Что означает vị nồng в вьетнамский?
Что означает слово vị nồng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vị nồng в вьетнамский.
Слово vị nồng в вьетнамский означает маячный огонь, свет, маяк, пальба, печь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vị nồng
маячный огонь
|
свет
|
маяк
|
пальба
|
печь
|
Посмотреть больше примеров
Chúng tôi nồng nhiệt mời quý vị đến dự Lễ Tưởng Niệm sự chết của Chúa Giê-su. Сердечно приглашаем вас на Вечерю воспоминания смерти Иисуса Христа. |
Chúng tôi nồng nhiệt mời quý vị hưởng ứng lời mời dưới đây. Мы надеемся, что вы откликнетесь на наше нижеследующее предложение. |
Đứa con trai 14 tuổi của tôi đang ngủ say, giấc ngủ say nồng của một đứa trẻ vị thành niên. Мой 14-летний сын крепко спит в своей постели беспечным глубоким сном подростка. |
Bạn có bỏ nhiều muối hay gia vị đến nỗi thức ăn quá mặn hay quá nồng không? Стал бы ты добавлять приправу в таких количествах, что она подавила бы вкус самой пищи? |
Ta ghét vị nồng lắm. Ненавижу сильные ароматы. |
Nhưng cũng như các vị cơ bản khác, ngoại trừ vị ngọt của đường, umami chỉ ngon trong phổ nồng độ tương đối hẹp. Тем не менее, как и остальные основные вкусы, за исключением сладости, умами ощущается как вкусный только в небольшой концентрации. |
Sau khi được anh em Nhân Chứng địa phương nồng nhiệt chào đón, các vị khách vào nhà nghỉ ngơi lấy lại sức để chuẩn bị cho hai ngày cuối tuần. Гостей тепло встретили соверующие. Здесь путешественники смогли отдохнуть и набраться сил перед насыщенными выходными. |
Chúng tôi gửi lời chào mừng nồng nhiệt đến Các Vị Thẩm Quyền Trung Ương, Các Thầy Bảy Mươi Có Thẩm Quyền Giáo Vùng, và chủ tịch đoàn trung ương Hội Thiếu Nhi tuyệt vời và mới được kêu gọi. Мы тепло приветствуем вновь призванных представителей Высшей власти Церкви, региональных представителей Кворумов Семидесяти и замечательное новое Генеральное президентство Первоначального общества. |
Mặc dù có rất nhiều tín hữu Giáo Hội thiếu nhà ở, công việc làm, và thức ăn, nhưng họ vẫn đáp ứng nồng nhiệt lệnh truyền của Chúa, Vị Tiên Tri cũng làm việc sát cánh với họ. Хотя многие члены Церкви нуждались в жилье, работе и еде, они с энтузиазмом откликнулись на это повеление Господа, и Пророк трудился плечом к плечу с ними. |
Huyết của đấng Christ không cần gia vị, do đó rượu thường là được, không nên dùng các thứ rượu pha mạnh thêm bằng rượu nồng (như rượu porto, rượu trắng hoặc rượu nho xạ) hoặc có thêm gia vị hay được thảo (như rượu vermouth, hiệu Dubonnet hoặc nhiều rượu khai vị). Кровь Христа не нуждалась в добавлениях, поэтому подходит чистое вино, а не смешанное для крепости с коньяком (подобно портвейну, шерри или мускату), или вино с добавленными пряностями или травами (вермут, дубонет и другие аперитивы). |
Cuộc sống ở môi trường mới trong một vài năm qua hóa ra là một kinh nghiệm học hỏi và thú vị đối với gia đình chúng tôi, nhất là nhờ sự đón tiếp nồng hậu và lòng nhân từ của Các Thánh Hữu Ngày Sau. Жизнь в новых обстоятельствах на протяжении последних нескольких лет превратилась в замечательный поучительный опыт для нашей семьи, особенно благодаря теплому гостеприимству и доброте Святых последних дней. |
Một nụ cười nồng nhiệt và thành thật có thể làm chủ nhà thấy thoải mái và mở đường cho một cuộc thảo luận thú vị. Если мы искренне и с теплотой улыбаемся, это поможет жильцу квартиры не волноваться, а нам, может быть, даст возможность завести с ним приятный разговор. |
