Что означает 意味 в японский?
Что означает слово 意味 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 意味 в японский.
Слово 意味 в японский означает значение, смысл, понятно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 意味
значениеnounneuter (аспект сообщения, противопоставляемый форме) 私が意味を知らない言葉がたくさんあります。 Есть множество слов, значения которых я не знаю. |
смыслnounmasculine 彼に日本文学を紹介しようとしても意味がない。 Не вижу смысла знакомить его с японской литературой. |
понятноadjective adverb 私が話していることの意味がつかめるでしょう чтобы было понятно, о чём я здесь говорю. |
Посмотреть больше примеров
弟子たちは水浴びし,主人に足を洗ってもらい,したがって身体的には「全身清い」者となりましたが,霊的な意味で言えば,「あなた方のすべてが清いのではない」と,イエスは言われました。 ―ヨハ 13:1‐11。 Хотя все они были омыты и их Господин вымыл им ноги,— то есть физически каждый из них был «весь чист»,— в духовном смысле, по словам Иисуса, не все они были чисты (Ин 13:1—11). |
原題は“同志”という意味。 В речь вошло слово «товарищ». |
また、多くの場合、余地を生み出すことはつまり、変動為替相場によって、資本の逆流がもたらす圧力を一部吸収することを意味します。 Во многих случаях создание больших возможностей означает допущение гибкости обменных курсов, с тем чтобы они частично смягчили давление от разворота потоков капитала. |
古典ギリシャ語において,この語は単に,まっすぐな杭,つまり棒杭を意味しました。 В классическом греческом языке это слово означало просто «вертикальный столб», или «кол». |
次の真理を,自分の聖典または聖典学習帳に書いてください。「 改心とは,神の力によって変わり,霊的に新たな人になるという意味です。」 Напишите в своей книге Священных Писаний или в своем дневнике изучения Священных Писаний следующую истину: Обратиться – значит измениться и стать новым человеком благодаря силе Божьей. |
彼らが,唯一まことの神であるあなたと,あなたがお遣わしになったイエス・キリストについての知識を取り入れること,これが永遠の命を意味しています」。 ―ヨハネ 17:1,3。 А вечная жизнь в том, чтобы познавали тебя, единственного истинного Бога, и посланного тобой Иисуса Христа» (Иоанна 17:1, 3). |
救われる,すなわち救いを得るとは,肉体と霊の死から救われることを意味します。 Спастись, или обрести спасение, – значит спастись от физической и духовной смерти. |
12マーシー同様,ハイラムもその夢の意味が全く分かりませんでした。 Он видел свою усопшую жену Джерушу и двух их детей, умерших в младенчестве12. |
(Raphu)[「いやす」を意味する語根に由来] (от корня со знач. «исцелять»). |
2 ある意味で,あなたはそのような敵に追われています。 2 В некотором смысле тебя и в самом деле преследует такой враг. |
自由を意味する「リバティー」と「監獄」という言葉はあまり似合いの組み合わせとは言えません。 Слова свобода (либерти) и тюрьма плохо сочетаются друг с другом. |
地震の検知数増加は必ずしも実際の地震の増加を意味しないことに注意。 Следует отметить, что рост числа отмеченных землетрясений не означает роста самого числа землетрясений. |
* 10節の「あなたがたの信仰の足りないところを補いたい」という語句はどういう意味ですか。( * Что значит фраза «дополнить, чего недоставало вере вашей» в стихе 10? |
ところがヨハネは,その意味についてイエスから直接聞くことを望み,「あなたが来たるべき方なのですか。 それとも,わたしたちはほかの方を待つべきでしょうか」と尋ねさせようとして,弟子のうち二人の者を遣わします。 Так как Иоанн хочет узнать о значении этого лично от Иисуса, он посылает к Нему двоих из своих учеников, чтобы спросить Его: «Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?» |
彼女は こう言いました 「私は宇宙に行くけれど ミッションのデータを使って 意味のあることをして 人々に訴えたいの」 Она сказала нам: «Я отправляюсь в космос и хочу сделать что-то важное с данными моей миссии, чтобы обратиться к людям». |
14 クリスチャンの少人数のグループは,特別な意味でエホバの永続的な愛を受けている,と感じています。( 14 Есть те, кто ощущает любовь Бога особым образом (Иоан. |
ロ)霊的な光を「量りかご」の下に隠さない,とはどういう意味ですか。 б) Что значит не прятать духовный свет под «мерный сосуд»? |
地的な希望を持つ忠実な者たちは,キリストの千年統治が終わった直後に課される最後の試みを通過してはじめて,完全な意味での命を享受します。 А верные христиане с земной надеждой обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1 Кор. |
聞き手に意味が明確に伝わらなくなるほど幾つかの表現をまとめて口早に言ったり,語句をつなげて発音したりしない。 Старайся не пропускать буквы и слоги и следи, чтобы слова не сливались друг с другом, иначе слушателям будет трудно понять, что ты говоришь. |
□ わたしたちの霊的な目が純一であることは,わたしたちにとって何を意味しますか □ Что значит для нас, когда наше духовное око чисто? |
どういう意味かというと Что я хочу этим сказать? |
1,2 (イ)聖書で使われている「知る」という語や「知識」という語にはどんな意味がありますか。( 1, 2. а) Каково значение слов «знать» и «знание», как они используются в Писании? |
神の言葉を読むと,思いと心が開かれてエホバのお考えや目的が分かるようになり,神のお考えや目的をはっきり理解すると,生活は意味のあるものになります。 Такое чтение помогает нашим умам и сердцам понимать мысли и намерения Иеговы, что, в свою очередь, открывает нам смысл жизни. |
「ヴィシュヌ」という名前には「遍く満たす」という意味があるとされる 。 Есть предположение, что под «вису» подразумевается именно весь. |
(F E P はそれぞれフランス語、スペイン語、ポルトガル語の意味とする。 (Лекции-беседы проходят на французском, испанском и русском языке.) |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 意味 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.