Что означает yêu người в вьетнамский?

Что означает слово yêu người в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yêu người в вьетнамский.

Слово yêu người в вьетнамский означает человеколюбивый, человеколюбие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова yêu người

человеколюбивый

adjective

человеколюбие

adjective

Посмотреть больше примеров

Yêu người thay vì của cải tiền bạc
Любите людей, а не деньги и вещи
♫ "Ôi Clonie, tôi yêu người biết chừng nào.
♫ «Ах, Клони, как же я тебя люблю!»
♪ Tôi đã yêu người rất lâu ♪
Я давно тебя люблю
Tôi yêu người đàn ông này; dáng vẻ của ông ta thực sự vô giá.
Обожаю вот этого человека; выражение на его лице — бесподобно.
Phải rồi, tên người yêu Người sói của cô đã chết lâu rồi.
Да, твой любовник-ликан, что сгнил уже давно.
Kẻ hành quyết đã yêu người phụ nữ mà hắn được lệnh giết?
Наш гангстер влюблен в женщину, которую должен был убить?
Vì yêu Cha cùng với yêu người khác nên
«Конец приближается быстро»
Chính vì vậy ghen là yêu chính bản thân mình chứ không phải là yêu người khác.
Эгоизм – это стремление любить только себя, а не других людей.
“Ngươi phải yêu người lân cận như chính mình”
«Люби своего ближнего, как самого себя»
Ông hiệp sĩ, ra ông vẫn còn yêu người đàn bà ấy ư?
О боже, неужели вы любите еще и эту женщину?
Thật ra, tình yêu thương đối với Đức Chúa Trời buộc chúng ta phải yêu người đồng loại.
По сути, любовь к Богу обязывает нас любить и ближних.
Ta e rằng cô ấy yêu người đó.
И боюсь, она его любит.
Yêu người lân cận như chính mình có nghĩa gì?
Что значит любить ближнего, как самого себя?
Anh có yêu 1 người nào khác không?
– Ты влюбился в кого-то другого?
(b) Tín đồ đạo Đấng Ki-tô chân chính yêu người đồng loại đến mức nào?
б) Что значит для христиан любить своих ближних?
Anh chị có “yêu người lân cận như chính mình” không?
Любите ли вы ближнего, как самого себя?
Chúng tôi có một cô con gái 14 tuổi đáng yêu, người đã vẽ các bức minh họa này.
У нас есть прекрасная четырнадцатилетняя дочь, которая создала все эти рисунки.
Anh thật sự sẽ yêu người như em sao?
Ты собрался влюбиться в меня?
Ta yêu người khác.
Я любил другую.
Với Carol, tớ thề sẽ không bao giờ yêu người phụ nữ khác cho đến chết.
Когда я женился на Кэрол, я обещал ей не любить других женщин до конца дней.
“Hãy yêu người lân cận” và “hãy yêu kẻ thù nghịch mình”
«Люби ближнего твоего» и «любите врагов ваших»
Tấm bảng đó viết rằng: “Hãy chọn người mình yêu; hãy yêu người mình chọn.”
На ней было написано: «Выбери свою любовь; полюби свой выбор».
Tôi yêu người phụ nữ này, các bạn.
Как я её люблю!
Hai ta đã mù quáng yêu người khác quá lâu rồi.
Мы оба слишком зацикливаемся на людях.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении yêu người в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.