Что означает 在来品種、土地固有品種、土着品種 в японский?
Что означает слово 在来品種、土地固有品種、土着品種 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 在来品種、土地固有品種、土着品種 в японский.
Слово 在来品種、土地固有品種、土着品種 в японский означает автохтонные сорта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 在来品種、土地固有品種、土着品種
автохтонные сорта
|
Посмотреть больше примеров
Google でお支払いを処理するため、銀行の振込用紙に固有の照会番号を記入していただく必要があります。 В бланке перевода обязательно должен быть указан уникальный ссылочный номер. |
工事の完了後,土地の幾つかの自治体の役所から様々なグループが構内を見学に来ました。 После завершения строительства сюда на экскурсию приходили группы из различных местных государственных учреждений. |
ルツは,多くの異国人のように「神」という一般的な称号だけを用いるのではなく,神の固有の名エホバも用いています。「 Примечательно, что Руфь использовала не просто титул «Бог», как было принято у людей из других народов, а личное имя Бога — Иегова. |
ボアズは,裕福な土地所有者で,ナオミの亡くなった夫エリメレクの親族でした。 Она случайно оказалась на поле богатого землевладельца Вооза, который был родственником Елимелеха, покойного мужа Ноемини. |
同時に,それは慎重さと先見を奨励しました。 ヨベルの年(50年目ごと)は土地を休ませる年でもありました。 В то же время это требование побуждало проявлять бережливость и предусмотрительность. |
老化について」という本は,「人がより高い価値観,特に信仰固有の力を得られるなら,より耐えやすくなるのは言うまでもない。 В книге «О старении» говорится: «Само собой разумеется, что любая связь с высшими ценностями и в особенности с силой, присущей вере, помогает человеку лучше переносить... |
今回の受賞者たちは、我々に 両方を持ちたいと願うことができるということを認識させてくれます 。 自らのルーツとなる土地にしっかりと根を張りながらも、世界の他の地域へと腕を伸ばすことができるのです」 Лауреаты этой премии помогают нам увидеть, что мы можем стремиться сохранить и то, и другое — иметь прочные корни и протянуть руки к остальному миру». |
父親は雨がこの土地にとってどれほど大切なものかをアビヤに教えたことでしょう。( Как же радовался Авия освежающему дождю! |
フランス国有林局のジャン‐ポール・ウィドメは,「シカやイノシシ[の行動]については,ライオンなど遠い土地の野生動物よりも知られていない」と述べている。 Описывая исток реки, руководитель команды Эндрю Пятовски сказал: «Это красивейшее место. Зеленая долина у подножия величественного, почти черного утеса высотой около 40 метров. Тишина и спокойствие». |
だが、アミはそれでも土地を離れない。 Но даже в этой ситуации Эмин отказывался покинуть провинцию. |
そして起きるだろうことは 一度地球周回軌道に乗ったなら・・・ 他の人がやらなければ私がやります・・・ 燃料を軌道上に備蓄して そこから月に直行し 土地を少しばかり 確保するということです Я твёрдо верю, что после построения группировки на земной орбите — если у них вдруг не получится, то это сделаю я — мы запасёмся топливом, откроем прямые перелёты до Луны и рванём туда столбить участки. |
1997年,ラ・ポセションという町で5年前に購入された一区画の土地に,大会ホールが完成しました。 В 1997 году Зал конгрессов был построен и в городе Ла-Позессьон, на участке, приобретенном за пять лет до того. |
彼らにとってこの海は「西の海」でした。 神から与えられた土地のいわば西の境界を成していたからです。( Для них Средиземное море было «западным морем», поскольку оно было зап. границей данной им Богом земли (Вт 11:24; 34:1, 2). |
直ちにダビデは,サウルの財産がすべてメピボセテに引き渡され,メピボセテの家に食物を供給するよう,またその土地がヂバとその僕たちによって耕作されるよう求めます。 Сива, слуга Саула, сообщает Давиду о хромом на обе ноги сыне Ионафана Мемфивосфее. |
これらのテクニックは、実質的に固有または価値あるコンテンツをユーザーに提供するものではないため、Google のウェブマスター向けガイドライン(品質に関するガイドライン)に違反する行為です。 Контент такого рода не является уникальным и не представляет ценности для пользователей. Его размещение противоречит нашим рекомендациям для веб-мастеров. |
