Что означает yêu người в вьетнамский?
Что означает слово yêu người в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yêu người в вьетнамский.
Слово yêu người в вьетнамский означает человеколюбивый, человеколюбие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова yêu người
человеколюбивыйadjective |
человеколюбиеadjective |
Посмотреть больше примеров
Yêu người thay vì của cải tiền bạc Любите людей, а не деньги и вещи |
♫ "Ôi Clonie, tôi yêu người biết chừng nào. ♫ «Ах, Клони, как же я тебя люблю!» |
♪ Tôi đã yêu người rất lâu ♪ Я давно тебя люблю |
Tôi yêu người đàn ông này; dáng vẻ của ông ta thực sự vô giá. Обожаю вот этого человека; выражение на его лице — бесподобно. |
Phải rồi, tên người yêu Người sói của cô đã chết lâu rồi. Да, твой любовник-ликан, что сгнил уже давно. |
Kẻ hành quyết đã yêu người phụ nữ mà hắn được lệnh giết? Наш гангстер влюблен в женщину, которую должен был убить? |
Vì yêu Cha cùng với yêu người khác nên «Конец приближается быстро» — |
Chính vì vậy ghen là yêu chính bản thân mình chứ không phải là yêu người khác. Эгоизм – это стремление любить только себя, а не других людей. |
“Ngươi phải yêu người lân cận như chính mình” «Люби своего ближнего, как самого себя» |
Ông hiệp sĩ, ra ông vẫn còn yêu người đàn bà ấy ư? О боже, неужели вы любите еще и эту женщину? |
Thật ra, tình yêu thương đối với Đức Chúa Trời buộc chúng ta phải yêu người đồng loại. По сути, любовь к Богу обязывает нас любить и ближних. |
Ta e rằng cô ấy yêu người đó. И боюсь, она его любит. |
Yêu người lân cận như chính mình có nghĩa gì? Что значит любить ближнего, как самого себя? |
Anh có yêu 1 người nào khác không? – Ты влюбился в кого-то другого? |
(b) Tín đồ đạo Đấng Ki-tô chân chính yêu người đồng loại đến mức nào? б) Что значит для христиан любить своих ближних? |
Anh chị có “yêu người lân cận như chính mình” không? Любите ли вы ближнего, как самого себя? |
Chúng tôi có một cô con gái 14 tuổi đáng yêu, người đã vẽ các bức minh họa này. У нас есть прекрасная четырнадцатилетняя дочь, которая создала все эти рисунки. |
Anh thật sự sẽ yêu người như em sao? Ты собрался влюбиться в меня? |
Ta yêu người khác. Я любил другую. |
Với Carol, tớ thề sẽ không bao giờ yêu người phụ nữ khác cho đến chết. Когда я женился на Кэрол, я обещал ей не любить других женщин до конца дней. |
“Hãy yêu người lân cận” và “hãy yêu kẻ thù nghịch mình” «Люби ближнего твоего» и «любите врагов ваших» |
Tấm bảng đó viết rằng: “Hãy chọn người mình yêu; hãy yêu người mình chọn.” На ней было написано: «Выбери свою любовь; полюби свой выбор». |
Tôi yêu người phụ nữ này, các bạn. Как я её люблю! |
Hai ta đã mù quáng yêu người khác quá lâu rồi. Мы оба слишком зацикливаемся на людях. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении yêu người в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.