Vad betyder koma í veg fyrir i Isländska?
Vad är innebörden av ordet koma í veg fyrir i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder koma í veg fyrir i Isländska.
Ordet koma í veg fyrir i Isländska betyder avvärja, förhindra, förebygga, avstyra, hindra. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet koma í veg fyrir
avvärja(avert) |
förhindra(avert) |
förebygga(avert) |
avstyra(avert) |
hindra(preclude) |
Se fler exempel
Hvað getur hjálpað okkur að koma í veg fyrir að táknrænt hjarta okkar verði þreytt? Vad kan hjälpa oss att hindra vårt symboliska hjärta från att tröttna? |
Af og til kunna aðstæður einhvers að koma í veg fyrir að hann komist á samkomu. En persons omständigheter kan ibland hindra honom från att vara med vid ett möte. |
Nýja forgangsverkefnið er að koma í veg fyrir frekara mannfall. Det nya uppdraget ska förbygga ytterligare förluster. |
„Kærleiksríkur Guð myndi koma í veg fyrir hörmungar,“ segja margir. ”En kärleksfull Gud borde förhindra att hemska saker händer.” |
Því tókst hins vegar ekki að koma í veg fyrir síðari heimsstyrjöldina sem hófst árið 1939. Det misslyckades emellertid med att förhindra andra världskriget, som bröt ut år 1939. |
Kemísk efni til að koma í veg fyrir vínviðarsjúkdóma Kemikalier som skydd mot sjukdomsangrepp på vinrankor |
Lætur hann eigingirni koma í veg fyrir að hann gegni skyldu sinni og gefi nauðsynleg ráð? Kommer själviska hänsyn att avhålla honom från att fullgöra sin plikt att ge behövliga råd? |
Hógvær og prúð framkoma við yfirvöld getur skipt sköpum til að koma í veg fyrir óþarfa erfiðleika. — Orðskv. Att vi bemöter dem som har något slag av myndighet med mildhet och ödmjukhet kan göra mycket för att förhindra att det uppstår onödiga problem. (Ords. |
Því miður er þó ekki alltaf hægt að forðast eða koma í veg fyrir hjónaskilnað. Men sorgligt nog kan skilsmässor inte alltid undvikas eller förebyggas. |
Hann reyndi að einangra flokksmeðlimi sem voru á móti stríðinu til þess að koma í veg fyrir klofning. Han blev fascinerad över hur en tvist mellan stater kunde lösas utan krig. |
En hvernig tókst Jósef að koma í veg fyrir að örvæntingin næði tökum á honum og bugaði hann? Hur kunde Josef klara av den här situationen utan att bli helt förtvivlad och modlös? |
Þú átt að drepa Edgar Friendly og koma í veg fyrir byltingu Ditt uppdrag är att döda Friendly och förhindra en revolution |
3:8, 9) Við megum ekki láta gremju koma í veg fyrir að við hljótum sigurlaunin. 3:8, 9) Hur kan vi förhindra att känslor av bitterhet gör att vi går miste om vårt segerpris? |
Vatninu verður að dæla burt með vélarafli til þess að koma í veg fyrir alvarleg vandræði. För att förhindra allvarliga problem måste vattnet pumpas ut. |
En honum tekst aldrei að koma í veg fyrir að sannkristnir menn sýni af sér góða mannasiði. Men han kommer inte att få de sanna kristna att överge ett gott uppförande. |
Af hverju tókst Satan ekki að koma í veg fyrir að Job heiðraði Jehóva? Varför lyckades inte Satan få Job att upphöra med att ära Jehova? |
(b) Hvaða ráð Biblíunnar munu koma í veg fyrir að við reikum burt frá fótsporum Jesú? b) Att vi följer vilket bibliskt råd kommer att hindra oss från att avvika från Jesu fotspår? |
Helst forvarnir eru þær að koma í veg fyrir flugnabit. De viktiga ste förebyggande åtgärderna syftar till att reducera exponeringen för myggbett. |
8 Satan vill sérstaklega reyna að koma í veg fyrir að vottar Jehóva prédiki fagnaðarerindið um Guðsríki. 8 Satan skulle framför allt vilja hindra Jehovas vittnen från att predika de goda nyheterna om Riket. |
Reglulegt viðhald bifreiðar er grundvöllur þess að koma í veg fyrir slys. Att hålla bilen i trim är a och o när det gäller att undvika olyckor. |
Láttu ekkert koma í veg fyrir vikulega tilbeiðslustund fjölskyldunnar. Låt inte något komma i vägen för den andliga familjekvällen. |
Á síðustu árum hafa Sameinuðu þjóðirnar gert sér aukið far um að koma í veg fyrir stríðsátök. På senare år har Förenta nationerna intensifierat sina ansträngningar att förhindra krig. |
Hann sagði: „Eina leiðin til að koma í veg fyrir [nýtt vígbúnaðarkapphlaup] er að útrýma styrjöldum algerlega.“ Han sade: ”Det enda sättet att förhindra [en ny kapprustning] är att avskaffa krig helt och hållet.” |
Hann reyndi að anda djúpt að sér til að koma í veg fyrir grátinn. Han tog djupa andetag och försökte att inte börja gråta. |
Viđ verđum ađ koma í veg fyrir ađ ūetta gerist nokkurn tímann aftur. Vi måste förhindra att det här händer igen. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av koma í veg fyrir i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.