その後,彼らは故国に戻り,荒廃した土地を復興させました。 ―イザ 49:9。 Впоследствии они вернулись на родину и восстановили опустошенную землю (Иса 49:9). |
土地があり,倉庫もいくつか持っていました。 Дела его шли хорошо, и поля принесли обильный урожай. |
ヨセフが支配者代理の地位に昇格することによりこの国に与えた甚大な影響(創 41:39‐46; 45:26); その施政のもたらした大きな変化,およびその結果としてエジプト人が自分たちの土地や自分自身をさえファラオに売り渡したこと(創 47:13‐20); それ以後,彼らが自分たちの産物の20%を税として支払ったこと(創 47:21‐26); イスラエル人がゴシェンの地に215年間住み,やがて,ファラオの述べた言葉によれば,人数や力の点で土着の住民をしのぐようになったこと(出 1:7‐10,12,20); 十の災厄とそれがエジプトの経済のみならず,エジプト人の宗教的信条やその神官職に対する威信に及ぼした壊滅的な影響(出 10:7; 11:1‐3; 12:12,13); エジプトのすべての初子の死の後に起きたイスラエルのエジプト脱出と,その後の紅海におけるエジプト軍精鋭の滅亡(出 12:2‐38; 14:1‐28) ― 確かにこれらすべての事柄は,エジプトの役人の側に何らかの釈明を求めるものとなったことでしょう。 Приход Иосифа к власти — он фактически стал вторым правителем Египта (Бт 41:39—46; 45:26); предпринятые им коренные изменения, в результате которых египтяне продали фараону не только свои земли, но и самих себя (Бт 47:13—20); 20-процентный налог, который они стали платить с урожая (Бт 47:21—26); 215 лет пребывания израильтян в Гесеме и то, что они, по словам фараона, стали многочисленнее и сильнее самих египтян (Исх 1:7—10, 12, 20); десять казней, нанесшие удар не только по экономике страны, но прежде всего по египетской религии и авторитету жрецов (Исх 10:7; 11:1—3; 12:12, 13); выход израильтян из страны после смерти всех египетских первенцев и уничтожение лучших египетских воинов в Красном море (Исх 12:2—38; 14:1—28) — всему этому официальные лица Египта должны были дать какое-либо объяснение. |
ケイとフローレンスが他の土地に任命されると,町で聖書の真理を家から家へ宣べ伝えているのは私だけになってしまいました。 Когда Кей и Флоренс получили назначение в другое место, я осталась в городе единственным человеком, который проповедовал библейскую истину по домам. |
しかし政府当局者は、施設に入所する障がいのある子どもが置かれている固有の状況について、十分な注意を払っていない。 Однако должностные лица не уделяют достаточного внимания конкретным условиям, в которых живут дети с инвалидностью в учреждениях. |
しかし,良いたよりが土地の言語で提供され,アンゴラの人々の心に達するために,さらに多くの事を行なう必要がありました。 Однако многое еще предстояло сделать, чтобы достичь сердец ангольцев, неся благую весть на их родных языках. |
爪床の隆起は各人に固有のもので,身元確認の手段として使うこともできます。 У каждого человека эти бороздки неповторимы, и по ним можно опознать человека. |
雨が降れば食物が育つ土地はあるのだから Люди смогут вырастить зерно. |
申請が認められるなら,その団体は法人を用いて活動することができ,それには印刷出版や土地の所有などが含まれます。 В последнем случае религиозная группа приобретает правоспособность юридического лица и может осуществлять различную деятельность, включая издательскую, а также владеть имуществом. |
自分の物にしたがっていたその土地を手に入れようとして出て行ったアハブは,エリヤに会いました。 エリヤはこのアハブを殺人者として,また絶えず小言を言う異教徒の妻のために身を売って邪悪なことをした者として容赦なく糾弾しました。 Ахав пошел взять себе участок, который он так желал, и тогда его встретил Илья. Пророк резко обличил царя как убийцу и как того, кто по наущению жены-язычницы целиком отдался тому, чтобы делать зло. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 在来品種、土地固有品種、土着品種 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.