Dù có thể bao gồm sự trìu mến và nồng ấm, nhưng tình yêu thương ấy chủ yếu được nhận diện bởi những hành động bất vị kỷ vì lợi ích của người khác. Хотя эта любовь подразумевает теплое чувство привязанности, главным образом она видна в бескорыстных, добрых поступках. |
Cũng có promenading, và cơ quan hơi nước gắn liền với một vòng xoay nhỏ chứa đầy không khí với một hương vị cay nồng của dầu và với âm nhạc như nhau hăng. Существовал также прогулки, и пара органа придается небольшая карусель заполненный воздух с резким ароматом масла и с не менее острым музыки. |
Chúng tôi biết rằng trong tầng lớp linh trưởng, nếu một cá nhân cao cấp cần được tiếp quản, nếu một cá thể cần tiếp quản một vị trí cao cấp một cách đột ngột, trong vòng một vài ngày, nồng độ testosterone của cá thể đó tăng lên một cách rõ rệt và nồng độ cortisol giảm đi đáng kể. Мы знаем, что если в иерархии приматов альфа-самец или рядовая особь неожиданно пытается захватить лидерство, за несколько дней уровень тестостерона этого животного значительно увеличится, а кортизола — уменьшится. |
Nhiều người có ấn tượng tốt khi thấy các đại biểu không thiên vị ai và có sự nồng nhiệt chân thành ngay cả giữa những người gặp nhau lần đầu tiên. На многих произвело большое впечатление то, что среди делегатов конгресса не было лицеприятия и все, даже если виделись в первый раз, относились друг к другу с искренней теплотой. |
Thay mặt cho Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn, Nhóm Túc Số Mười Hai Vị Sứ Đồ và Ủy Ban Quản Trị An Sinh của Giáo Hội, là những người được chỉ định để hướng dẫn cho công việc này, tôi xin được bày tỏ những lời cám ơn chân thành và nồng nhiệt nhất của chúng tôi. От имени Первого Президентства, Кворума Двенадцати и Исполнительного комитета Церкви по обеспечению благосостояния, в чьи обязанности входит руководство этой работой, разрешите выразить вам нашу глубокую благодарность и восхищение. |
Chỉ trong vòng vài chục ngày sau, ông phát hiện ra rằng plutoni từ lò phản ứng có nồng độ cao hơn đồng vị plutoni-240 được tạo ra từ máy gia tốc. В течение 10-ти дней он обнаружил, что концентрация плутония-240 в реакторе очень высока, по сравнению с циклотронами. |
Và chẳng phải mối quan hệ bất vị kỷ như thế trở thành nền tảng để xây đắp tình bằng hữu nồng thắm hay sao? И разве такие бескорыстные взаимоотношения не закладывают основание для крепкой дружбы? |
Giáo sư ấy nói: “Tình cảm được thể hiện qua nhiều cách như: ôm, hôn, sự nồng ấm, cảm thông, vui mừng, rộng lượng, vị tha và khi cần cũng thể hiện qua sự sửa phạt phải lẽ. Обнимайте, целуйте их, говорите ласковые слова, смейтесь с ними, понимайте их, проявляйте щедрость, прощайте, а когда необходимо, справедливо наказывайте. |
Bạn có nồng nhiệt chào đón những người mới đến Phòng Nước Trời, bất kể quốc gia, màu da hay vị thế xã hội của họ không? Стараешься ли ты распространять свою любовь и на тех, кто приходит в Зал Царства впервые, тепло приветствуя их, независимо от их национальности, цвета кожи и социального положения? |
Tôi hân hoan biết rằng ông thật sự là một vị giáo sĩ giống như Đấng Ky Tô đối với mỗi người, tìm đến trong sự nồng nhiệt và tình yêu thương cho mỗi cá nhân. Я радуюсь тому, что своим истинно христианским служением людям он несет тепло и любовь каждому человеку. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vị nồng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.