Что означает 霞 в японский?
Что означает слово 霞 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 霞 в японский.
Слово 霞 в японский означает Касуми. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 霞
Касумиnoun |
Посмотреть больше примеров
脳震盪が治らず 30日過ぎても 絶えざる 頭痛 吐き気 めまい 物忘れ 頭に霞がかかった ような状態が続きました Процесс выздоровления затянулся, и через 30 дней у меня всё ещё наблюдались такие симптомы, как бесконечные головные боли, тошнота, головокружения, потеря памяти, спутанность сознания. |
後に,淑霞はバプテスマを受けていない伝道者になりました。 Со временем Шуша стала некрещеным возвещателем. |
あなた は 赤 い 霞 を 見 た こと が あ り ま す か ? Видите эту красную вспышку? |
私はさらに天井に鏡を置き そしていくらかの霧・霞も入れました На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма. |
ギルドのナビゲータというキャラクターは 巨大な 浮遊する 胎児のような生き物で 幻覚性のスパイスが オレンジの霞になってうずまく 巨大なタンクの中で 生きています スパイスの力で 時空をねじ曲げるのです Там был персонаж, которого звали Навигатор Союза Третьей Ступени, это было огромное, плавающее эмбрионоподобное создание, которое жило в резервуаре с оранжевым туманом из наркотической пряности, кружащейся вокруг него и позволяющей ему искажать время и пространство. |
現在,淑霞と惠萍は,他の人たちに良いたよりを伝えています。 Теперь вместе с Хуэ Пин она рассказывает благую весть другим. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 霞 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.