Что означает 薬味 в японский?
Что означает слово 薬味 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 薬味 в японский.
Слово 薬味 в японский означает приправа, специи, приправы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 薬味
приправаnoun エドゥアルドは,マニオクや乾燥させた小エビの薬味にするのが好きです。 Эдуардо любит асаи как приправу к жареным креветкам и маниоку. |
специиnoun |
приправыnoun エドゥアルドは,マニオクや乾燥させた小エビの薬味にするのが好きです。 Эдуардо любит асаи как приправу к жареным креветкам и маниоку. |
Посмотреть больше примеров
薬味入れセット Приборы для специй |
結婚問題を研究しているある婦人は,「多くの人が,不義の関係を結婚生活の薬味のように考えている」と述べ,そのような関係は必ず「深刻な問題」を招く,と付け加えています。 ―箴言 6:27‐29,32。 «Многие люди думают, что внебрачная связь может придать пикантность браку», — заметила одна исследовательница по вопросам брака, но она прибавила, что такая связь всегда ведет к «настоящим проблемам» (Притчи 6:27—29, 32). |
エドゥアルドは,マニオクや乾燥させた小エビの薬味にするのが好きです。 Эдуардо любит асаи как приправу к жареным креветкам и маниоку. |
主は,薬味の10分の1を機械的に納めるだけで霊的な事柄を見逃していたパリサイ人たちを叱責されました〔マタイ23:23参照〕。 Господь осуждал фарисеев за то, что они механически платят десятину с растений, не обращая внимания на духовное наполнение принципа [см. от Матфея 23:23]. |
抑揚は話の薬味と言えます。 Интонацию можно сравнить с приправой. |
24 抑揚は話の薬味といわれています。 24 Как говорят, изменение интонации голоса — это соль речи. |
民 6:2,3)刈り入れ人たちはパンを酢に浸しました。 それは恐らく,昼の暑さの中ではそれがさわやかな薬味だと感じたためでしょう。 ―ルツ 2:14。 Жнецы макали хлеб в уксус, что, возможно, приносило некоторое освежение в жаркий день (Рф 2:14). |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 薬味 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.