mallens text % A: Bilaga |
Ógilt netfang Ogiltig e-postadress |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av netfang i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.